Н.Витовцев: Республика Алтай становится связующим звеном в отношениях России и Кыргызстана 15:49 21.06.2011
Какое событие минувшей недели было самым важным в жизни республики? Кто-то скажет, не задумываясь, что рядом с намерением части депутатов, недовольных своим положением относительно других слуг народа, лишить Ралифа Сафина сенаторских полномочий, ничего другого по значимости и не подобрать. Другие назовут очередной провал "Газпрома" на переговорах с Китаем по газопроводу "Алтай" и еще один перенос сроков реализации сомнительного проекта. Кто-то вспомнит события из культурной или спортивной жизни, или, скажем, bard&jazz-фестиваль на Актру.
Вид на музейный комплекс Манаса с горы Дозорной (на снимке слева)
И все-таки для укрепления статуса Республики Алтай, для ее выхода на новый уровень отношений не только внутри России, но и в отношениях со странами, входящими в СНГ, ответный визит делегации из Таласской области Кыргызстана, вне всяких сомнений, был самым важным для всех нас. До сих пор наша республика устанавливала связи либо с соседними регионами, либо с мэрией города Москвы, подписывала международные протоколы намерений в области культуры или туризма, но, правда, дальше намерений дело обычно не продвигалось – достаточно вспомнить намерения Ю.Лужкова или самые благие намерения австралийских инвесторов, связанные с проектом ГЭС на Катуни.
Рыскелди Ботиков, руководитель делегации, прибывшей из Таласа, занимает там пост зам. губернатора в областной администрации, но, как он сказал, цели нынешнего визита согласованы лично с президентом страны Розой Отунбаевой. Кстати, у них в Таласской области пост губернатора также занимает женщина – Койсун Курманалиева, и уже этот факт более чем красноречив, если говорить о "факторе исламизации" на севере Кыргызстана. После прошлогодней революции эта проблема в Таласе уже не столь актуальна.
Герой кыргызского народа Манас пришел в долину Таласа с Алтая, и поэтому областная администрация охотно пригласила делегацию Республики Алтай в декабре прошлого года. Среди наших представителей, побывавших в дружественной стране, находился известный общественный и политический деятель Бронтой Бедюров. Он не уверен, что 40 всадников снова должны были покидать горы Алтая – напротив, потомкам Манаса сегодня заново предстоит открывать для себя свою прародину.
Возвращение на Алтай – это даже не 40, а уже 55 представителей нового Кыргызстана, которым предстоит с началом нового учебного года приступить к обучению в стенах Горно-Алтайского университета. Мы как-то привыкли в последнее время скептически относиться к тому, что имеем. Но все познается в сравнении, и вот мнение руководителя Таласской делегации Р.Ботикова:
- Из того, что мы увидели в Горно-Алтайске, нас больше всего поразили Национальный театр, конечно же, университет, и будущий музей имени А.В.Анохина. Ничего подобного у нас в Таласе нет, хотя наши города могли бы быть на равных – если бы не случился распад нашей великой страны.
Талас был основан во второй половине XIX века русскими и украинскими переселенцами, поначалу это было село Дмитриевка. И точно так же до появления города Ойрот-Тура миссионерская Улала оставалась селом, во многих отношениях образцово-показательным, как и Дмитриевка в долине Таласа. Лихолетье конца ХХ века привело к тому, что Талас, остановившись в своем развитии, больше похож на Таштагол в соседней Горной Шории, нежели на Горно-Алтайск, получивший статус республиканского центра. И это при том, что в советские времена все три городка были практически одинаковыми, во всех отношениях.
В Таласе проживают сейчас около 35 тысяч человек – меньше, чем в Горно-Алтайске. И первые 45 мест для студентов, которые приедут на учебу в Горный Алтай из Таласской области, для наших друзей в Кыргызстане – подарок необыкновенный. Среди студентов будут также 10 детей-сирот из Чуйской области, при этом все 55 мест – на бюджетной основе. Говоря о первых результатах нашего сотрудничества, вице-губернатор Р.Ботиков с особой гордостью сказал о том, что в Таласе уже открылся Дом дружбы по линии общественного объединения "Алтай – Манас – Талас", и теперь хотелось бы видеть такой же Дом дружбы в Горно-Алтайске.
