BBC - Российские газеты оживленно обсуждают визит президента Путина в Китай 18:26 03.12.2002
"Русский с китайцем - братья навек"
Российские газеты оживленно обсуждают визит президента Путина в Китай, который завершится во вторник вечером.
"Известия" подчеркивают что на встрече Путина с председателем Цзяном Цзэминем проскальзывали "нотки прощания". Китайский руководитель говорил что Россия и Китай должны "навеки быть добрыми друзьями", Путин говорил о том, что "преемственность и в новом веке должна служить интересам двух стран". "Визит довольно быстро превратился в подведение итогов десятилетия, вернее, тех 13 лет, в течение которых Цзян Цзэминь определял политику Китая, в том числе и по отношению к России".
Цитируя слова министра иностранных дел России Игоря Иванова о встрече Путина с новоизбранным генсеком КПК Ху Цзиньтао, газета подчеркивает насколько важно было для российской делегации услышать, что "долгосрочная политика на сотрудничество с Россией будет продолжена".
"Независимая газета" сообщает что "с российской стороны состоявшиеся переговоры охарактеризованы как очень содержательные". Стороны подчеркнули единство позиций сторон по вопросу о необходимости создания многополярного мира. Согласно "НГ", Путин счел необходимым отметить особую роль Китая в преобразовании существующего мирового порядка, заявив что "отношения Москвы и Пекина создают основу стабильности в мире".
По наблюдению "Известий", позиции Китая по ключевым геополитическим вопросам в последнее время неизменно совпадают с российскими, особенно в том, что касается США - от ПРО до резолюции по Ираку. "У сторон общее мнение не только о том, как должна развиваться ситуация в Ираке, но и о путях афганского урегулирования, и "внутренних проблемах" (Чечня, Тайвань).
"Газета" цитирует строки из Пекинской декларации: "Тайвань является неотъемлемой частью Китая. Россия не будет устанавливать официальных отношений с Тайванем... Россия неизменно признает, что Тибет - неотъемлемая часть Китая. Китайская сторона поддерживает усилия российской стороны по борьбе с чеченскими террористами и сепаратистами", и добавляет от себя: "Такой вот обмен любезностями: мы не пускаем в Россию далай-ламу как представителя Тибета, а Китай признает всех чеченских боевиков террористами".
Комментируя почти идиллическую картину, сложившуюся на саммите, "Комсомольская правда" пишет что лозунг времен Сталина и Мао "Русский с китайцем - братья навек" вполне мог бы соответствовать атмосфере, которая царила на переговорах Путина с китайским руководством. Газета также отмечает что "Путин сегодня считается одним из самых популярных в Поднебесной иностранных политиков: про него которого здесь издано уже с десяток книг".
"Газета" сообщает что "стараниями Цзяна Цзэминя за последние годы товарооборот между Россией и Китаем достиг 12 миллиардов долларов. Китай больше всех в мире покупает российского оружия - на сумму до 2,5 миллиарда. Мы строим там атомные электростанции и нефтепроводы, продаем военные и гражданские самолеты".
Тем не менее, несмотря на обилие славословий и значительный объем товарооборота, Россия в занимает лишь восьмое место в списке торговых партнеров Китая, а ее удельный вес в общем внешнеторговом обороте Китая составляет всего лишь 2,1%. Попытаться изменить ситуацию в лучшую сторону было основной задачей представительной российской делегации сопровождающей Путина в Пекин.
Пока президент проводил переговоры, его супруга Людмила Путина встречалась в российском посольстве с преподавателями русского языка вузов и школ Китая. По сообщению ряда газет, заявление госпожи Путиной о том, что ее младшая дочь Катя учит китайский язык, вызвало восторг у китайских русистов.
"Коммерсантъ" усматривает здесь некий "символизм". "Раньше, до начала 50-х годов, знание русского было едва ли не обязательным для китайских деятелей руководящего звена. Им владеют, например, и Цзян Цзэминь, и также уходящий вскоре на пенсию председатель постоянного комитета всекитайского собрания народных представителей, бывший премьер госсовета Ли Пэн. Новый лидер КНР Ху Цзиньтао по-русски уже не говорит, а вот дочери российского президента приходится учить язык стремительно набирающего силу Китая".
|