КРАСНЫЙ ЖЕЛТЫЙ ЗЕЛЕНЫЙ СИНИЙ
 Архив | Страны | Персоны | Каталог | Новости | Дискуссии | Анекдоты | Контакты | PDAFacebook  RSS  
 | ЦентрАзия | Афганистан | Казахстан | Кыргызстан | Таджикистан | Туркменистан | Узбекистан |
ЦентрАзия
  Новости и события
| 
Четверг, 28.02.2002
21:09  Neftegaz.ru - Нефтяные цены: слухи и ОПЕК
18:04  ЦАЭС ужался в ЦАС. От "Союза" к "Сотрудничеству" - мельчает формат региональной интеграции
12:34  В Алма-Ате открывается "неформальный саммит" СНГ. Армения и Азербайджан участвовать отказались
12:31  ЦАЭС - Центральноазиатский экономический союз - доживает последние дни. Грядет реформирование
03:48  "Казспецэкспорт" (оружейный монополист Казахстана) - пришел новый-старый начальник
03:37  С.Иваненко (ГосДума) - Новый закон о гражданстве - ловушка для соотечественников
03:33  BBC - Пять человек на сундук мертвеца... Дележ Каспия в самом разгаре

03:30  Д.Ашимбаев - Кадры решают все. Кадровая политика в современном Казахстане. Часть 1-я
03:27  Д.Сулеев - Казахстан возмущен. Россия на 13% повысила нефтяные тарифы. Анализ ситуации
03:23  В Бишкеке сгорел уйгуро-китайский рынок. Провокация спецслужб?
03:15  "Daily Telegraph" - Торговцы оружием подсунули Бен Ладену фальшивую ядерную бомбу
03:10  Туркменбаши открыл свой новый банк - "Каракум"
02:05  УзА - "Итера" строит газохранилище "Газли" под Бухарой и собирается вести новую трубу на Урал
01:59  А.Дубнов - "Каспий: единые и неделимый. Потому что поделить не могут"
01:03  Институт Гэллапа - Большинство мусульман отрицательно относятся к операции США в Афганистане и самим США
00:51  АПИ - Кыргызстан - куда податься? Вера в США, надежда на Китай, любовь к России
00:42  Русский вопрос в Кыргызстане. Великое челночное переселение остановилось?
Среда, 27.02.2002
13:56  "Известия" - Казахстан готов стать великим ядерным отстойником (вслед за Россией)
13:22  В "Манас" (Киргизия) садятся французские "Миражи". Летите голуби...
12:50  Расследуется хищение крупной партии стального проката с Казахстанского металлургического комбината
10:10  США вывозят компьютерные отходы в Азию
Архив
  © CentrAsiaВверх  
    Кыргызстан   | 
Русский вопрос в Кыргызстане. Великое челночное переселение остановилось?
00:42 28.02.2002

В минувшем году парламент Кыргызстана по инициативе Президента Акаева узаконил русский язык в качестве второго государственного. Это было сделано не в угоду официальной Москве, а ввиду реалий нашей жизни, в которой русская речь используется повседневно и повсеместно.

В Бишкеке не было протестов против Закона о русском языке, как это имело место в Кишиневе. Проблемы здесь лежат в иной плоскости. 15 лет назад русских было 22% от населения республики, украинцы и белорусы добавляли еще 3%, в итоге выходило, что славяне составляют четвертую часть народа Кыргызстана. По данным переписи 1999 г., доля славян снизилась до 14%. Это результат миграции в Россию. Выезд на историческую родину продолжается. Остановить его можно лишь в том случае, если превратить кыргызский "остров демократии" во вторую Швейцарию. Но в это уже никто не верит, даже сам Президент, который вдохновенно озвучивал такую мечту. Валерий Улеев (славянин из Джалал-Абада) прав, говоря, что "даже если русский язык сделают первым государственным, миграций не остановится". Причины тут разные.

Сначала были хрестоматийный национализм, эйфория от суверенитета, иллюзия, что сами себя продвинем к прогрессу. Убрали русских с занимаемых ими постов, внедрили бытовой патриотизм. Титульное население создавало для русских атмосферу неприятия. Предлагали убираться домой, они и убирались. Но эта волна была временной, агрессия погасла. Патриоты опомнились и поняли, что корень зла никак не связан с русскими.

