"78% японцев считают, что "Азербайджан - это фрукт или овощ". Что же тогда "Кыргызстан"? 12:59 15.12.2006
"78% японцев выдвинули предположение, что Азербайджан - это фрукт или овощ" При этом глава Азербайджано-японского общества дружбы уверен, что интеллигенция Страны восходящего солнца с некоторых пор уже имеет определенное представление об Азербайджане
Рахман Шахгусейнли - один и немногих азербайджанцев, проживающих в Японии. В Стране восходящего солнца впервые он оказался шесть лет назад, спустя два года создал первую, и пока единственную диаспорскую организацию азербайджанцев этой страны - Азербайджано-японское общество дружбы. В этом году Рахману исполнилось 30 лет, из них лишь десять он прожил в Азербайджане. В интервью "Эхо" он рассказал о том, как оказался в Японии, о наших соотечественниках, проживающих в этой стране, и о познаниях местного населения об Азербайджане:
- До 12 лет я рос на наших исторических землях в Зангезуре (нынешний Сисиян, Армения). С 12 до 22 лет жил в Азербайджане, где и получил среднее и высшее образование. В частности, среднее образование получил в сумгайытской школе N22, после чего поступил в Бакинский институт социального управление и политологии (нынешняя Академия государственного управления). В 1998 году с отличием окончил институт, после чего продолжил обучение в магистратуре в турецком Средне-восточном техническом университете.
- Когда и почему вы уехали в Японию?
- Причин, по которым я прибыл в Японию и остался здесь жить, две. В 2000 году со стороны турецкого университета я был делегирован в Японию для участия в конференции Университета города Нагои. Согласно программе визита я пробыл в Японии около полутора месяцев, встретился со многими видными профессорами и преподавателями японских университетов, посетил ряд городов, близко ознакомился с образовательной, политической и экономической системами этой страны, наладил контакты со многими простыми японцами. За это время я ощутил очень теплый прием со стороны всех японцев, с которыми общался. Лично у меня вызвал огромный интерес и восхищение высокий культурный уровень японцев, вся японская культура, жизненный уровень этой страны, строгое соблюдение равных возможностей и прав абсолютно для всех граждан Японии. Все это сыграло огромную роль в том, что свое дальнейшее образование я решил получить в Японии.
Но вы знаете, что Япония считается одной из самых дорогих стран мира и пребывание здесь рядового гражданина Азербайджана, который за свой счет хотел бы получить образование, оплатить жилье и нести все остальные расходы самостоятельно, обошлось бы в кругленькую сумму, которую может позволить себе далеко не каждый. Я начал искать пути выхода и здесь на горизонте появилась вторая причина, по которой я приехал в Японию.
Вы знаете, что в 1999 году Азербайджан стал членом Азиатского банка развития. Оказалось, что для граждан стран-членов этого банка существует возможность получать образование в ряде азиатских университетов за счет японского правительства. Забегая вперед отмечу, что в 2001 году во время учебы в Турции я стал первым азербайджанцем, который получил возможность продолжить образование в Японии за счет японского правительства и благодаря Азиатскому банку развития. В том году за два вакантных места в Университете Нагои боролись тысячи студентов - граждан 62 стран-членов банка. Приятно, что одно из двух мест в итоге досталось представителю Азербайджана. Таким образом, начиная с апреля 2002 года (учебный год в Японии начинается именно в апреле) я приступил к обучению в магистратуре Университета города Нагои, с чего начался новый этап в моей жизни.
На сегодняшний день я готовлюсь к защите докторской диссертации во втором по величине университете Японии - Государственном университете города Осаки. Планирую защитить ее в январе следующего года, и уже в марте получить степень доктора. Пока же работаю научным исследователем в Международном центре обороны и политики при вышеотмеченном университете.
- Есть ли у вас информация о том, сколько азербайджанцев проживает сейчас в Японии?
- По сравнению с азербайджанцами, проживающими в других странах, здесь их не так много. Насколько нам известно, сегодня в Японии проживают около 15-20 граждан Азербайджанской Республики (АР), включая сотрудников посольства. Что касается выходцев из Южного Азербайджана, проживающих в Японии, то их гораздо больше - сотни. К сожалению, собрать их всех, консолидировать, очень тяжело, на что есть несколько объективных и субъективных причин. К примеру, большинство иранских азербайджанцев приехали сюда в качестве дешевой рабочей силы, многие остаются нелегально, в связи с чем не особо желают светиться.
- Среди вышеотмеченных азербайджанцев есть граждане Японии?
- Насколько нам известно, ни один из азербайджанцев, приехавших сюда из АР, не является гражданином Японии. Что касается наших южных соотечественников, то некоторые их них уже приняли гражданство Японии. При этом стоит отметить, что иммиграционные законы Японии по своей строгости не идут ни в какое сравнение с аналогичными законами всех остальных стран мира.
- В каких городах живут азербайджанцы?
- Нельзя сказать, что в каком-либо населенном пункте Японии азербайджанцы проживают компактно. В основном наши соотечественники проживают в крупных города - Токио, Осаке, Сендаи, Киото, Кобе.
- Чем в основном занимаются азербайджанцы в Японии?
- Большинство из них присутствуют здесь по научно-образовательной линии. Речь идет о гражданах АР, которые в подавляющем большинстве получают образование, либо работают в научно-исследовательских центрах. При этом среди проживающих здесь азербайджанцев есть и такие, кто трудится в крупных компаниях и даже занимается бизнесом. Но это в основном выходцы из Южного Азербайджана.
- Как пришла идея создания общества дружбы?
