"Борьба против "Восточного Туркестана - борьба против международного терроризма". Кыргызско-китайское коммюнике (текст) 07:42 09.09.2003
Кыргызско-китайское совместное информационное коммюнике
1. По приглашению Министра иностранных дел Кыргызской Республики А.Айтматова Министр иностранных дел Китайской Народной Республики Ли Чжаосин находился в Кыргызской Республике с официальным визитом с 6 по 7 сентября 2003 года. Министр Ли Чжаосин был принят Президентом Кыргызской Республики А.Акаевым и имел встречи со Спикером Собрания Народных Представителей Жогорку Кенеша А.Борубаевым, Спикером Законодательного Собрания Жогорку Кенеша А.Эркебаевым и с Премьер-министром Н.Танаевым. Министры иностранных дел двух стран провели содержательные переговоры, в ходе которых было достигнуто взаимопонимание по широкому кругу вопросов двусторонних отношений, а также региональных и международных вопросов, представляющих взаимный интерес. Министры провели обмен ратификационными грамотами Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Кыргызской Республикой и Китайской Народной Республикой от 24 июня 2002 года, подписали Протокол об обмене ратификационными грамотами Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Кыргызской Республикой и Китайской Народной Республикой.
2. Стороны едины в том, что после установления дипломатических отношений, Кыргызстан и Китай добились больших успехов в деле развития и укрепления отношений добрососедства, дружбы и сотрудничества, основанных на принципах взаимного уважения, равноправия и взаимной выгоды. Высокий уровень партнерства и политического доверия проявляются во взаимной поддержке друг друга по ряду важнейших вопросов, касающихся коренных интересов Сторон. Стороны подтверждают, что Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Кыргызской Республикой и Китайской Народной Республикой имеет огромное значение для укрепления вечной дружбы между народами двух стран и содействия долговременному стабильному развитию кыргызско-китайских отношений. Стороны выразили готовность претворять в жизнь положения Договора и в этих целях обсудили возможность разработки и принятия Комплексной программы долговременного сотрудничества. Стороны считают, что поддержание частых контактов на высоком уровне имеет большое значение для успешного развития кыргызско-китайских отношений. Министры иностранных дел двух стран выражают готовность прилагать совместные усилия для реализации важных договоренностей по развитию кыргызско-китайских отношений, достигнутых Главами государств Кыргызстана и Китая во время двусторонней встречи, состоявшейсяся 28 мая 2003 года в ходе московского саммита Шанхайской организации сотрудничества.
3. Стороны с удовлетворением отметили, что окончательное урегулирование пограничных вопросов между Кыргызстаном и Китаем имеет исключительно важное значение для развития отношений между двумя странами. Стороны будут предпринимать действенные меры для обеспечения своевременного выполнения демаркационных работ на границе между ними, чтобы превратить кыргызско-китайскую государственную границу в полосу вечного мира и дружбы.
4. Стороны едины в том, что активизация торгово-экономического сотрудничества имеет важное значение для стимулирования всестороннего развития двусторонних отношений. Стороны намерены закреплять позитивные тенденции в торгово-экономическом сотрудничестве двух стран, создавать необходимые условия для сбалансированного роста двусторонней торговли, расширения взаимного инвестирования и укрепления сотрудничества в энергетической, транспортной, научно-технической, информационной и других областях. Стороны заявляют о намерении активизировать деятельность межправительственной комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству, выявлять потенциальные возможности сотрудничества с учетом преимуществ сторон, оптимизировать структуру торговли с тем, чтобы поднять торгово-экономическое сотрудничество на более высокий уровень.
5. Стороны считают, что сотрудничество двух стран в области транспортных коммуникаций имеет широкие перспективы. Стороны будут прилагать активные усилия в интересах развития и совершенствования инфраструктуры транспорта и контрольно-пропускных пунктов. В этих целях Стороны будут всемерно продвигать проект строительства железной дороги Кашгар - Торугарт - Андижан, стремиться к скорейшему открытию автомобильного транспортного коридора Китай - Кыргызстан - Узбекистан и внимательно изучат вопросы повышения статуса КПП "Торугарт".
6. Стороны придают важное значение вопросам реализации Соглашения о сорудничестве в области энергетики от 24 июня 2002 года и дальнейшего диалога по вопросу сотрудничества двух стран в области энергетики на среднесрочную и долгосрочную перспективу.
7. Стороны отметили важность проведения в ближайшее время консульских консультаций между Министерствами иностранных дел двух стран.
