Русский Ислам? У России много шансов выстроить выгодные отношения с исламским миром... 17:02 26.05.2003
В Москве в Российском Фонде Культуры состоялся круглый стол на тему "Что значит Ислам для России", в котором приняли участие доктор истории, профессор МГИМО Алексей Малашенко, главный советник полпреда Президента РФ в ПФО Сергей Градировский, видные специалисты по вопросам религии РАН, общественно-политические деятели.
В своем выступлении Алексей Малашенко отметил, что наиболее важным на сегодняшний день остается вопрос воссоздания мусульманской духовной элиты. Он подчеркнул, что, несмотря на появление сегодня различных религиозно-политических организаций, говорить о каких-либо влиятельных исламских движениях еще рано. "Нет единой российской мусульманской общины – есть только сообщество с различными интересами", - сказал он, отметив также региональный масштаб деятельности мусульманских лидеров, в том числе и тех, кто претендует на общероссийский статус.
Алексей Малашенко категорически не согласен с тем, что, как пишут в некоторых СМИ, исламский мир уходит на периферию. Он отметил, что проигнорировать исламский фактор в международной политике не удастся. При этом Малашенко отметил важность выработки отношений с исламским миром, подчеркнув при этом, что "подстроить исламским мир нельзя, так как за этим последует мощнейшее сопротивление".
Сегодняшнее время А. Малашенко назвал ключевым для выстраивания нашей страной своей политики по отношению к исламскому миру. У России много шансов для того, чтобы сделать это с выгодой для себя, но не меньше и угроз, пояснил ученый.
Русский Ислам?
В Российском Фонде Культуры прошел семинар на тему "Что значит Ислам для России". С докладом, озаглавленным "Русский Ислам?", выступил главный советник полпреда президента в ПФО Сергей Градировский. Он сразу же оговорился, что согласился принять участие в мероприятии, посвященном широко обсуждаемому в СМИ проекту под условным названием "Русский Ислам", одним из авторов которого он является, при условии, что на конце словосочетания "Русский Ислам" будет поставлен знак вопроса.
Далее он изложил суть проекта, выделив несколько ключевых аспектов, послуживших причиной его появления.
- Имамы российских мечетей в своих проповедях повсеместно сегодня используют русский язык, т.к. он является языком межнационального общения.
- Исламское книгоиздание в России переходит на русский язык. Здесь Градировский особенно выделил проект фонда "Ансар" "Золотой фонд исламской мысли".
- Исламские СМИ, которые до недавнего времени вели лишь просветительскую работу, а сейчас, по словам Градировского, вступили в борьбу на информационном поле, в основном выходят на русском языке. Он также подчеркнул, что в последнее время стали появляться качественные исламские СМИ, причем в основном в Интернете.
- Все большую роль в жизни мусульманского сообщества страны играют новообращенные мусульмане, которые, как правило, хорошо владеют русским языком.
Градировский заметил, что все эти процессы происходят стихийно, без вмешательства со стороны государства. Далее он выделил также планируемое вскоре появление образовательного стандарта для преподавания основ исламской теологии в некоторых ВУЗах на русском языке.
По словам Градировского, сославшегося на демографические и миграционные причины, количество мусульман в России будет неуклонно расти. Этот факт требует соответствующей реакции со стороны государственных органов для того, чтобы последователи Ислама могли нормально вливаться в российское общество.
Однако, как сказал Градировский, до сих пор государство не имеет четкой позиции по данной проблеме. Поэтому институты гражданского общества должны повлиять на позитивное решение этой проблемы, отметил советник С. Кириенко.
В этой связи он напомнил об опыте времен Бориса Годунова, когда до половины дворянских родов были представителями тюркских народов. Градировский также высказал удивление тем фактом, что очень часто два миллиона наших бывших сограждан, уехавших в "Израиль", называют частью "русского мира" (в культурном смысле), игнорируя при этом то, что более ста миллионов мусульман, и не только в России, также говорят на русском языке и в известной степени входят в пространство русской культуры.
Таким образом, по мысли Градировского, русский язык является связующий звеном для всех народов России, включая мусульман. Проект же получивший условное название "Русский Ислам" находится, как он отметил, на стыке русской культуры и Ислама.
Из выступлений оппонентов Градировского стало ясно, что в значительной степени они основывались на слухах и недостоверных фактах. (Сам автор проекта заявил, что выступает публично в этой связи всего третий раз). На вопрос, почему, несмотря на все усилия, направленные на противодействие экстремизму, в ПФО множатся ваххабитские медресе, Градировский ответил, что любые противозаконные действия в округе пресекаются, в частности, была отозвана лицензия у медресе в Бугуруслане. Он также привел еще несколько подобных фактов.
В то же время редактор журнала "Смысл" Максим Шевченко, поддержавший Градировского, отметил, что, по сути, альтернативы русскому языку для межнационального общения мусульман в России нет. В противном случае, его заменит арабский, что в значительной степени ударит по целостности государства и может привести к росту сепаратистских и экстремистских настроений. По мнению Шевченко, это, в первую очередь, выгодно "Израилю", спецслужбы которого активно действуют на Кавказе. Сионисты стремятся к дестабилизации обстановки в России и, как выразился Шевченко, к "ваххабизации" мусульман нашей страны. Цель – создать в России мировой центр противостояния с исламским миром и, тем самым, погасить конфликт на западном берегу реки Иордан и в Секторе Газа. В этой связи, по словам Максима Шевченко, активная кампания по противодействию проекту – это удар по российскому государству.
Основными противниками проекта, получившего название "Русский Ислам", в России стали некоторые представители РПЦ и русских национально-патриотических кругов, которые считают его направленным на "исламизацию" России, а также националисты в республиках, населенных в основном мусульманами. По их мнению, проект - это очередная уловка "русификаторов" и "великодержавных шовинистов". Также среди противников проекта - некоторые религиозные мусульманские деятели, которые, в основном, и совершенно справедливо, недовольны самим термином "Русский Ислам", т.к. Ислам – это мировая религия, которую нельзя разделить по этническому признаку.
Однако, несмотря на все нападки, проект "Русский Ислам" перекликается с мировым опытом положительного решения межрелигиозных проблем. Значительное количество информации об Исламе, книги, статьи, теле- и радиопередачи сегодня выходят на английском языке. Существует явление Islam frankofon, т.е. информация об Исламе на французском языке. Недавно в Испании прошла конференция испаноязычных мусульман.
Отечественный же проект пока находится в стадии разработки, многие его аспекты общественности до сих пор неизвестны. Оценку ему еще предстоит получить.
Но сегодня уже совершенно очевидно, что, так или иначе, необходимо развивать исламскую мысль, книгоиздание и работу в информационном пространстве на русском языке. Это важный шаг в налаживании мирного сосуществования всех граждан страны, а для мусульман это необходимое условие отстаивания своих интересов и широкого распространения достоверной информации об Исламе.
|