"Ты не сирота". 100 лет назад родился Гафур Гулям - крупнейший поэт Узбекистана 00:08 11.05.2003
10 мая исполняется 100 лет со дня рождения крупнейшего поэта Узбекистана Гафура Гуляма /1903-1966/.
В субботу, 10 мая в честь этой даты в ташкентском парке открылся памятник замечательному поэту, прозаику, блистательному переводчику произведений мировых классиков.
В церемонии открытия принял участие и выступил президент Узбекистана Ислам Каримов.
Стихи и поэмы, рассказы и повести Гафура Гуляма переведены на 30 языков народов разных стран. В годы второй мировой войны, когда в Узбекистан стали прибывать эшелоны с эвакуированными детьми из детских домов, Гафур Гулям написал ставшее знаменитым стихотворение "Ты не сирота".
Разве ты сирота?.. Успокойся, родной! Словно доброе солнце, склонясь над тобой, Материнской, глубокой любовью полна, Бережет твое детство большая страна. /перевод Анны Ахматовой/
Справка БСЭ. Гафур Гулям (псевдоним; настоящее имя и фамилия Гафур Гулямович Гулямов) [27.4(10.5).1903, Ташкент, - 10.7.1966, там же], узбекский советский писатель, академик АН Узбекской ССР (1943), народный поэт Узбекской ССР (1963). Член КПСС с 1946. Родился в семье крестьянина-бедняка. Начал печататься в 1923. Вместе с Хамзой заложил основы нового узбекского стихосложения. Постоянная тема произведений Г. Г. - социалистический труд и формирование нового человека. В стихах и прозе Г. Г. критикует пережитки прошлого, утверждает социалистическую действительность: поэма "Кукан-батрак" (1930), сборники "Динамо" (1931) и "Юмористические рассказы" (1931). Широко известны его ранние юмористические повести "Озорник", "Ядгар", "Оживший труп", "Кто виноват?".
В годы Великой Отечественной войны приобрели популярность антифашистские стихи Г. Г.: "Я-еврей", "Ты не сирота", "Время", "Праздник на нашей улице", "Жду тебя, сын мой", включенные в сборнике "Иду с востока" (1943; Государственная премия СССР, 1946). В своих стихах поэт воспевает жизнь на советской земле: "Все твое" (1947), "Коммунизму - ассалом!" (1949), "Полю Робсону" (1949), "Счастье родной земли" (1951), "Праздник в Янги-Ере" (1957), "Ядгар" (1961), "Ленин и Восток" (1961). Перевел на узбекский язык произведения мировой классики, в том числе "Графа Нулина" А. С. Пушкина, "Во весь голос" В. В. Маяковского, "Женитьбу Фигаро" П. Бомарше, "Отелло", "Короля Лира" У. Шекспира, "Гулистан" Саади. Для творчества Г. Г. характерно многообразие жанров и видов. Ленинская премия (1970, посмертно). Награжден 3 орденами Ленина, 4 др. орденами, а также медалями.
Соч.: Асарлар, т. 1-5, Тошкент, 1964-67; в рус. пер. - Избранное. Стихи, М., 1958; Встречая будущее, Таш., 1966; Озорник, М., 1968.
|