8. Кыргызская сторона подтверждает, что в мире существует только один Китай, Правительство Китайской Народной Республики является единственным законным правительством, представляющим весь Китай, а Тайвань является неотъемлемой частью территории Китая. Кыргызская сторона выступает против любых попыток создания "двух Китаев" или "одного Китая, одного Тайваня", против "независимости" Тайваня и его участия в любых международных организациях, участниками которых могут быть только суверенные государства. Исходя из этой позиции, Кыргызская Республика не устанавливает официальные отношения с Тайванем и не поддерживает с Тайванем официальные контакты.
9. Китайская сторона подтверждает, что она будет как и прежде поддерживать усилия Кыргызстана, направленные на защиту национальной независимости, государственного суверенитета и территориальной целостности, на развитие экономики, поддержание мира и стабильности своей страны.
10. Стороны едины в том, что расширение контактов между людьми, непрерывное углубление сотрудничества в различных областях является общим желанием Сторон и отвечает коренным интересам народов двух стран. Стороны подчеркивают, что создание благоприятных условий и безопасности для людского обмена и торгово-экономического сотрудничества двух стран является общим долгом и обязанностью Сторон. В этих целях Стороны будут предпринимать эффективные меры для обеспечения безопасности личности и имущества граждан двух стран, находящихся на территории другой стороны.
11. Стороны констатируют, что терроризм, сепаратизм и экстремизм все еще остаются главной угрозой безопасности и стабильности в регионе. В соответствии с положениями Шанхайской конвенции о борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом, а также Соглашения между Кыргызской Республикой и Китайской Народной Республикой о борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом, Кыргызстан и Китай будут усиливать координацию и сотрудничество между соответствующими ведомствами двух стран и предпринимать действенные меры в рамках ШОС для совместной борьбы с терроризмом во всех его формах и проявлениях, в том числе с террористическими силами т.н. "Восточного Туркестана", в интересах обеспечения мира и стабильности двух стран и региона в целом. При этом стороны считают, что борьба против террористических сил т.н. "Восточного Туркестана" является важной составной частью борьбы против международного террориза.
12. Стороны отмечают, что за два с лишним года со дня своего создания Шанхайская организация сотрудничества добилась заметных результатов в деле структурного строительства и углубления сотрудничества в различных областях. Данная организация уже превратилась в эффективный механизм обеспечения региональной безопасности, стабильности и содействия совместному развитию. Стороны отметили высокий уровень взаимодействия Кыргызстана и Китая в рамках ШОС и выразили готовность прилагать общие усилия для обеспечения здорового развития и укрепления этой организации с тем, чтобы она играла более активную роль в региональных и международных делах. Китайская сторона высоко ценит конструктивную роль и важный вклад, внесенный кыргызской стороной в становление и развитие Шанхайской организации сотрудничества.
13. Стороны вновь заявляют, что они уважают суверенитет, независимость и территориальную целостность Афганистана. По единому мнению Сторон, сохранение продолжительного мира в Афганистане отвечает коренным интересам всех стран региона. Стороны поддерживают усилия переходного правительства Афганистана, направленные на укрепление мира и послевоенное восстановление. Стороны одобряют и будут впредь поддерживать конструктивную роль ООН и международного сообщества в деле содействия миру и процветанию Афганистана.
14. Стороны провели обмен мнениями по нынешней региональной политической и экономической обстановке и единодушно считают, что сохранение длительного мира и стабильности в Центральной Азии отвечает интересам всех стран региона и международного сообщества в целом. Стороны выражают готовность прилагать активные усилия к утверждению новой концепции безопасности, ядром которой являются взаимное доверие, взаимная выгода, равенство и взаимодействие, и готовы на основе принципов взаимного уважения, мирного сосуществования и невмешательства во внутренние дела друг друга активизировать консультации и координацию с различными странами данного региона и всеми странами мира, которые заботятся о безопасности и развитии данного региона, с тем, чтобы совместными усилиями содействовать миру, стабильности и развитию в Центральной Азии.
15. Министр иностранных дел Кыргызской Республики А.Айтматов выразил благодарность китайской стороне за поддержку Кыргызстана в ходе принятия резолюции ООН о Годе Кыргызской Государственности.
16. Министр иностранных дел Ли Чжаосин выразил признательность за теплый прием и гостеприимство, оказанные китайской стороне в ходе визита и пригласил Министра иностранных дел А.Айтматова еще раз посетить Китай с визитом. Приглашение было с благодарностью принято. Сроки визита будут согласованы по дипломатическим каналам.
г.Бишкек, 7 сентября 2003 года Источник: Пресс-служба МИДа КР
|