А.Князев: Символ киргизской революции не тюльпан, а мародер с холодильником на спине 00:44 15.03.2006
АЛЕКСАНДР КНЯЗЕВ: "Символ мартовской революции – мародер с холодильником на спине". Автор Юлия ШИТОВА
– Александр Алексеевич, некоторые считают, что "Государственный переворот…" был написан по заказу казахстанской политической партии "Отан". Мол, книгу теперь раздают в Казахстане - для предотвращения аналогичных событий в соседнем государстве. Это действительно так?
Ученый-политолог и журналист Александр Князев, автор книги "Государственный переворот 24 марта 2005 г. в Киргизии", одним из первых попытался понять происходящее здесь с весны прошлого года и ответить на волнующие многих кыргызстанцев вопросы: что же произошло, и что еще может произойти в нашей стране?
– Cлухи о якобы заказе на книгу очень легко опровергнуть. Если бы книга вышла в свет до президентских выборов в Казахстане, тогда мы могли бы говорить о каком-то влиянии на избирателей этой страны, ссылаясь на негативный киргизский пример. Но издание появилось только в 2006 году. Оно было поддержано казахстанским научно-аналитическим центром, занимающим достаточно умеренные позиции и не имеющим никакого отношения к правительственным организациям.
– В своей книге вы описали "красочную" картину захвата "Белого дома" и последующий за этим беспредел. Патриотично ли выносить сор из избы, рассказывая всему свету о том, что творилось в республике?
– >Во-первых, не нужно было устраивать всю эту грязь. Во-вторых, можно подумать, мир слепой. Ежедневно зарубежные средства массовой информации сообщали о происходящем в новостных блоках и на страницах газет. Кто-то конструктивно анализировал, кто-то откровенно злорадствовал. Я пошел по первому пути: не стал делать акцент на негативе, а рассмотрел политическую подоплеку. Значительное внимание уделил внешнеполитической составляющей: влиянию США, последующей реакции сопредельных государств.
В отношении патриотизма скажу так: Киргизия – моя родина, и мне очень нравилось жить в этой республике до весны прошлого года. Несмотря на то, что являюсь гражданином Российской Федерации, никогда не думал об отъезде. Сейчас, к сожалению, в голову приходит мысль покинуть страну. Однако, будучи оптимистом, все еще надеюсь, что процессы, происходящие в данный момент, обратимы. К примеру, попытки установить авторитарный режим народ встречает с неприятием. В целом, киргизское общество оказалось мудрее своих политиков. Издается указ о праздновании "дня революции". В ответ интернет-пользователи, обсуждающие эту тему на форуме, предлагают поставить памятник мародеру с холодильником на спине. Для нормальных людей 24 марта никогда не будет праздником. А те, кому есть, что отмечать, пусть отмечают. Ах, какая прекрасная цветочная революция! Но тогда как быть с кровью и трупами? Почему-то сегодня никто не вспоминает о милиционерах, военнослужащих, обычных гражданах, которые скончались в больницах вследствие нанесенных травм. Их родственники до сих пор оплакивают своих близких… В этом смысле абсурдно, просто кощунственно даже говорить о каких-то торжествах и праздничных парадах на площади!
– Оппозиционеры бывшей власти продолжают утверждать, что 24 марта в Киргизии произошла настоящая революция. Почему вы категорически не согласны с такой формулировкой вопроса?
– Потому, что это был насильственный захват конституционной власти, или, другими словами, государственный переворот. Слово "революция" означает нечто иное, а именно: принципиальную, качественную смену политической либо экономической систем. Когда большевики захватили Зимний дворец, Ленин сказал: "Мы совершили государственный переворот". На следующий день он подписал декрет о земле и объявил: "А теперь мы совершили революцию". Этот документ изменил саму экономическую систему, ликвидировал частную собственность на основное средство производства – землю... Люди, пришедшие к власти в Киргизии прошлой весной, своего декрета пока не подписали. И, судя по всему, делать этого не собираются.
– По мнению многих, руководство страны не оправдало возложенных на него надежд, и сегодня горожане со страхом ожидают повторения событий, произошедших год назад. Вы считаете, страна переживет еще один государственный переворот?
– Безусловно, нет. Я очень надеюсь, что такого больше не повторится. А что касается частых перемен, разумный человек не стал бы их желать. Любая смена власти подразумевает нестабильность. Год – слишком маленький срок, чтобы увидеть и осознать все потери, поэтому пока народ не почувствовал последствий. Нашлись резервы и ресурсы для того, чтобы смягчить содеянное, но мы будем по нарастающей ощущать и отток инвесторов, и уменьшение числа различных кредитов. За прошедший год в Киргизию, по большому счету, не было вложено ни копейки со стороны Российской Федерации. И когда наш президент или премьер-министр в эйфории говорят: "Россия готова инвестировать развитие экономики и промышленности нашей страны!" - они не хотят упоминать, что это обусловлено определенными политическими условиями со стороны великой державы, которые, кстати, здесь не выполняются…
Уже сейчас у нас напрочь испорчены отношения с правительством Узбекистана, отчасти Казахстана. Во всех сферах наблюдается падение производства, никто не знает, как обстоит дело с золотым запасом, цел ли он?.. Неизвестно, как все происходящее в будущем скажется на экономике. Ясно одно: мы сделали очень много шагов назад, и трудно прогнозировать, сколько времени понадобится, чтобы вернуться на то же расстояние и пойти дальше. По-видимому, немало.
– Уже последовала какая-нибудь реакция на "Государственный переворот…" со стороны власть имущих?
– Могу сказать, что в Москве по рейтингу "Экслибрис", приложения "Независимой газеты", издание вошло в пятерку наиболее значительных книжных новинок России за февраль. А в Бишкеке никакой реакции пока не последовало. Коллеги по работе пугают слухами, что сотрудники СНБ изымают экземпляры книг, но полагаю, это просто фантазии, и не более того. Да и обвинить меня в чем-либо будет непросто. Если 21 марта после захвата здания администрации в Оше Роза Отунбаева заявила газете "Известия": "Следующая цель оппозиции – президентская администрация в Бишкеке", - то это действительно ее слова, взятые из интервью. Далее пусть либо "Известия" отвечают перед госпожой Отумбаевой, либо госпожа Отунбаева – перед своей совестью. Я же в данном случае просто констатирую факт.
– Большое видится на расстоянии. Не предполагаете, что пройдет какое-то время, и вы посмотрите на все другими глазами?
– Даже если в дальнейшем вновь возникнет желание взяться за перо и продолжить развитие темы, уверен, принципиально оценка не изменится. Безусловно, за такой короткий промежуток времени тяжело провести глубокий анализ. Тираж книги небольшой, по характеру она не массовая, но написана строго по научным методикам и предназначена для той категории граждан, которые глубоко интересуются политикой (историки, политологи, журналисты). С точки зрения объективности и достоверности, готов ответить за каждую запятую. По горячим следам я исследовал первичные источники информации, сообщения информагентств, которые в первые дни не были ни искажены, ни отредактированы. На основе этого изложил события и факты и, на мой взгляд, описал все достаточно правдиво.
Юлия ШИТОВА
|