В Алматы вышла книга Анель Азимхан "Философское приношение аль-Фараби" 00:25 07.02.2007
Наследие аль-Фараби Книга о философе
18 декабря в Алматы в Доме дружбы прошла презентация книги Анель Азимхан "Философское приношение аль-Фараби". Автор - директор Центра аль-Фараби, доктор философских наук, профессор - поделилась с корреспондентом "ДН" об изданной не так давно книге о творчестве аль-Фараби, об уровне изучения его наследия в Казахстане и о том, как можно способствовать изменению сложившейся ситуации.
Согласно аль-Фараби, первопричина бытия есть и причина красоты. И если искусство стремится к уподоблению божественному, то оно будет по преимуществу прекрасным. Не случайно ведущее место в системе искусств занимают те искусства, которые способны передать чистую красоту
- Начнем с того, что Вы написали книгу под псевдонимом (полное имя автора Анель Агыновна Касымжанова). Почему? - Это не совсем псевдоним, поскольку Азимхан - это имя моего деда по материнской линии Азимхана Кенесарина. В 1934 году он был арестован, в 1937 году расстрелян, а впоследствии реабилитирован. На месте его предполагаемого захоронения нет указания на его фамилию. Родственница в Шымкенте пыталась найти что-то о нем в архивах КНБ, но ей это так и не удалось. Зато она случайно увидела чужое дело, где о другом человеке было написано, что тот "арестован по делу алашординца А. Кенесарина". Историческая память должна сохраняться, несмотря на строгие предписания "межвременья", и вот потому-то и взято это имя.
- Что Вы думаете об изучении аль-Фараби у нас в Казахстане? - Скажу о том, что волнует меня. >Тема аль-Фараби мной выстрадана, я серьезно занимаюсь этим десять лет, опубликовала три книги. Я знаю, над чем надо работать и как. К сожалению, мой центр, который возник на волне обретенной Казахстаном независимости, сейчас находится в критическом состоянии. Общественный совет центра объединяет несколько человек, среди них ученые с мировым именем. Но работать без стабильного финансирования не просто. Мой проект "обошли" на конкурсе по получению академических грантов те, кто представил темы, где прописными буквами было заявлено о патриотизме, а также две темы, связанные с именем аль-Фараби, руководители которых неоднократно бывали в Астане и могли контролировать процесс распределения грантов.
- Вы хотите сказать, что результаты конкурса были не вполне справедливы? - Может быть, только об этом трудно говорить, когда все происходит за занавесом. Мне было бы интересно ознакомиться с обоснованиями всех участников. Считаю, что все поданные заявки нужно размещать в Интернете. А фамилии членов комиссии и экспертов должны быть напечатаны хотя бы после конкурса.
- Насколько мне известно, Вы ранее были обладателем такого же гранта? - Да, четыре года назад. До начала конкурса я отправила в администрацию президента РК свою научную и культурно-просветительскую программу, посвященную аль-Фараби. Это косвенно сказалось на получении гранта. Кроме того, Академия наук имела еще свою "прописку", и конкурс был прозрачен, работала комиссия по общественным наукам. В порядке исключения эта комиссия позволила мне потратить деньги за первый год гранта на командировку в Москву. Оказалось, никто до меня не просил длительных командировок для работы в библиотеках. Академический грант дал мне возможность работать и для отчета, и "для себя", то есть над теми задачами, с которыми я не собиралась делиться коллегиально...
- А каким образом Вы подготовили свою книгу "Философское приношение аль-Фараби"? - Был объявлен тендер. Он прошел в духе любви к культурно-историческому наследию, так что мне крупно повезло. Впервые были даны деньги не только на издание, но и на разработку проекта. Я благодарна акимату города за такую возможность. В этом было важное отличие тендера от академического гранта, который как будто нацелен на получение научных результатов, однако не включает расходы по изданию...
- А как с "самофинансированием" сейчас? - Мне кое в чем помогают бывшие выпускники философского факультета, которые с уважением относились к моему отцу Агыну Хайрулловичу Касымжанову и которые, несмотря на то, что ушли в бизнес, сохранили интерес и вкус к философии. Они помогли мне издать составленную мной из разных отцовских сочинений книгу "Пространство и время великих традиций". Бывший отцовский аспирант Ринат Курмангалиев выступил организатором презентации моей книги "Философское приношение" в Доме дружбы. Сейчас намечается к реализации еще один неформальный научный проект с новым заказчиком. Бывают периоды отсутствия зарплаты, но по крайней мере не бывает зависимости от хождения по линейке.