Потом были крах промышленных предприятий, безработица. Кыргызы уже не посылали русских в Россию, а сами туда устремились в поисках куска хлеба. Началось великое челночное переселение народов.

Сейчас на сибирских просторах России в системе товарооборота занято полмиллиона кыргызов. Если учесть, что их всего пять миллионов, то это совсем не пустяк. Учтем и то, что республика, в которой 99-процентный уровень грамотности населения, имеет уровень бедности 55%. На этом фоне уже никого не удивлял процесс миграции русских в Россию. Теперь никто не считал, что они бегут от кыргызов. Срабатывал не этнический момент, а инстинкт самосохранения, вызванный внешними событиями.

Очередным толчком стала баткенская война с боевиками Исламского движения Узбекистана, которая шла в летние месяцы 1999 и 2000 гг. на южной границе Кыргызстана. 11 сентября 2001 г. оказалось следующим толчком ввиду потенциальной угрозы от боевиков Бен Ладена. Такова динамика миграции - от толчка к толчку. Это внешняя сторона "русского вопроса", здесь корни в политике. А внутренняя сторона зависит от психологии и средств массовой информации. Русскоязычные средства играют в республике ведущую роль. Местные русские газеты - самые многотиражные и самые читабельные.

"Комсомольская правда", "Аргументы и факты", "Московский комсомолец" имеют в Бишкеке свои представительства. Есть корпункты ИТАР-ТАСС и Интерфакса. Телепередачи ОРТ и РТР доступны всему населению, они идут в метровом диапазоне. Местные телеканалы дециметрового диапазона ретранслируют НТВ. В Бишкеке внедрена платная кабельная сеть, которая делает доступными все ведущие российские и европейские телеканалы. Иначе говоря, в этом смысле нет никаких проблем. В киосках продается целое море российских развлекательно-эротических и криминально-патетических изданий в широком ассортименте - от "СПИД-инфо" до "Желтой газеты".

Нет проблем и в сфере образования. Каждый русский ребенок в Кыргызстане имеет возможность получить образование на родном языке. В маленькой стране более 43 местных университетов и семь - филиалов российских вузов. Есть и иностранные университеты - Американский, Турецкий, Кувейтский. Количество студентов в 1990 г. составляло 58 тыс. человек, а в 2000 г. - 188 тыс. В этом году Президент Акаев даже удивился: зачем так много университетов наплодили? В каждом из них преподают на русском языке, без которого и шагу не ступишь. Самым престижным и самым качественным из вузов является Кыргызско-Российский Славянский университет. Первые русские, пришедшие сюда в XIX в., украшали трудом эту землю, передавали свои навыки местным кочевникам. Процесс был взаимным. Русские учили кыргызов искусству земледелия, кыргызы учили русских искусству скотоводства. И язык друг друга постигали взаимно.

Первые русские переселенцы говорили на кыргызском, ибо в те годы русская речь здесь не была универсальным средством общения. Если тогда трудно было найти кыргыза, владеющего русским языком, то сейчас трудно отыскать кыргыза, который не владеет им. В любом, даже самом отдаленном кыргызском селе, носителю русского языка не потребуется переводчик. В те времена трудно было найти переселенцев, которые не стремились бы постичь кыргызскую речь - это для них было жизненной необходимостью. И так продолжалось до тех пор, пока русский язык не вышел на первый план, что случилось при советской власти. Пошел обратный процесс -кыргызы поняли, что будущее их детей зависит от русского языка, а русские убедились, что для их детей уже нет жизненной потребности в кыргызском языке.

Подобное случилось в колонизированной англичанами Индии, где английский стал для местного населения фактически родным языком. Таким же родным для кыргызов стал русский язык. Кыргызы никогда не создавали для инородцев атмосферу общественно-бытовой нетерпимости, принуждая их изучать местный язык, как это было в других союзных республиках, отличающихся иным менталитетом. В итоге это привело к тому, что знатоки кыргызского среди местных славян встречались редко. По этой причине у кыргызов всегда вызывали восхищение те русские, которые свободно говорили на кыргызском. До сих пор здесь с уважением и любовью вспоминают академика Юдахина, автора кыргызско-русского словаря и великолепного знатока кыргызской лингвистики. Такие личности были единичными, но они были.

