Б.Гельманов: Кипчакско-караханидский период казахской истории - время расцвета искусств и культуры 11:20 11.06.2005
Великие мудрецы Востока
Билим ГЕЛЬМАНОВ
С распадом единого Тюркского государства на его обширной территории образовались новые обособленные тюркские государства. На просторах будущих казахских степей и в соседних с ними областях появилось знаменитое Кипчакское ханство, а на юге Казахстана и Центральной Азии - Караханидский каганат.
Кипчакско-караханидский период нашей истории примечателен многими явлениями. Это формирование социально-экономического облика казахских степей, наступление завершающего этапа формирования казахского народа, становление его самобытной культуры. Сегодня речь пойдет о великих тюркских мудрецах Востока Аль-Фараби, Юсуфе Баласагуни, Махмуде Кашгари, Ходже Ахмете Яссауи.
В IX-XIIявеках в тюркский мир пришли арабская культура, религия, письменность, философия, оказавшие значительное влияние на культуру и мировоззрение тюрков. На арабском языке создавались выдающиеся творения литературы, науки. Тюркские ученые стали вровень с мировыми античными и арабскими мудрецами. Одним из таких великих мудрецов стал выходец из кипчакских степей Абу Наср Аль-Фараби (870-950 гг.).
Город, который известен миру как Отрар, стоял на реке Арысь недалеко от ее впадения в Сырдарью. Кипчаки называли его Карашокы. В средневековом Отраре жили тюркские роды - кипчаки, канглы, коныраты, позднее вошедшие в состав казахского ханства как самостоятельные родовые подразделения. Сам город был наполовину земледельческим, наполовину кочевым, а также центром торговли и обмена между народами, жившими у Аральского моря. Арабы называли Отрар Фарабом, откуда и произошло имя ученого Аль-Фараби, то есть из города Отрара. Полное имя Аль-Фараби - Мухаммед ибн узлаг Тархани, причем слово "тархан" - признак принадлежности к тюркам. Во-вторых, слово "тархан" обозначает, что он выходец из родовитых и богатых, близких к "каханам" - "тархан"-принц.
С целью получить основательное образование Аль-Фараби в юношеском возрасте отправился в страны арабского халифата, учился в университетах и медресе Багдада и Дамаска. Кроме своего родного кипчакского, он знал арабский, персидский, древнегреческий, латынь и другие языки. Количество его капитальных трактатов и философских трудов превышает две сотни! В сферу его интересов входили философия, математика, общественные науки, музыка и поэзия. Из философских и математических работ Аль-Фараби наиболее известны "Комментарии к Альмагесту", "Диалектика", "Метафизика", "О происхождении наук", " Книга букв", "Трактат о взглядах жителей добродетельного города" и другие. Аль-Фараби одним из первых исследовал психологию поэтического творчества, написал большой трактат о поэзии, сам был великолепным поэтом. Не зря же Аль-Фараби называли Аристотелем Востока.
Другим заметным влиянием арабской культуры стала замена древнетюркской рунической письменности на арабскую. Начиная с этого времени и до образования СССР население Казахстана неизменно писало на арабском алфавите. Бесценные произведения тюркского мира "Кутадгу билиг" Юсуфа Баласагуни и "Дивани лугат ат-тюрк" Махмуда Кашгари были написаны на тюркском языке арабским алфавитом.
Первым представителем был Юсуф Баласагуни. О жизни поэта до написания и опубликования им главного произведения - книги "Кутадгу билиг" ("Благодатное знание") почти ничего неизвестно. Происходил Юсуф из знатной тюркской семьи, получил основательное по тем временам образование, хорошо знал персо-таджикскую и арабскую поэзию, что нашло отражение в его стихах. "Кутадгу билиг" - выдающееся произведение древнетюркской поэзии, ставшее образцом для подражания многим поколениям поэтов Востока, написана им в городе Кашгаре, когда сам автор достиг почтенного возраста. Вероятно, Юсуф служил при дворе правителя Кашгара и имел опыт административной работы, поскольку поэма - сборник назиданий правителю и его окружению: как себя вести и что делать в разных жизненных ситуациях. После передачи поэмы владетелю Кашгара и всей восточной части империи Табгач Богра-Кара-Хакану Юсуф получил высокий пост, равноценный "министру двора".
"Кутадгу билиг" состоит из 6520 бейтов (85 глав) и имеет приложение из 124 бейтов. Бейт - двустишие в законченной форме с рифмой. В предисловии поэмы сказано, что она написана "на бограхановском языке тюркскими словами, и если на арабском и таджикском языках таких книг много, то на тюркском языке это первая книга, известная мудрецам того времени. "Кутадгу билиг" - не просто этико-моралистический трактат, но и глубокое философско-дидактическое произведение, рисующее нормы поведения людей различных сословий, правила взаимоотношений между правящими и управляемыми.
Главная идея произведения - научить "благодатной" праведной жизни всех: и царей-правителей, и подчиненных, и зависимых от них людей. Поэма состоит из четырех составных частей, последовательно проистекающих одна из другой. В первой говорится, что правитель должен быть идеально справедливым и честным. Как образец честности в книге приведен царь Кунтуды. Во второй части автор пишет, что правитель и его окружение должны стремиться к тому, чтобы в стране процветала справедливость, царили счастье и достаток. Как образец счастливой жизни приведена жизнь визиря Айтолды. В третьей части говорится, что в обществе должны быть неотъемлемые от справедливости и счастья ум и образованность. Как образец образованности и ума-сообразительности приведен сын визиря Угдылмыш. И наконец, в четвертой части Юсуф пишет: во всем человек должен знать меру, уметь вовремя остановиться. Как образец такой сдержанности приведен дервиш Одгурмиш, бывший родственником визиря.
