КРАСНЫЙ ЖЕЛТЫЙ ЗЕЛЕНЫЙ СИНИЙ
 Архив | Страны | Персоны | Каталог | Новости | Дискуссии | Анекдоты | Контакты | PDARSS  
 | ЦентрАзия | Афганистан | Казахстан | Кыргызстан | Таджикистан | Туркменистан | Узбекистан |
ЦентрАзия
  Новости и события
| 
Среда, 14.11.2007
20:17  "Саакашвили – лживый демократ!". Пикет у посольства Грузии в Баку
19:13  И.Наумов: "Газпром" окунется в Бенгальский залив. Москва и Дели пытаются диверсифицировать торговлю
17:51  У кого есть информация о подрывниках "Кохи Вахдата", звоните - 2-27-69-49
17:28  Жана Или - станет КазЛас-Вегасом. Казахстан начинает строительство нового города на берегу Капчагая
16:37  С.Чериков: Южане по-кокандски пытаются "завоевать" благочинный и окультуренный русскими север Киргизии
16:35  72-летний дворник И.Исроилов спас Президента Э.Рахмона от мины
15:26  А.Колдобский: Нужна ли сегодня демократия Пакистану?

15:23  Д.Сорокин: Направления интеграции России и Казахстана найдены
15:20  Казахстан в 2008-м откроет "Евразийский центр воды" в Астане и Солярный центр в Алматы
15:17  "Причин или предпосылок для возникновения внутреннего финансового кризиса нет", - заявление Правительства Казахстана
15:14  К.Абдрахманов (директор Института сейсмологии Киргизии): "Землетрясения максимальной силы могут произойти в Алайской впадине"
14:33  Голямхоссейн Нозари возглавил министерство нефти Ирана
14:12  А.Гударзи: Гибель Алишера Саипова - трагедия, фарс, провокация. Что дальше?
14:00  Asia Times: Север Афганистана идет собственным путем. "Нацменьшинства" копят силы
13:21  В Казахстане собираются узаконить однополый брак?! Читая новый законопроект "О браке"
13:15  Русская Татьяна Колосова стала начальницей канцелярии президента Киргизии
12:59  "Верещагин, уходи с баркаса". В России снимают к/фильм "Белое солнце Чингизхана" по роману Ч.Айтматова
12:51  Поклон императору. Президент К.Бакиев прибыл с рабочим визитом в Японию
12:21  Городской кенеш Бишкека возглавил 30-летний банкир Айбек Осмоналиев
12:17  В.Панфилова: Каримов пошел по третьему кругу. В Узбекистане начался новый отсчет президентского времени
10:54  "НГ" > Пекин ударил Москву по балансу. Впервые у России образовался дефицит в торговле с Китаем
10:23  "Ведомости" > Туркменского газа хватит всем, или... почти всем
10:17  О.Сидоров: Пакистан - предвыборный пасьянс. Три ведущие политические силы... Ч. 2
09:51  Битва за шлагбаум-2. Казахстано-китайская граница как "золотое дно"
09:48  Взрыв в Душанбе был терактом, погиб один охранник (подробности с места)
09:33  Душанбе. У президентского дворца Э.Рахмона мощный взрыв, есть жертвы
09:22  В Казахстане новые: глава МЧС (В.Божко), минфин (Б.Жамишев) и посол в Ташкенте (З.Турисбеков)
09:18  Плохая это примета - тревожить мертвых… В Ташкенте опять перекапывают могилы "героев революции"
09:13  "The Times": Энергетическая безопасность в окружении волков и медведей
08:53  "Къ" > Беназир Бхутто давит на Мушаррафа массами. Сторонники лидера пакистанской оппозиции маршируют в Исламабад
08:36  В Актау открыт памятник первому руководителю Мангышлакской области Туткабаю Ашимбаеву
08:12  Затоптали. Казахстанская сборная по регби завоевала титул сильнейшей в Азии
08:09  Лед и пламень. В Караганде до тла сгорел... ледовый дворец "Акжолтай"
07:02  Идеальный брак? Индус П.Селвакумар женился на собаке-дворняжке по кличке Селви (фото)
01:42  $20 тысяч c каждой американской семьи. США потратили на Афган и Ирак умопомрачительную сумму в 1,5 трлн. долларов!
01:33  "КрЗвезда" > Дозор на Каспии. Первый русский военный корабль появился в море еще в 1669 году
01:32  В Казахстане будут реформированы 6 министерств и госагентств
00:50  В.Ляганов: Вот кто виноват во всех узбекских бедах – ННОшники!
00:38  "ВН" > Трезвый интернационалист. Премьер Г.Браун не увидел за Ираном России
00:37  ИГНПУ > Кровавые и жестокие пытки заключенных мусульман в колонии 64/46 в г. Навои
00:29  "DW" > Не дают митинговать. Киргизские правозащитники возмущены ситуацией в стране
00:28  Т.Гудава: Грузия - минута молчания по институту президентства
00:25  Узбекистан и Киргизия просятся подключиться к первому казахстанскому космо-спутнику KazSat-1
00:21  Афган. Cемеро польских "миротворцев" задержано за расстрел "нескольких" мирных афганцев
00:06  Corriere della Sera: В Тегеране девушек преследуют за ношение сапог и шляп
Вторник, 13.11.2007
23:40  Всеобщие выборы в Пакистане назначены на 9 января 2008 года
22:32  Продолжение следует. Судебный процесс по " делу Алиева" отложен на неопределенный срок
20:32  В Киргизии на ближайшие 7 лет прогнозируют сильные землетрясения
19:32  El Pais: Азия – мужской континент. Абортировать надо с умом
17:12  Д.Косырев: Атомный провал Москвы и Дели. Контракт по АЭС отложен в никуда
17:09  П.Гончаров: Ахмадинежад против ядерного инакомыслия в родной элите
Архив
  © CentrAsiaВверх  
    Казахстан   | 
В Казахстане собираются узаконить однополый брак?! Читая новый законопроект "О браке"
13:21 14.11.2007