Главная задача общественного объединения "Алтай – Манас – Талас" для его руководителя Кушана Качибекова - в том, чтобы продолжить реализацию официальных соглашений и договоров между Таласской областью и Республикой Алтай. Это объединение, созданное в августе прошлого года, уже объединяет в своих рядах 80 человек с той и другой стороны – представителей творческой интеллигенции, предпринимателей, чиновников, фермеров, общественников и ветеранов.
Вслед за установлением прямых связей между университетами Таласа и Горно-Алтайска в рамках прошлогодних договоренностей установлены прямые контакты между Институтом лингвистики при Кыргызском госуниверситете (открыто отделение алтаистики) и ГАГУ (открывается центр кыргызского языка и литературы). "Алтай – Манас – Талас" во главе с его председателем К.Качибековым выступает с инициативой совместного установления памятника Манасу Великодушному в Горно-Алтайске, и есть надежда, что эта инициатива будет поддержана.
Манас для кыргызов в годы разрушительных реформ из мифического фольклорного персонажа вырос в реального исторического героя, сумевшего объединить народ, и с его именем нынешние потомки героя заново обретают для себя национальную идею. Как рассказать о том, что думают современные кыргызы о своем великом предке? Словами это трудно передать, поэтому я просто предлагаю прямо сейчас начать просмотр фильма "Рождение Манаса как предчувствие".
Мукан Асаналиев, будучи директором туристической фирмы "Айбекс", видит большие перспективы в развитии туризма между его страной, а также конкретно взятой Таласской областью и Республикой Алтай. В отличие от других государств центрально-азиатской части СНГ, нынешний Кыргызстан меньше всего ориентирован на Запад, Турцию или Египет, не говоря о юго-востоке Азии. Возрождая традиции Манаса, нынешние кыргызы устремлены к северо-востоку, к Сибири, и, как полагает М.Асаналиев, новый туристический маршрут, который условно можно было бы назвать "По дороге Манаса", мог бы стать самым популярным в его стране.
Поэт-песенник из Москвы Вадим Борисов в прошлом году написал слова песни "Если в сердце свобода" - о Народной революции в Кыргызстане. Автор новой песни 7 апреля прошлого года был в Бишкеке и, став очевидцем происходивших драматических событий, на следующий день, 8 апреля написал текст песни. Еще через день она впервые прозвучала в эфире FM-радиостанции "ОК", а вскоре ее услышали и за рубежом.
Песню перевел на кыргызский и английский языки член союза писателей Мукан Асаналиев. Как он сказал, перевод не составил для него большого труда, поскольку сам переводчик тоже был очевидцем тех событий. И вот сейчас, находясь в Горном Алтае, М.Асаналиев говорит о том, что пришла пора переводить на кыргызский язык произведения алтайских писателей и поэтов, а жителям Республики Алтай пора открывать после Чингиза Айтматова новые имена современных авторов.
Гости рассказывают о своей поездке в Паспаул, где проходили параллельно с праздником Кедра юбилейные торжества в честь прославленного алтайского кайчы Н.Улагашева. Что они вынесли из поездки? Главный итог, к которому пришли наши гости, можно выразить так: фольклор в Горном Алтае жив до сих пор, и просто поразительно, что его носителем остается сам алтайский народ, что редко встречается в нынешнем Кыргызстане. И это неудивительно: во времена Хрущева при ложном курсе на формирование "единого советского народа" именно Киргизская ССР стала единственной из всех союзных республик, где тогдашнее руководство отказалось… от изучения в школах родного языка.