Плеяду выдающихся ученых средневекового Востока - "эпохи Возрождения" - продолжает великий тюркский филолог, поэт и историк Махмуд Кашгари. Он является автором первого толкового словаря древнетюркских наречий "Дивани лугат ат-тюрк" ("Словарь единого тюркского языка"). Это не только единственная книга по древнетюркской филологии, дошедшая до наших времен, не только толковый словарь древнетюркского языка, выдающееся произведение древнетюркской научной филологии, тщательно исследующее состояние тюркских языков древности, но и настоящая кладовая народной мудрости, энциклопедия жизни древних тюрков.
В книге приведено множество стихотворений, народных песен, пословиц, поговорок, загадок, легенд и сказок, а также исторических фактов. "Дивани лугат ат-тюрк" - огромный мир жизни древних и средневековых тюрков, рассказывающий об астрономии, географии, медицине, математике, о их состоянии на тот период времени. Махмуд Кашгари был первым ученым-лингвистом, научно исследовавшим древнетюркский язык, сравнивший наречия этого языка друг с другом. Он был составителем и толкователем словаря древнетюркского языка, философом, путешественником, этнографом, собирателем фольклора - произведений устного народного творчества.
К сожалению, о Махмуде Кашгари, его жизни и деятельности до нас дошло очень мало сведений, так что полную биографию этого незаурядного представителя восточного Ренессанса, вслед за которым идут Аль-Фараби, Абу Али ибн Сина (Авиценна), Фирдоуси, Ходжа Ахмет Яссауи, Омар Хайям, мы составить не можем. Нам только известно, что родился он в городе Баласагун - культурном центре Туркестана. Точные даты рождения и смерти также не известны. Через несколько лет после рождения Махмуда семья его переехала в Кашгар. Здесь он получил образование, стал гылымом (ученым), поэтому теперь и его имя, данное другими учеными Востока, Махмуд Кашгари. Но формирование ученого и философа Махмуда Кашгари не ограничивается Баласугуном и Кашгаром. В поисках знаний он продолжил свое образование в Самарканде, Бухаре, Нишапуре, Мерве и Багдаде. В этих центрах восточной и мусульманской культуры он изучал арабскую философию и литературу, историю, арабский и персидский языки, восточную лирическую и эпическую поэзию.
Для того чтобы собрать материалы и сведения для своего словаря древнетюркского языка, для "Дивани лугат ат-тюрк", Махмуд Кашгари исследовал язык и устное творчество многих тюркских родов и племен, их историю и обычаи, этнографию. С этой целью он совершил путешествие по землям Кашгара, Семиречья, Хорезма, Мавераннахра, добрался даже до Рима, где проживали тюрки, оставшиеся после похода Аттилы, собрал ценнейший клад филологических сведений, которые и были им обработаны при составлении словаря.
Вполне можно сказать, что "Махмуд Кашгари был Далем тюркского языка, а Владимир Даль - составитель толкового словаря русского языка XIX века - был русским Махмудом Кашгари!" Вот какие строки оставил о своей работе сам Махмуд: "Таким образом, я среди тюрков выбирал тех, кто прославился своим красноречием в народе, кто умел красиво рассказывать сказания и повести о прошлой жизни, самых одаренных и сметливых, самых знающих среди многочисленных родов и племен, известных как умелые и сильные воины, прошел земли тюрок, пески и пустыни, горы и равнины вдоль и поперек. Я использовал в своей работе слова и выражения, их истинный, священный и потаенный смысл у тюркских народов - туркменов, огузов, шигилей, ягма, кыргызов. Я сделал эту работу, чтобы разобраться в особенностях языка каждого тюркского народа, сравнил и выявил мельчайшую разницу между ними, уточнил, потому что хотел все это знать. Поэтому каждый народ и его язык, изученный мной, остался в моем сердце навечно, сохранился в моей душе. Все эти сведения я привел в порядок, систематизировал, каждому слову определил его место".
"Дивани лугат ат-тюрк" ("Словарь единого тюркского языка") - общее духовное наследие всех тюркоязычных народов. Всего в нем 6000 слов, каждое из них понятно любому, знающему один из тюркских языков. Вошедшие в книгу слова и произведения устного народного творчества, стихотворения, небольшие новеллы, пословицы и поговорки дают полнейшее представление о состоянии древнетюркского языка в то далекое время, способах образования слов, принципах составления предложений - синтаксисе.
Многие произведения устного народного творчества древних тюрков, опубликованные на страницах "Словаря", принадлежат к еще более древним временам, чуть ли не к первобытно-общинному строю, поскольку мотивы, отображенные в них, это взгляды древнего человека на явления природы, страх перед неведомыми божествами, поклонение богу Неба - Тенгри, а тенгрианство, как утверждают многие ученые Запада и Востока, возникло 5-6 тысяч лет тому назад. Кроме того, в таких произведениях фольклора не чувствуется влияние мусульманской религии - ислама, арабского языка и культуры, что говорит об их очень давнем происхождении. В основном это сказания о героях-батырах, обрядовые и бытовые песни, свадебные и поминальные песни и т.д.
Таким образом, мы вправе сказать, что "Дивани лугат ат-тюрк" - выдающийся памятник научной мысли средневековых тюрков, дающий наиболее полное представление об истоках культуры наших предков - древних кочевников.
В подготовке статьи использованы материалы из книги "Иллюстрированная история Казахстана".
№106 за 10 июня 2005
|