В Казахстане собираются узаконить однополый брак?!

На первый взгляд, такая информация представляется невероятной. Но речь тут в действительности идет не о попытках каких-то отдельных групп людей, еще только добивающихся законного признания однополых браков, а о уже опубликованном в главных официальных газетах законопроекте. Его, надо полагать, подготовили и тщательно отработали в системе исполнительной власти.

Как бы то ни было Кодекс Республики Казахстан "О браке (супружестве) и семье" (проект) обнародован. Произошло это 11 сентября. На то, что там заложено положение, предполагающее узаконение супружества гомосексуалистов и лесбиянок, обратила внимание газета "Ана тiлi". В своем номере 37 от 13 сентября 2007 года и под рубрикой "Ал керек болса!" ("Вот тебе на!") издание процитировало 2-абзац 1-пункта статьи 10 в том виде, в каком этот кодекс (проект) был опубликован в газете "Егемен Казакстан":
>"Браком (супружеством) признается фактическое сожительство как мужчины и женщины, так и представителей одного пола".

Правда, далее приводится аналогичный абзац из этого же документа в русскоязычной версии, опубликованной в "Казахстанской правде", где утверждается совершенно обратное. Другими словами – то, что такое сожительство "браком (супружеством) не признается". Конечно, это – еще всего лишь проект, а не уже принятый и вступивший в силу закон. Так что есть время устранить разночтения в двух версиях одного и того же закона.

Но если бы оно не оказалось замечено журналистами из "Ана тiлi", в казахском варианте предполагающее узаконение однополых браков положение, быть может, прошло бы без изменения все этапы рассмотрения и утверждения. В принципе, такие разночтения имеют место даже в Конституции, принятой после всестороннего обсуждения на всенародном референдуме в 1995 году. Так что предположить, что однополый брак мог бы получить законодательное признание в Республике Казахстан согласно соответственному ее закону на государственном языке, думается, вполне допустимо.

Кому-то подобная постановка вопроса, быть может, покажется не очень серьезным. Мол, такие разночтения весомого значения не имеют и не могут иметь, ибо главное – это то, что написано в русскоязычном варианте какого бы то ни было закона РК. Но законодательный акт – это законодательный акт. И он применяется, так сказать, по букве.

Так вот, по букве закона в Казахстане языком любой сферы общественной и государственной жизни, в том числе и законотворчества, является казахский язык. Следовательно, формально главная версия любого законодательного документа – это та, которая изложена по-казахски.

Согласно той же формальности, русскоязычный его вариант должен восприниматься как перевод, хотя и приравненный к оригиналу, изложенному на государственном языке.

Далее. Если в законе на государственном языке написано "признается", можно добиться исполнения этого положения через суд. Оппоненты сколько угодно могут доказывать, что прошла ошибка или опечатка в написании законодательного документа, что, мол, на самом деле имелось в виду совсем другое, но суд должен будет принимать свое решение именно по его букве.

И вообще, это глупо и неразумно пытаться регулировать правоотношения не буквальным требованием закона, а тем, что он якобы подразумевает. Потому что подразумевание – это уже не конкретика, абстракция. А закон не допускает абстрагирования. Ибо в этом случае открывается путь для принятия самых разных решений по одинаковым по характеру ситуациям и деяниям. То есть – хаосу. И в таком случае правоприменительная практика может оказаться заложницей сплошных толковательных разночтений.

К чему весь этот разговор? К тому, что очередной обнаружившийся пример разночтения в казахском и русском вариантах законов и законопроектов Республики Казахстан лишний раз доказывает то, до каких же крайних пределов у нас в стране запущено законотворчество на государственном языке. То есть – законотворчество вообще. Ибо, вновь и вновь составляя и принимая противоречащие друг другу языковые варианты законов, мы все больше и больше усложняем ситуацию на поле правоприменительной практики. И не надо искать здесь выход в том (опять-таки) негласном правиле, что, мол, важно только то, что пишется не в казахском, а в русском варианте законов РК. Ибо это руководство не требованием закона, а понятием. И оно до добра в конечном итоге не доведет.

