"Казахская мифология" как путь к духовно-интеллектуальному возрождению нации. Творчество С.Кондыбая 00:53 28.01.2007
17 января в Национальной библиотеке Республики Казахстан состоялась презентация книг Серикбола Кондыбая (1968-2004), изданных за последние два года на русском и казахском языках: "Казахская степь и германские боги", "Книга воинского духа", "Эстетика ландшафтов Мангыстау: перспективы развития туризма", "Мангыстау-нама", "Есен-казах" и др. Однако основным направлением исследований Серикбола была мифология - по ряду объективных и субъективных причин одна из малоисследованных сфер казахской культуры. Именно в реконструкции мифологии он видел возможность создать механизмы духовно-интеллектуального возрождения нации.
"Он так стремительно возник на грани нашей науки, сделал так много и так же стремительно исчез. Мы так и не успели узнать его как обычного человека", - говорил о Серикболе Едыге Турсунов. Он прожил всего тридцать шесть лет, девять из которых были подвигом служения науке, служения родному народу. Обездвиженный в результате автокатастрофы в 1995 году, постоянно испытывающий страшную боль, молодой выпускник географического факультета КазГУ в поселке Шетпе Мангыстауской области в отсутствие научной среды создал труды, вознесшие казахскую гуманитарную науку на принципиально новый уровень. "Глубина, системность, аналитичность, эвристичность, критичность, энциклопедичность, четкий и ясный стиль нового научного казахского языка характеризуют творчество этого так рано ушедшего от нас ученого. И еще: образ Серикбола Кондыбая непременно ассоциируется с такими полузабытыми в наше время понятиями, как мужество, подвиг, миссия, судьба. Такой короткий срок был отпущен ему судьбой, но он выполнил свой долг: то, для чего пришел в этот мир...", - писала в предисловии ответственный редактор труда автора "Казахская мифология" (краткий словарь), кандидат философских наук Зира Наурзбаева.
Перевод стольких научных трудов этого ученого-писателя в настоящий момент на самом деле очень важен для более тщательного изучения и развития его научных суждений. "Для меня >творчество Серикбола Кондыбая - поразительный и вселяющий надежду феномен, значение которого для нашей интеллектуальной и духовной жизни пока трудно оценить в полной мере", - сказал на презентации книг автора Мурат Ауэзов. Казахской аудитории это имя известно принципиально новыми концепциями в мифологии, лингвистике, истории, исторической географии, культурологии.
Кондыбай не только автор книг на казахском языке "География Мангыстау" (1997), "Введение в казахскую мифологию" (1999), "Священные места Мангыстау и Устюрта", (2000), "Казахская степь и германские боги" (2000), "Есен-казах" (2002), "Гиперборея: история эпохи сновидений" (2003), "Мифология предказахов" (2004, в четырех томах, общим объемом более 125 п.л.), но и более 90 научно-популярных и публицистических статей. В компьютере после его смерти остались рукописи еще 6 книг, одной из которых является "Казахская мифология" (краткий словарь).
Главным направлением исследований Серикбола была казахская мифология. Объективная трудность исследований состоит в том, что в духовном наследии нашего народа в отличие от Древней Греции или Индии, кроме ряда космогонических, генеалогических и этимологических мифов, нет того, на что можно было бы просто указать как на мифологию. Мифологические сюжеты и представления содержатся в лексическом фонде языка, в идиоматических выражениях, фольклорных текстах, обрядах, орнаменте, музыке, сакральной архитектуре и нуждаются в вычленении и оформлении, экспликации. Именно эту масштабную и сложную работу взял на себя Серикбол. Сам он называл себя "завхозом" казахской мифологии, занимающимся инвентаризацией, пытающимся в одной книге собрать, обобщить, учесть "вещи" (примеры, темы, идеи), необходимые для исследования казахской мифологии. В реконструкции мифологии он видел возможность создать механизмы духовно-интеллектуального возрождения нации. Но для того чтобы обобщить, систематизировать мифологический материал, необходимо было выработать научное основание такой систематизации, найти элементарную основу, то ядро, из которого развивалось мифологическое мышление, проследить закономерности его развития. Поэтому труд Серикбола оказался сродни труду Менделеева. "Периодическая таблица химических элементов" стала источником научных откровений не только для своего создателя, но и для последующих поколений химиков. Точно так же желание систематизировать казахский мифологический материал позволило Серикболу совершить целый ряд открытий, которые повлияют на развитие гуманитарной науки XXI века - не только казахской и не только тюркской.
Иногда одним абзацем, парой фраз он выдвигает совершенно новую, революционную концепцию или подрывает основу уже устоявшейся в мировой науке парадигмы. От книги к книге Кондыбай разрабатывал и совершенствовал методологию исследования и систематизации мифологического материала, которую он назвал "мифо-лингвистической школой". В фундаментальной четырехтомной "Мифологии предказахов", которую автор с присущим ему юмором назвал своей "третьей официальной попыткой" поднять тему, исследователь, отталкиваясь от изначального символа "абак", отражающего отношение Первоначала (Творца) и мира (творения), и вариантов озвучивания этого символа, разворачивает систему метафор изначального символа - слов прапратюркского (дей-дей-турк) языка, мифологических мотивов и образов. В исследовании реконструируются праформы современных казахских слов и их изначальное символическое значение. Казахский язык становится средством исследования мифологии. Увлечение мифологией как наукой у Серикбола Кондыбая началось с тех пор, когда летом 1993 года в читальном зале районной библиотеки он взял в руки "Мифологический словарь" и тут же решил, что и у казахов должен быть такой словарь. В тот же день он начал составлять список имен, терминов и мотивов, которые могли бы войти в него. Через два года к моменту автокатастрофы, круто изменившей жизнь молодого учителя географии в далекой провинции, список включал около 70 наименований (пока не статей, а лишь названий). Написанная в 1996-1997 гг. и увидевшая свет в 1999 году первая книга "Введение в казахскую мифологию" наряду с теоретическими разделами "Великий закон кочевого мира", "Солнечная мифология", "Дуалистическая мифология", "Мифологические пространства" и пр. включала наброски мифологического словаря. Этот труд-словарь нельзя считать вполне законченным текстом. Серикбол предпринял эту попытку, желая донести хотя бы частичные результаты своих исследований русскоязычной аудитории, услышать квалифицированную оценку русскоязычных специалистов по мифологии. Жанр мифологического словаря имеет свои преимущества и недостатки. Недостатки в данном случае связаны с тем, что мы имеем дело не со сборником фрагментарных очерков разных авторов, а с изложением системной теории одного автора, разбитой на словарные статьи. Что касается его остальных работ, то, к примеру, книга "Казахская степь и германские боги" посвящена сравнительному анализу казахского фольклора и германо-скандинавской мифологии ("Старшая Эдда", "Сага о нибелунгах" и др.). В книге "Есен-казах" Серикбол на основе анализа эпического цикла "Сорок крымских батыров" выдвигает новую концепцию казахского этногенеза. "Мангыстау-нама" и "Эстетика ландшафтов" - образцы краеведческого труда, в которых синтезируются историко-географические, культурологические, литературные и лингвистические исследования. Также Серикбол принял активное участие как исследователь и переводчик ряда работ в издании 10-томника "Мировой культурологической мысли" в рамках Государственной программы "Культурное наследие". Еще одна замечательная особенность книг Серикбола Кондыбая - это то, что они предназначены не только для ученых и специалистов, но и широкого круга читателей, в частности, для молодежи, интересующейся историей и культурой своего народа.
Рустам АЛИ №3 за 26.01.2007
|