Сейчас среди славян тоже встречаются носители кыргызского языка, их сразу замечают, им дают высокие должности. В 1986 г. в городе Пржевальские (так назывался в те годы административный центр Иссык-Кульской области) в зале пединститута, где я работал, перед аудиторией выступал секретарь обкома комсомола. Это был период начала горбачевской перестройки, появились первые стихийные очаги национального. самосознания. В зале сидели в основном патриотично настроенные кыргызы, в президиуме - идеологически подготовленные партократы. Все они говорили на русском языке, призывая к коммунистической бдительности. А лидер комсомольцев выступил на кыргызском. Выступил так ярко, что сидевшие в зале аксакалы встали и дали ему мусульманское благословение. Дело в том, что лидер этот был самым настоящим славянином по имени Александр Костюк. Сейчас он министр сельского хозяйства Кыргызской Республики. Есть и другие подобные примеры.

В борьбе за сохранение родного языка всегда бывают перекосы. У нас в республике тоже был период "кыргызо-фильства", когда все слова переводили на свой язык. В итоге получался абсурд. Такие понятия, как "радио", "телевидение ", "авиация" и т. п. звучали на кыргызском просто дико. Люди перестали понимать друг друга. Радио обозначали сочетанием "уналгы" (брать голос), телевидение -"сын алгы" (брать облик). Все это, конечно же, не прижилось. Разве мог прижиться такой шедевр, когда "галстук" перевели в "маданий ычкыр" (культурный подпоясок). Ычкыр" - это тесьма, которая используется в качестве брючного пояса. Вот этот самый "ычкыр" блюстители языка передвинули на шею, полагая, что он там уместен. Просто не нашли другого эквивалента.

Весь этот кошмар был очень похож на тот период из истории России, когда славянофилы переводили на русский язык "калоши" как "мокроступы". Кыргызы, как ни странно, "калоши в конце XX в. перевели точно так же, как в конце XVIII в. это делали русские коллеги, - "суу баскыч" (мокроступы). Это смешно, когда проходит. У нас тоже прошло. Синдром кыргы-зофилии сохранился лишь в передачах кыргызской службы радио "Свобода". У них, видимо, имеется установка от госдепартамента США: внедрять исконно кыргызские слова. Иначе зачем там настырно продолжают употреблять в передачах те "ычкыры", которые уже вышли из речевого обихода ввиду их неуклюжести. В жизни побеждает здравый смысл. Это касается и 600 тысяч русских, проживающих сегодня в Кыргызской Республике. Меняется не только их бытие, но и сознание. Появляются новые штрихи в психологии и поведении. Это касается и 3 млн. 200 тыс. кыргызов, которые верят в то, что на их земле не будет основы для проведения игры под названием "Последний русский".

К. МАМБЕТАЛИЕВ,
руководитель ОО "Журналисты"

Источник - Слово Кыргызстана
Постоянный адрес статьи - https://centrasia.org/newsA.php?st=1014846120
Новости Казахстана
- Рабочий график главы государства
- Тест Нурсултана Назарбаева на коронавирус показал отрицательный результат
- Госкомиссия утвердила меры по стабилизации эпидемиологической ситуации в РК
- Нурлан Нигматулин успешно прошел курс лечения от коронавируса
- Токаев присвоил ряду дипломатов ранг чрезвычайного и полномочного посла
- "Выбор стоит между плохим и очень плохим сценарием": какие последствия ждут Казахстан от повторного карантина или его не введения
- Рейтинг оценки эффективности деятельности акимов регионов Казахстана (по итогам 1-го полугодия 2020 года)
- Кадровые перестановки
- Аренда элитных авто и шикарных апартаментов: на что тратит деньги дистрибьютор лекарств "СК-Фармация"?
- Предложения по альтернативным мерам реагирования властей в текущей ситуации
 Перейти на версию с фреймами
  © CentrAsiaВверх