- Вы знаете, впервые на японскую землю я сошел в 2000 году в токийском аэропорту Нарита. Местные пограничники с подозрением и удивлением отнеслись к моему паспорту. Он поинтересовались у меня, откуда я достал такой паспорт, неужели в мире существует такая страна, где она расположена и т.д. В результате этого опроса я был задержан в аэропорту на полчаса. Скорее всего, за эти полчаса остальные сотрудники погранслужбы узнали, что в мире действительно существует такая страна, после чего передо мной извинились и вернули паспорт. Горькая действительность, с которой я столкнулся в первые минуты пребывания в этой стране, очень расстроила меня. Я понимал, что если о нашей стране впервые услышали пограничники, которым по долгу службы необходимо знать все страны мира, то рядовые граждане Японии вряд ли что-либо знают об Азербайджане. Все оказалось действительно так, как я предполагал. Каждый день в разговоре с японцами мне приходилось тратить как минимум по 5-10 минут на то, чтобы объяснить им, что это за страна - Азербайджан, где она находится и т.д. Так что в первое время я даже где-то сторонился японцев, удивляясь их невежеству.
С аналогичной ситуацией мне пришлось столкнуться и во время своего второго визита в эту страну, в 2002 году, когда я приехал на учебу. И вновь в международном аэропорту были удивлены названием такой страны, как Азербайджан. Что касается меня, то на этот раз я не стал задаваться вопросом, почему японцы не знают такой страны, как наша?. Я задался другим вопросом: "А что я могу сделать для того, чтобы они узнали ее?" Непосредственно в аэропорту я дал себе слово, что прославлю Азербайджан на всю Японию.
Оказавшись в этой далекой от нас стране, я приступил к поиску азербайджанцев, которые, по моему мнению, могли здесь проживать. Я узнал, что в Японии проживают максимум 5-6 наших соотечественников. Учитывая, что они проживали в различных уголках Японии, встретиться с ними было очень проблематично. В связи с этим я обратился за помощью к местным студентам и профессорам. В результате 21 ноября 2002 года я основал Азербайджано-японское общество дружбы. На сегодняшний день эта организация первая и пока единственная структура, объединяющая азербайджанцев Японии. Общество прошло государственную регистрацию и получило статус НПО. Практически все азербайджанцы, проживающие в Японии, оказались в рядах нашей организации.
- В чем заключается работа вашей организации?
- В настоящее время наша организация ведет работу в двух направлениях. Первое - знакомить японцев с нашей страной как можно шире. Второе - объединить всех азербайджанцев, будь то выходцев из Южного Азербайджана, или какой-либо другой страны, проживающих в Японии. Приятно отметить, что в обоих направлениях мы добились впечатляющих результатов.
Так, до сегодняшнего дня мы провели различные семинары и конференции, посвященные Азербайджану, в более чем 100 японских общеобразовательных школах, 7 высших учебных заведениях, в рамках 15 международных выставок и центров. При этом все они были активно освещены японской прессой. В отличие от ситуации пятилетней давности, сегодня представители японской интеллигенции знают такую страну, как Азербайджан, как минимум разбираясь в том, что расположена она в Европе. При этом мы не собираемся останавливаться на достигнутом. К примеру, самым ближайшим мероприятием, которое мы организовываем, является мероприятие, посвященное Дню солидарности азербайджанцев мира.
- Насколько азербайджанцу тяжело выучить специфический японский язык?
- Как известно, японский язык входит в тюркско-алтайскую группу языков. В плане грамматики и строения предложения между японским и азербайджанским языками очень много общего. Поэтому для азербайджанца научиться говорить по-японски легче, чем на европейских языках. Но писать и читать за японском очень сложно. В японском письме используется три алфавита, самый сложный из которых иероглифы. Даже для японцев сложно читать и писать иероглифы. Но здесь все зависит от человека и от ситуации, в которой изучаешь язык. К примеру, я вот уже пять лет, как каждый день говорю, читаю и пишу на японском языке. Иногда мне даже легче выразить мысль на японском, чем на каком-либо другом языке, в том числе азербайджанском.
- Как японцы относятся к нашим соотечественникам?
- Можно сказать, что они только начали узнавать нашу страну. Уверен, что у них пока не сложилось определенного мнения о нашей стране, народе. К примеру, в 2005 году мы провели опрос среди жителей Осаки на тему, что такое Азербайджан. Отмечу, что 78% респондентов выдвигали предположение, что Азербайджан - это вид овоща или фрукта. И этот показатель не может нас не настораживать.
При этом отмечу, что >большинство японцев считают самыми страшными явлениями исламский фундаментализм и коммунизм. Когда они узнают, что на севере наша страна граничит с преемницей коммунистического СССР - Россией, а на юге с с фундаментальным исламским Ираном, у них создается не очень хорошее впечатление о нашей стране. Для того, чтобы изменить имидж страны в глазах иностранцев, считаю необходимым всем дать ясно понять, что Азербайджан далек от вышеотмеченных явлений.
- Как много в Японии армян и чем они занимаются?
- Число армян, проживающих в Японии, в два раза меньше, чем азербайджанцев из АР. Все они проходят здесь обучение и не объединены в какую-либо диаспорскую организацию.
- Сотрудничаете ли вы с посольством Азербайджана в Японии и как оцениваете его деятельность?
- Посольство Азербайджана в Японии можно считать относительно молодым, поэтому ранее имели место определенные недоразумения. К тому же считаю естественным то факт, что взгляды работников вновь открытого посольства и азербайджанцев, которые живут здесь несколько лет, в некоторых аспектах изначально разнились. Совместное участие в ближайшее время в торжествах по случаю Дня солидарности всех азербайджанцев еще больше сплотит всех нас и сыграет роль эдакого моста в привидении к единому знаменателю некоторых наших взглядов.
Г.ГАМИДОВ 15.12.2006
|