ГАРКАВИ Авраам Яковлевич / / [..1935 - ..1919]Востоковед. (1835 (39?)-1919).
Окон. Петерб. Ун-т.
Автор ок. 400 работ, посвященных хазарам, истории караимов, семитской эпиграфике, этнографии и филологии. Известен в России как сост. и переводчик наиболее широкого по охвату материалов изд. мусульм. источ. о раннесредневековой Вост. Европе .
В 1868 за дисс. "Сказания мусульманских писателей о славянах и русских", за что получил звание магистра истории Востока. В 1870 перевел выдержки из трудов 26 араб. авторов, в т. ч. шесть отрывков из трактата Ибн Фадлана: "Башгурд", "Хазар", "Булгар", "Рус", "Итиль", "Хорезм" (пятый из них переводился Френом сокращенно, последний – не переводился). Дополнение к этому соч. опубликовано в 1874.
Его материалами пользовались практически все рус. историки конца XIX в., напр. В.О. Ключевский в "Курсе русской истории". Переводы Гаркави к наст. вр. устарели, но комментарии все еще сохраняют некот. значение.
Также издал подборку сведений еврейских писателей о хазарах и Хазарии (1874).
Составил описание семитских рукописей Публичной б-ки в Петербурге, где он заведовал отделением евр. Книг (с 1876), издал многотомную серию памятников ср.-век. Евр. Письменности (1879-1903).
Историки не раз высказывали ряд критических замечаний по поводу качества переводов Гаркави, но и сейчас ничего более полного по охвату используемого круга авторов в рус. ориенталистике нет .
Библ.: Гаркави А.Я. Сказания мусульманских писателей о славянах и русских (с половины века до конца X века по Р.Х.). СПб., 1870; его же. Сказания еврейских писателей о хазарах и Хазарском царстве. СПб., 1874.
Цит. по: Шохрат Кадыров. Российско-туркестанский исторический словарь. Том 2. Осло, 2004 (Рукопись). |