Тимур Бекмамбетов > "Дневной дозор" будет покруче "Ночного" (интервью) 09:55 30.12.2005
"ДНЕВНОЙ ДОЗОР" ВЫХОДИТ В НОВОГОДНЮЮ НОЧЬ
Нурай МУКАДЕС,
КОРРЕСПОНДЕНТ ГАЗЕТЫ "КАРАВАН" СТАЛ ПЕРВЫМ И ПОСЛЕДНИМ ЖУРНАЛИСТОМ СНГ, ПОГОВОРИВШИМ С ТИМУРОМ БЕКМАМБЕТОВЫМ ДО ПРЕМЬЕРЫ ЕГО НОВОГО ФИЛЬМА "ДНЕВНОЙ ДОЗОР".
"Караван" получил эксклюзивное право осветить премьеру долгожданной картины "Дневной дозор", снятой нашим знаменитым соотечественником, режиссером Тимуром Бекмамбетовым по роману не менее знаменитого нашего соотечественника Сергея Лукьяненко.
Премьера состоится 1 января 2006 года. По предварительным прогнозам, вторая часть мистической истории о борьбе темных и светлых сил вызовет столь же серьезный интерес у зрителей. Побьет ли картина рекорд "Ночного дозора" по кассовым сборам, покажет время.
Со времени оглушительного успеха "Ночного дозора" творческая группа Бекмамбетова находится под пристальным дозором журналистской братии. Как и было заявлено ранее, Бекмамбетов и его команда хранят обет молчания. Те интервью, которые режиссер дал корреспондентам главных российских средств массовой информации, содержали в основном лаконичные "да" и "нет".
Несмотря на то что до премьеры остались считанные дни, Бекмамбетов заявил, что интервью "Каравану" - это первое и последнее интервью до премьеры не только его соотечественникам, но и изданиям всего СНГ! Казахстану повезло, Алматы - первый город на планете Земля, где состоится первая премьера "Дневного дозора".
Мы благодарим режиссера за внимание, оказанное "Каравану". Единственный вопрос, который Тимур отклонил, касался Ренаты Литвиновой. Как известно, именно на нее на начальном этапе организации съемок "Ночного дозора" была возложена почетная миссия написания сценария…
- Во время работы над "Дневным дозором" Вы дали обет молчания. Монтажная была закрыта от посторонних глаз. Настало время выплеснуть свои эмоции. Вам нравится то, что Вы готовы представить на суд зрителей? - Проварившись в "Дневном дозоре" последние полтора года, трудно судить объективно, что получилось - трудно вообще как-либо это судить. Но мы сделали все, чтобы фильм стал событием.
- По слухам, во второй серии было решено уделить больше места поэзии и любви. Если да, то почему? Это тактический ход, которого ждет от Вас зритель, или необходимость, вызванная сюжетом? - Не могу сказать, что это произошло с расчетом. Сценарий долго обсуждался, часто видоизменялся, был постоянный поток различных идей - появлялись новые, вспоминались старые, они выстраивались в один сюжет, потом что-то выкидывалось.
Только когда к чему-то пришли и можно было отдышаться, мы посмотрели на результат со стороны… Сначала нужно влюбиться в то, что делаешь, а потом включать голову.
- Я попыталась купить пиратскую версию "Дневного дозора", чтобы подготовиться к интервью. Что нетипично для нашего рынка - ее пока нет в продаже… Ваша команда не пыталась подсчитать, какой урон нанесли Вам изготовители контрафактной продукции? - Нет, не пыталась. А отсутствие пиратских копий "Дневного дозора" на рынке неудивительно - очень немногие имели доступ к рабочим копиям фильма, все это люди свои, надежные, и каждая кассета на счету. Когда была готова новая версия монтажа и предыдущая копия становилась неактуальной, она уничтожалась.
- Было бы странно не поинтересоваться судьбой "Ночного дозора". К сожалению, у нас не было возможности увидеть вариант, подготовленный для западного проката. Как много времени было потрачено на адаптированную для иностранного зрителя версию фильма и правда ли, что фильм изменили очень сильно? Происходило ли это с позволения авторов и российских продюсеров и нравится ли Вам самому американский "Night Watch"? - Отличий не так уж много. Несколько другой монтаж, отсутствует пара сюжетных линий, финальная песня заменена на англоязычную. Действительно, кое-что упрощено - в основном над этим работала американская кинокомпания. Кроме каких-то принципиальных моментов мы не возражали: им, возможно, виднее, что нужно их аудитории.
- Каковы успехи проката картины на Западе? - Прокат в Европе прошел достойно. Очень хорошие результаты были в Германии, неплохие - в Испании и Франции.
- Говорят, иностранные картины там плохо идут в прокате из-за субтитров, американцы не любят утруждать себя их чтением. Принята ли в Штатах практика полного дубляжа, как в русском прокате, и не возникали ли вопросы и проблемы у "Ночного дозора"? - Как правило, в Штатах иностранные фильмы выходят с субтитрами, но очень немногие из них вообще достигают американского рынка. Это действительно непопулярно. Но есть замечательные исключения последних лет: "Герой", "Беги, Лола, беги"… Вариант дубляжа обсуждался, но только как одна из возможностей.
- Помог ли фильм Константину Хабенскому обаять западную публику и поступают ли сейчас ему предложения сняться где-нибудь еще? - Игра русских актеров производит впечатление. То, что русская школа приносит на киноэкран, - это продолжение дела Марлона Брандо. Про предложения же Вам лучше спросить у самого Хабенского.
- Если бы представилась возможность выбирать актеров из голливудского каталога, кого бы Вы выбрали на свой дебютный американский проект? - Мне очень нравится Гэри Олдман.
- Наша публика тоже привередлива. "Ночному дозору" досталось от критики и от фанатов книг Лукьяненко. Как Вы находите в себе силы противостоять всему негативному? - Ну почему же, было много и положительного. Если бы мы пришли к выводу, что это никому не нужно, - второго фильма не было бы. Но даже ярые критики из рядов фанатов книги с нетерпением ждали продолжения.
- Нередки случаи, когда работающие над произведением Булгакова "Мастер и Маргарита" становятся жертвами чертовщины. Темные силы не вмешиваются в Ваш процесс съемок? - В первый день досъемок в Москве после долгого перерыва вдруг сломался грузовик-аварийка, который мы должны были снимать. Съемки сильно задержались. Той ночью было, кажется, минус пятнадцать. Да много всего было…
> "Вообще вокруг нас много фантастики. Вопрос в том, приписываем ли мы эти происшествия мистическим силам или даем бытовые объяснения. Возможно, и то и другое верно.
- Вы как-то провели аналогию между силами Тьмы и нашим миром, назвали вампирами тех, кто мешает нам жить. Можно ли сделать предположение, что Вы не поддаетесь никаким силам извне? Вас трудно свернуть с выбранного пути? - Да, чаще всего человек, который заставляет меня свернуть, - это я сам. Я просто очень сильно верю в то, во что верю.
№ 52 от 30/12/2005
|