О самой книге
Всем известно, что Абу Наср Мухаммад ибн Мухаммад ибн Тархан ибн Узлаг аль-Фараби представляет интерес как Человек эпохи классического ислама. Он вполне мог стать символом "золотого века" исламской культуры. Однако его вклад в историю философской мысли менее изучен, нежели наследие других представителей исламской философии, в частности, Ибн Сины или Ибн Рушда. Ряд исследователей в отечественной и зарубежной науке пытались найти общий знаменатель между сочинениями философа, контекстом его эпохи и скупыми сведениями о его жизни, посвящая этому серьезные монографии. Однако всецело осуществить этот замысел еще не удалось никому. Поскольку биографические сведения носят чрезвычайно общий или полумифический характер, автор книги пытался понять его творческое и личностное развитие через сферы его интересов. Аль-Фараби отдал дань всем отраслям науки, известным в его время. Философия соприкасается у него с математикой и физикой, химией и астрономией, он интересуется риторикой и поэзией, грамматикой и логикой, музыкой и медициной. Все они осознаются им частями одного знания о мире. Как философ он занимался фундаментальными проблемами философии, при этом как исламский философ он ставил во главу угла вопрос о счастье. Первая глава книги "Гражданин Фараба и мира" посвящена вопросу о месте и происхождении аль-Фараби; его отношению к исламским традициям в образовании, мировоззрении и общественной жизни; здесь также показаны цивилизационные и культурные интенции арабского халифата. Вторая и третья главы "Творчество и грани культуры" и "Ступени философии" останавливаются на вопросе об историко-философских истоках мировоззрения ученого. В четвертой главе "Путешествие во времени" дан сжатый обзор философских проблем, рассматриваемых Абу Насром; показана сфера влияния его идей в истории развития философии; затронуты проблемы интерпретации наследия аль-Фараби. В книге также опубликованы фрагменты нового перевода "Трактата о взглядах жителей совершенного града", осуществленного ведущим сотрудником Института востоковедения РАН Тауфиком Камелем Ибрагимом и Н.В. Ефремовой. Ни для кого не секрет, что творчество аль-Фараби показывает обращенность исламской мысли к богатству мировых культур и их традициям. К своим учителям аль-Фараби относил Аристотеля и Платона. Ряд античных философов - Пифагор, Зенон, Александр Афродизийский, Порфирий, Прокл, важных с точки зрения метафизики и теории познания, - проходит на страницах его трактатов, посвященных определению философии и мудрости, знанию и интеллекту. Выходец из тюркского мира, он прошел через Персию (Иран), жил в Ираке, Сирии, Египте. "Научный руководитель проекта доктор философских наук, профессор А.А. Касымжанова выделила, на мой взгляд, удачную, логически оправданную схему построения, позволяющую показать панораму исламской культуры, не упуская значения и роль аль-Фараби в ней. Автор избегает категорических "социологических" оценок, присущих недалекому прошлому советской науки, не впадает и в новую крайность, сводя все к упрощенному пониманию духовного в исламе. Вопрос о рациональном и мистическом в исламе рассматривается диалектически", - пишет в своем отзыве, посвященном книге, заслуженный профессор МГУ, заслуженный деятель науки РСФСР и академик РАЕН В.В.Соколов. По мнению академика, картина исламской культуры в книге вырисовывается как цельная и обладающая определенными фундаментальными принципами, осмысление которых осуществляется в различных областях культуры. Тем более что фигура аль-Фараби служит своеобразным ключом к пониманию ее единства в области науки, религии, философии и искусства. Работа, несомненно, восполняет пробелы в изучении исламской цивилизации и культуры и будет полезна для тех, кто специализируется в области исламской философии, философии религии и культуры. Она позволяет более четко представить творчество аль-Фараби в контексте его эпохи. В этом - новизна и ценность работы. "Книга своевременна и для тех, кто работает в гуманитарных вузах и преподает соответствующие дисциплины студентам, магистрантам и аспирантам", - считает Соколов. "Знаменательно, что внимание к этой фигуре усиливается на родине великого ученого. Определение исторических корней вносит свою лепту в признание вклада тюркских народов в развитие исламской цивилизации и культуры", - пишет в своей рецензии российский академик. Говоря о научной новизне работы необходимо заметить, что, отталкиваясь от сведений биографического характера, автор пытается раскрыть вопрос о влиянии халдейских и вавилонских традиций, упоминаемых аль-Фараби, в связи с чем в книге специально рассмотрен вопрос о посещении аль-Фараби Харрана. Уверенность автора в значимости и влиянии древних традиций на формирование философской системы аль-Фараби подкрепляются сопоставлением религиозно-философской символики сабиев и древних египтян с текстами аль-Фараби. Гипотеза о возможном посещении аль-Фараби Александрии основывается на том, что этот средневековый мегаполис стоял на пересечении западных и восточных традиций Средиземноморья, что было для аль-Фараби чрезвычайно близко. По мнению автора книги, на данный момент недостаточно системно говорится об интерпретации философии аль-Фараби, однако следует также отметить, что этот вопрос подымается исследователем впервые. Тем самым автор ставит сложные проблемы перед собой и всеми исследователями творчества отрарского философа.
Рустам АЛИ №4 за 2 февр. 2007
|