New York Times: На пороге безумия. США и Израиль окунули Ближний Восток в средневековье 12:34 31.07.2006
Дамаск (Сирия) - Пару дней назад, потягивая турецкий кофе, я взял местную англоязычную газету Syria Times, и в глаза сразу же бросился небольшой анонс в верхней части первой полосы: "Ближний Восток на пороге Нового времени. Читайте на с. 5".
Я подумал: какое удачное определение для нынешней ситуации на Ближнем Востоке, который словно вновь окунулся в средневековье. Увы, как оказалось, эта фраза была лишь названием книги об истории Алеппо в 18 веке. Тем не менее, она отлично подошла бы для заголовка любого новостного репортажа о событиях в регионе.
Должно быть, Кондолиза Райс (Condoleezza Rice) еще не пришла в себя после долгого перелета, раз она назвала происходящее сегодня в Ираке и Ливане "родовыми схватками при появлении на свет нового Ближнего Востока". Если бы так! На самом деле мы наблюдаем "схватки" при возрождении старого Ближнего Востока - вся разница в том, что сегодня "новорожденный" питается нефтью и самым разрушительным оружием.
>Самые первобытные, племенные страсти, что под спудом кипят здесь постоянно - противостояние суннитов и шиитов, иудаистов и мусульман, ливанцев и сирийцев - обычно сдерживаемые современными государственными институтами или узами цивилизации, сегодня вырвались наружу.
Сейчас на Ближнем Востоке идет игра без правил, и в самом регионе, да и за его пределами, не нашлось лидера или движения - второго Нельсона Манделы или организаторов "марша миллиона матерей" - способных остановить безумие.
Слово "безумие" я написал не для красного словца. Мы видим как в Ираке смертники-шииты взрывают себя в шиитской мечети во время Рамадана, мы видим, как в том же Ираке шииты-ополченцы мучают суннитов, просверливая им дыры в голове электродрелью, мы видим, как иорданские парламентарии-исламисты надевают траур по террористу Абу Мусабу аль-Заркави, хотя в свое время именно в их стране он устроил взрыв во время свадебного праздника, мы видим как сотни палестинцев-камикадзе устраивают теракты в израильских кафе и автобусах, и как Израиль в отместку порой сравнивает с землей целые здания, погребая под их руинами правых и виноватых.
Теперь мы увидели, как лидер "Хезболлы" Хасан Насралла втягивает весь Ливан в разрушительную, ничем не спровоцированную войну с Израилем лишь для того, чтобы укрепить собственные политические позиции и отвлечь внимание мирового сообщества от Ирана.
Америке следовало бы сплотить силы, воплощающие порядок - Европу, Россию, Китай, Индию - в единый фронт для противостояния этим тенденциям. Но мы не в состоянии этого сделать. Почему? Отчасти потому, что наш президент и госсекретарь произносят безупречные с нравственной точки зрения слова, но сами нравственным авторитетом не обладают. Он разрушен до основания их действиями в Ираке. В мире Джорджа Буша ненавидят больше, чем любого другого американского президента на моей памяти. Он опасен, как источник радиоактивности - и из-за собственной идеологической зашоренности не способен ни придумать, ни воплотить в жизнь какую-либо альтернативную концепцию.
Другая причина связана с тем, что Китай, Европа и Россия превратились в "нахлебников" американской мощи. Они извлекают огромные преимущества из сформированного Америкой после окончания "холодной войны" миропорядка, но вместо того, чтобы превратиться в его ответственных участников, предпочитают уклоняться от обязательств, отделываться невнятными заявлениями, действовать по принципу "и нашим, и вашим" и обстряпывать под шумок собственные делишки.
С точки зрения стабильности в мире это не сулит ничего хорошего. Мы уже стали свидетелями того, как военизированное религиозное движение, назвавшее себя "партией Господа", фактически захватывает власть в стране и втягивает ее в войну, используя высокотехнологичное оружие - этакие муллы с управляемыми ракетами - а весь мир словно разбил паралич. Те, кто сегодня смотрит сквозь пальцы на торжество безумия, рано или поздно столкнутся с ним у собственного порога.
Отчасти, впрочем, это безумие питает родная, ближневосточная почва. Вчера вечером я ужинал в шикарном ресторане с сирийскими писателями и слушал их разговор: молодая, одетая по последней моде дама утверждала, что лучше бы Израиль вообще исчез с лица земли, другой писатель называл Насраллу катастрофой для арабов, а еще один участник дискуссии - журналист - рассказывал какую "гордость" и "ощущение собственного достоинства" испытывает любой араб из-за того, что "Хезболла" бьется с израильтянами не на жизнь, а на смерть.
Когда же в арабо-мусульманском мире чувство гордости начнет вызывать не война с Израилем, а построение общества, которому другие завидуют, экономики, вызывающей почтительное восхищение, изобретение технологий и лекарств, приносящих пользу всему миру?
Никакого "нового Ближнего Востока" не будет, пока люди, олицетворяющие перемены, вроде покойного ливанского премьера Рафика Харири, погибают от рук убийц, а представители "старого Ближнего Востока", такие как Насралла, используют все свои способности и средства для развязывания новых войн, а не строительства новых университетов для арабов, пока арабские СМИ и интеллигенция не высказываются во весь голос против тех, кто призывает их молодежь к религиозному рвению и мученической кончине, а не творческой работе, призванной соединить арабские традиции с достижениями современности.
Пока этого не произойдет, мы будем попусту растрачивать время, а арабский мир - упускать шансы на лучшее будущее. И если этого не произойдет, Ближний Восток навсегда завязнет в эпохе Средневековья.
Томас Л. Фридман (Thomas L. Friedman), "The New York Times", США, 31 июля 2006
|