"Это самая репрессивная страна из всех, где мне только приходилось бывать": депутаты Европарламента посетили Туркмению 07:50 29.06.2006
Между газом и правами человека
Поездка членов Европарламента в Туркменистан открыла перед ними мрачную картину среднеазиатской действительности. Существуют опасения, что заинтересованность Европейского Союза в энергетических запасах Туркменистана может подорвать позицию ЕС по правам человека.
"Это самая репрессивная страна из всех, где мне только приходилось бывать", - заявил британский консерватор, депутат Европарламента Мартин Кэлланан в интервью изданию EUobserver по возвращению из пятидневной поездки в Туркменистан, - "Права человека там полностью отсутствуют".
Депутаты посетили Туркменистан через несколько месяцев после того, как Еврокомиссия и отдельные страны Евросоюза обратились к Европарламенту с просьбой утвердить торговое соглашение с Ашхабадом от 1998 года, мотивируя это необходимостью замены текста аналогичного соглашения, действующего с советских времен.
В настоящее время Евросоюз ежегодно покупает в Туркменистане нефть и природный газ на сумму около 320 миллионов евро, но в свете планов по строительству новых трубопроводов через Каспийский регион ради обеспечения энергетической безопасности Европы, торговлю газом между Туркменистаном и Евросоюзом предполагается расширить.
26 июня 2006 года Комиссар Евросоюза по энергетике Андрис Пиебалгс и министры энергетики Австрии, Венгрии, Румынии, Болгарии и Турции договорились довести до конца строительство газопровода "Набукко", соединяющего Европу с Каспийским регионом, включая Туркменистан.
"Я не утверждаю, что мы должны покупать нефть и газ только в демократических странах - с таким подходом мы вообще ничего не купим", - сказал М. Кэлланан. - "Однако подписание нового соглашения, возможно, следует отложить до тех пор, пока в Туркменистане не наметятся улучшения с правами человека".
Это мнение разделяет авторитетная исследовательская организация "Международная кризисная группа", которая заявила, что Евросоюз дискредитирует свою позицию по правам человека и развитию демократии, если свяжется с преступными режимами в Узбекистане и Туркменистане.
Газовая нужда Евросоюза
Финансируемая США неправительственная организация Freedom House в отдном из своих докладов отметила, что в 2005 году президент Ниязов "взял все энергетические ресурсы под свой прямой контроль, что позволяет ему увеличивать свои личные накопления, оцениваемые приблизительно в 1,3 миллиарда долларов.
Однако консерватор из Германии Даниэль Каспари, инициатор обращения к Европарламенту с рекомендацией "разморозить" торговое соглашение с Туркменистаном от 1998 года, назвал "нелепыми" утверждения о том, что его предложение продиктовано потребностями Евросоюза в нефти и газе, тогда как текст предлагаемого соглашения отличается от аналогичного соглашения времен СССР лишь разделом, касающимся текстильной отрасли, и отсутствием параграфа о правах человека.
"Некоторые депутаты Европарламента выступают против этого соглашения. Под предлогом необходимости установления диалога по правам человека с Туркменистаном и внесения параграфа о правах человека в текст договора они откладывают подписание документа", - заявил Д. Каспари.
"Я сам до сих пор не уверен, как следует поступить", - объясняет он. - "Я не спецдокладчик, который проталкивает ту или иную идею через парламент. В действительности, я ищу наилучший вариант для народа Туркменистана, и хочу разобраться, поддержит ли этот вариант большинство в Европарламенте".
Д. Каспари, который также побывал в Ашхабаде на прошлой неделе, утверждает, что "очень трудно отобрать достоверную информацию, поступающую из противоречивых отчетов различных неправительственных организаций, собственно правительства Сапармурата Ниязова и посольств стран Евросоюза.
Пустая гостиница
Группа депутатов Европарламента не была удостоена чести встретиться с президентом Сапармуратом Ниязовым. Им также не разрешили выехать из столицы и увидеться с политзаключенными. В частности, депутатов не пустили в Мерв на встречу с Марал Иклымовой.
"Они испугались, что мы будем спрашивать Ниязова о правах человека, поэтому вместо президента нас принял министр иностранных дел Мередов. Отвечал он стандартно - сведения о нарушении прав человека в Туркменистане преувеличены, Запад ничего не понимает", - рассказывает М. Кэлланан.
"Мне показалось, что им все равно, что о них думают в мире", - добавил он. - >"Там полно нефтегазовых денег. На эти деньги они строят мраморные гостиницы, в которых никто не живет. Наша гостиница была пустой".
На М. Кэлланана также произвел впечатление культ личности президента Ниязова - изображения черноволосого вождя с квадратной челюстью на каждом перекрестке, в каждом гостиничном номере, на каждом телеканале (вместо Чемпионата мира по футболу).
"Там нет свободной прессы, нет политической оппозиции. Он сократил школьное обучение с 11 до 9 лет и заставляет всех учить Рухнаму", - говорит М. Кэлланан.
Рухнама - это книга духовных наставлений, написанная президентом Ниязовым в 2001 году и призванная, по его собственным словам, "избавить от трудностей и страданий повседневной жизни".
Эндрю Реттман
Перевод - "Гундогар"
|