В сфере законотворчества и правоприменительной практики должны властвовать ясность и четкость. Это – аксиома. Следовательно, нашим властям – как законодательным, так и исполнительным – надо взять на себя мужество внести ясность во все более и более запутывающуюся ситуацию в законотворческой сфере, пока она не сделалась вообще неразрешимо сложной.

Однако надежд на то, что они в обозримом будущем могут пойти на это, мало. И проблема тут вот в чем. Да, примеры, подобные тому, о котором говорилось выше, казалось бы, должны побудить власти произвести ревизию реально имеющихся законодательных возможностей казахского языка. Но официальные органы государства на это самостоятельно не пойдут, ибо в противном случае им первыми придется признать несостоятельность признанных и закрепленных ими же норм касательно возможностей казахского языка и его использования. А это - политический вопрос.

С другой стороны, если власти не могут пойти на открытое и недвусмысленное признание ограниченности существующих законотворческих и законодательных возможностей на казахском языке и на принятие соответствующих конституционно-правовых изменений, им надо начинать подводить сколько-нибудь удовлетворительную системную основу под практику прохождения законопроектов в их казахской версии через этапы разработки, рассмотрения и утверждения. Причем давно надо было.

А так, ситуация с законотворчеством на государственном языке принимает все более и более запущенный характер. И, похоже, к настоящему времени там уже все пущено на самотек. Ибо как еще можно понять то, что законопроекты на казахском языке, уже пройдя через многочисленные инстанции рассмотрения и согласования, продолжают содержать грубейшие отклонения от заложенной в их законотворческой идеологии сути. И если их кто-нибудь со стороны не заметит, сама система составления, рассмотрения и утверждения может спокойно пропустить. То есть, в том, что касается работы по казахской версии законотворчества, эта система становится все менее и менее пригодной. И, как следствие, ряды ошибок множатся. Складывается впечатление, что такая ситуация никого не волнует.

Но это неверно. И обманываться на этот счет не следует. Игнорирование государственной властью становящегося все более и более запущенным состояния государственного языка возвращается к ней бумерангом в виде обвинений в предании казахских интересов.

Причем их озвучивают уже не рядовые граждане-казахи, а широко известные деятели культуры. Да еще с высоких трибун и со страниц печати. В одном из своих выступлений в качестве депутата Мажилиса прошлого созыва поэт Мухтар Шаханов заявил так: "Те, кто занимает большие властные должности, на 85-90 процентов состоят из таких людей, которые не сумели дать своим детям и внукам воспитание на родном языке, и большинство из них и не считают нужным это делать. Возникает вопрос: если бы эти граждане не являлись казахами по национальности, смогли бы они достичь столь высокого служебного положения? … Что интересно, все поднимаются и возвышаются за счет казахской нации… Похоже, давно настала пора поставить перед такими нигилистами такое жесткое требование: "Раз не признаешь язык своей нации, ее духовные ценности, значит, не имеешь права на дающую власть должность за счет этой нации".

По сути, в характеристике, данной поэтом представителям казахской административной элиты, и кроется разгадка ответа на вопрос о том, отчего то же положение государственного языка в системе власти становится все хуже и все более запущенным. Особенно это бросается в глаза в сфере законотворчества и законодательства.

Уже не редкость примеры такого порядка, когда законы на казахском языке утверждают полярно противоположное тому, что сказано в их русскоязычной версии. Иногда возникает даже совершенно нелепые ситуации. Типа той, которая описана выше. Они обижают казахов, получивших воспитание и образование на казахском языке и высоко ценящих казахские духовные ценности.

В этом можно удостовериться хотя бы на примере реакции той же газеты "Ана тiлi" на описанное выше разночтение в казахском и русском вариантах Кодекса Республики Казахстан "О браке (супружестве) и семье" (проект): "Чем делать так, чем подвергать унижению таким обсуждением, лучше без всякого обсуждения утвердили бы его (имеется в виду этот кодекс в виде проекта – авт.)".

Здесь без труда угадывается вся горечь обиды за унизительное положение казахского языка.

Ахмет АСЫЛБЕКОВ
14.11.2007

Источник - Навигатор
Постоянный адрес статьи - https://centrasia.org/newsA.php?st=1195035660


Новости Казахстана
- Рабочий график главы государства
- Олжас Бектенов проверил берегоукрепление жилых массивов Атырауской области в преддверии второго пика паводков
- Реализацию важных инвестиционных проектов обсудили в Правительстве
- Кадровые перестановки
- Какую социальную поддержку получают граждане в пострадавших от паводков регионах РК
- Разведка и сверка позиций: политолог Ашимбаев о визите главы МИД Британии в Казахстан
- Депутатам презентовали законопроект по декриминализации экономических правонарушений
- Заявление по соглашению ОПЕК+
- Новая страница казахско-британских отношений: в Астане подписано Соглашение о стратегическом партнерстве и сотрудничестве
- В Алматинской области судья и пристав осуждены за коррупцию
 Перейти на версию с фреймами
  © CentrAsiaВверх