"Менiн Казакстаным". У Казахстана скоро будет новый гимн? 12:00 04.01.2006
С новым гимном!
В этот раз новогодние праздники для большинства столичных чиновников сопряжены с подготовкой к инаугурации новоизбранного президента. Главный сюрприз (информация пока неофициальная, но достоверная) - руководитель государства примет присягу под новый гимн страны. Для этого в экстренном порядке вносятся "поправки" в песню-кандидат, а парламентарии для одобрения гимна намерены собраться уже пятого января
Первые суверенные символы Казахстан обрел в сороковые годы прошлого столетия. В 1944 году композиторы Мукан Тулебаев, Евгений Брусиловский и Латиф Хамиди написали гимн Казахской ССР. До этого времени Казахстан жил с гимнами Российской империи ("Боже, царя храни") и СССР, коих тогда сменилось уже два: "Интернационал" и Государственный гимн СССР.
Безусловно, смену гимна Казахстана в начале девяностых как одного из трех главных атрибутов государственности (флаг, герб, гимн) требовало веяние времени. Однако возникает вопрос: что случилось в стране сейчас, потребовало столь срочного пересмотра "главной песни" государства? Многие страны мира, пережив не одну смену даже не политиков, а политических систем, гимны не меняют. Французы все так же поют "Марсельезу", как и 200 лет назад. Германия тоже живет со своим, как некоторым может показаться, не совсем "политкорректным" гимном - "Deutschland uber alles" ("Германия превыше всего").
Но обретение Казахстаном нового статуса потребовало и смены государственных символов. В начале 1992 года был объявлен конкурс на музыку и текст нового гимна РК. В отборочную комиссию было направлено около 750 проектов. В ходе обсуждения общественность высказала мнение о необходимости сохранения музыки предыдущего гимна, знакомого каждому казахстанцу. Победителями в поэтическом марафоне вышли четверо: Музафар Алимбаев, Кадыр Мырзалиев и Туманбай Молдагалиев и Жадыра Дарибаева. ("Мы - народ свободный, дети чести, На пути к свободе жертвовали всем. Из тисков испытаний судьбы, из адских огней Вышли победителями, мы уцелели" - официальный подстрочный перевод). И сразу же начались разговоры о том, что слова нового гимна "плохо усваиваемые", а потому требуется либо новый текст "главной песни" страны, либо вообще - новый гимн. На государственном уровне этот вопрос впервые был поднят в конце 2000 года. Тогда его инициировали депутаты парламента. Один из них, например, тогда заявлял, что его дети за два года учебы в школе не смогли одолеть текст гимна. Кроме того, новшество пытались приурочить и к наступившему новому тысячелетию. Как альтернатива советскому гимну предлагалась песня, написанная Нурсултаном Назарбаевым на музыку Бекболата Тлеухана "Елiм менiн". Однако тогда большая часть парламентариев высказалась против. Против был и автор музыки: "Я сказал тогда, что моя песня гимну не соответствует. Это песня, а не гимн".
Впрочем, когда ставился вопрос о смене гимна, на повестку дня выносилась не только "президентская" песня. По слухам, некие высокопоставленные чиновники тщательно лоббировали в качестве нового гимна песню Шамши Калдаякова "Менiн Казакстаным" ("Мой Казахстан"). И, судя по всему, их многолетние труды не пропали даром. Мало того, что эта песня знаменита в народе, она даже стала гимном нескольких пропрезидентских партий Казахстана.
И вот теперь именно ее хотят в качестве нового гимна страны. Насколько это необходимо?
По мнению Бекболата Тлеухана, нынешний гимн с музыкальной точки зрения полностью соответствует параметрам гимна. "Единственный, но большой недостаток этого гимна, - говорит депутат, - не всеми воспринимается. Не все могут петь. Из тысячи 2-3 человека знают текст". Тогда как предлагаемая песня Шамши Калдаякова недотягивает до "стандартов" гимна: "Это песня масс, патриотическая, хорошая песня. Но требованиям гимна она не соответствует. Единственное преимущество ее - всенародность. Все ее знают, все ее поют". Еще одним недостатком, по мнению депутата, является ее минорность. "Гимн должен быть мажорным, торжественным", - заявляет Тлеухан.
Что же важнее: академические музыкальные каноны или народное признание? Судя по всему, в Казахстане возобладает все-таки последнее. Амангельды Айталы, например, предлагает воспользоваться опытом Израиля: "По радио передавали песни. Какую народ подхватил, такую и сделали гимном. Мы, наверное, тоже должны смотреть, какая песня более народная". А Бекболат Тлеухан апеллирует к японским "технологиям": "Японцы выбрали свое знамя по принципу: умирающий японец должен рисовать свое знамя. Мы сможем? Нет. Мы сможем, умирая, спеть свой гимн? Нет. Но каждый казахстанец может спеть "Менiн Казакстаным".
А для того чтобы песня Шамши Калдаякова имела еще более всенародный характер, предполагается изменить ее слова. Нынешние стихи не полностью отражают политику многонационального государства. И для внесения изменений в текст (или переписывания целиком) в правительстве буквально на днях была создана специальная комиссия с участием представителей творческой интеллигенции страны.