Общаясь в гостями и участниками праздника в Паспауле, М.Асаналиев, К.Качибеков и другие члены кыргызской делегации с удивлением обнаруживали, что каждый алтаец хорошо знает свою родословную, здесь сохранена древняя традиция деления народа по сеокам, и, что самое поразительное, эти сеоки – точно такие же, как у них в Кыргызстане. "Мы как затерянные два брата", - сказал Мукан, и с этим все согласились.
Министр культуры Кыргызской Республики Н.Шакиев перед отъездом делегации подписал Указ "О специальном представителе", по которому Адымамбет Сариев, секретарь Национального союза писателей, назначен специальным представителем по СФО, в т.ч. по Алтайскому краю и Республике Алтай, и по ходатайству властей Кыргызстана новый офис желательно открыть именно в Горно-Алтайске. У себя на родине А.Сариев также известен как соучредитель объединения "Алтай – Манас – Талас", его знают, кроме того, как последовательного сторонника дальнейшего укрепления связей с Россией.
После долгих лет исторического беспамятства особый интерес вызывает сегодня книга "Жашыл китеп" (Книга будущего) Абдымамбета Сариева. "Это что-то вроде мифов о происхождении кыргызов", - рассказывал один из самых известных манасчы Кенжебек. Когда он прочитал о небесных корнях своих предков, к нему сам собой пришел в состоянии аяна сакральный текст "Как кыргызы спустились на Землю". С неба. И точно такие же предания сохранены в горах Алтая о "небесных предках", и одно из названий священного Укока – "Небесное пастбище".
При установке памятника Манасу Великодушному использовался вертолет. Историческое прошлое и нынешнее состояние двух городов – Таласа и Горно-Алтайска – естественным образом подводят к тому, чтобы они стали городами-побратимами. Нынешний мэр Таласа Серен Шейшенов активно поддерживает эту идею и со своей стороны предлагает открыть в Горно-Алтайске первый Торговый дом, в котором были бы представлены товары и продукция из Кыргызстана, но в первую очередь, конечно, из Таласа. Когда гости встречались с вице-премьером республиканского правительства Ю.Антарадоновым, он без лишних слов поддержал их предложения, связанные с открытием Торгового дома, тем более, что неудачный опыт сельскохозяйственного базара в районе бывшей швейной фабрики как раз и показывает: вместо нынешнего единообразия нужна качественно новая продукция, способная составить конкуренцию тому, что привыкли нам привозить.
После того, как Талас и Горно-Алтайск станут городами-побратимами, легче будет решать все проблемы, связанные с миграционными процессами, с передвижениями товаров до российской границы. Гости привезли с собой письмо, адресованное министру культуры РА В.Кончеву: объединение народных промыслов "Кыял" во главе с генеральным директором С.Макашевым предлагает провести выставку-продажу сувениров, всевозможных товаров "для юрты", а также разную утварь под условным названием "Все для дома". И, вполне возможно, это была бы первая встреча с горно-алтайскими потребителями в стенах нового Торгового дома.
В середине лета Кыргызстан встречает на Иссык-Куле участников Всемирного конгресса ортопедов, и во время визита Таласской делегации в Горно-Алтайске было передано официальное приглашение от министра здравоохранения Кыргызстана. В случае, если эта инициатива вызовет отклик со стороны нашего минздрава, такие приглашения станут постоянными.
На будущий год, по словам мэра Таласа С.Шейшенова, городские власти готовы направить для участия в празднике "Эль Ойын" певцов и танцоров, а также спортсменов, которые будут выступать в состязаниях по курешу и кок-бору. Но не только праздничные торжества могут быть поводом для новых встреч, считает мэр Таласа. В зависимости от того, как будут продвигаться все вопросы, отраженные в наших совместных договорах, могут в самое ближайшее время начаться взаимные обмены в области культуры и спорта, здравоохранения и туризма, а в области образования это уже началось.
20.06.2011 Николай Витовцев
|