> Пятого января депутаты парламента соберутся на совместное заседание палат, чтобы утвердить именно ее в качестве нового гимна страны. "Хоть это и не принято, но эта песня считается гимном Казахстана, - заявил Бекболат Тлеухан. - Мы всего-навсего это официально подтвердим".
Юлиана Жихорь
***
Песня о главном
У Казахстана в скором времени будет новый гимн. Или, если угодно, народной песне Шамши Калдаякова "Менiн Казакстаным" придадут официальный статус. Сейчас это любимое казахстанцами произведение пока лишь является гимном многих партий
Серик Абдрахманов, Республиканская политическая партия "Отан": - О том, что нужен новый гимн, депутаты говорили еще в 1992 году, когда принимали нынешний гимн. Однако аппарат проявил тогда настойчивость и активность, и продавил этот гимн с очень тяжелым текстом. Мало кто сегодня может петь этот гимн, даже владеющий казахским языком. Поскольку он трудно усваивается и поется по сравнению с гимнами других стран. Мы все видим, как на открытиях футбольных матчей вместе с футболистами, приложив руку к сердцу, поет весь стадион. У нас не то что футболисты, но и политики не могут спеть казахстанский гимн. Песня Шамши Калдаякова поистине народная. Она легко запоминается и поется. Ее, как вариант гимна, не раз предлагали мои коллеги. Особенно активным был депутат прошлого созыва Валерьян Землянов. Он даже как-то на одном из совместных заседаний спел эту песню.
Серикболсын Абдильдин, Коммунистическая партия Казахстана: - Я не вижу никакой необходимости в смене республиканского гимна. Этот вопрос уже поднимался в 2001 году. Тогда в парламенте рассматривался вопрос о замене нынешнего гимна на стихотворное произведение Нурсултана Назарбаева. Я был единственным депутатом, который выступил против. Вскоре я всему депутатскому корпусу доказал, что нет необходимости менять гимн. Музыка нынешнего гимна, сочиненная во время войны - превосходная. А в 1992 году я был председателем отборочной комиссии. Тогда на конкурс было подано несколько сот вариантов музыки и слов. Но конкурсная комиссия, несмотря на массу хороших предложений от известных композиторов, сохранила музыку Тулебаева и Брусиловского. Слова поменяли - выбрали несколько вариантов и объединили в один текст.
Азат Перуашев, Гражданская партия Казахстана: - Я однозначно за гимн "Менiн Казакстаным" авторства Шамши Калдаякова. Эта песня соответствует духу народа, выражает его уверенность и национальные чувства. Ее поют и знают все люди вне зависимости от национальности. Настоящий гимн должен быть известным и исполняться на государственном языке. Песня "Менiн Казакстаным" дает бодрость, энергию и подчеркивает то, что мы не "инкубаторские". Сегодня все партии свои мероприятия начинают с исполнения именно этой песни. Нынешний гимн, я не хочу в его адрес бросать камни, официозный, торжественный и эпический. В то же время он державный, а Казахстан все-таки не империя, а молодое государство. Такими "тяжеловесными" гимны могут быть только у консервативных наций. К тому же много людей не знает его текста.
Владислав Косарев, Коммунистическая народная партия Казахстана: - Менять гимн неправильно. Для имиджа страны несолидно, когда "разгораются страсти" вокруг этого вопроса. Наш гимн устраивает казахстанцев, он признан международным сообществом и не раз звучал за рубежом. Я не согласен с тем, что его текст плохо запоминается и усваивается. Просто его необходимо знать и любить. Для меня, как и любого гражданина Казахстана, существующий сегодня гимн останется единственным раз и навсегда.
Гани Касымов, Партия патриотов Казахстана: - Несколько лет назад депутаты прошлого созыва отвергли идею сменить гимн. Я считаю, что изменение флага, герба или гимна страны должно идти так же, как и избрание президента - всенародно, путем референдума. Принимать главную песню страны без обсуждения общественностью некорректно по отношению к казахстанцам. Необходимо создать государственную комиссию, которая будет рассматривать все присланные варианты и впоследствии вынесет самые лучшие из них на референдум. Там уже выберут единственный и неповторимый. Все процедуры должны быть открыты для общественности, а варианты печататься в СМИ, обсуждаться в обществе.
Анатолий Волков, партия "Руханият": - К смене гимна страны я отношусь положительно. Гимн не есть что-то учрежденное навеки. Хотя во Франции "Марсельеза" исполняется столетиями, на протяжении многих лет англичане поют "Боже, храни королеву английскую". С начала суверенитета хранили бывший гимн Казахской ССР, изменяли только слова. Сейчас Казахстан - новое независимое государство. Мы уже сделали первые шаги в развитии страны и подошли к необходимости нового гимна. Общенародная песня "Менiн Казакстаным" как нельзя лучше подходит. Музыка нынешнего гимна прекрасная, но мы должны иметь такой гимн, который бы всех зажигал и поднимал. Чтобы люди, исполняя его, радовались. Когда слышат "Менiн Казакстаным", все встают и чувствуют гордость за Казахстан. Поскольку эта мелодия поднимает человека, хочет он этого или нет.
Подготовила Алла Иванилова 30 декабря 2005 № 52 (396)
|