Э.Рахмон: "Наш культурный народ, стоявший у истоков цивилизации" (речь в Ванче) 12:25 18.07.2008
Выступление Президента Республики Таджикистан Эмомали Рахмона на встрече с жителями Ванчского района (18 июля 2008 года)
Уважаемые матери и отцы, дорогие братья и сестры!
Прежде всего, хочу подчеркнуть, что во время каждой своей поездки в живописные Ванчский и Дарвазский районы я всегда ощущаю ваши искренность и приветливость. Я выражаю каждому из вас благодарность и признательность за ваше искренне уважение и гостеприимство, которые являются характерной особенностью жителей горного края. Вы, достойные жители Ванчского и Дарвазского районов, являющихся райскими уголками нашей любимой Родины, славитесь своими благородными качествами, как и неповторимая природа ваших родных мест, с их ущельями, реками и поражающими взор водопадами, плодородными садами и землями.
Наш культурный народ, стоявший у истоков цивилизации и испокон веков славящийся высоким чувством прекрасного, не случайно избрал в ходе истории местом своего проживания живописные горы и ущелья Ванча и Дарваза. Уже в далеком прошлом благодаря любви к земле прадедов эти края были превращены в цветущие сады. Именно отсюда берут начало практика рытья оросительных каналов методом хашара, строительство мельниц и жилищ, искусство получения чистого железа из руды.
На протяжении минувших веков жители Ванча славились трудолюбием, единством и согласием, сплоченностью и солидарностью, особой любовью к культуре, которые сегодня имеют большее, чем когда-либо, значение для нашей нации. Своим самоотверженным трудом они превратили эту местность в благополучный и обустроенный край. На основе развития земледелия и садоводства жители этого края вывели многочисленные сорта сельскохозяйственных культур, растений и фруктов, и эта традиция продолжается и сегодня.
Изумительные по вкусу фрукты, выращиваемые сегодня в Ванче и Дарвазе, славятся и пользуются спросом не только внутри нашей страны, но и за ее пределами. По имеющимся у меня данным, отечественные торговцы и коммерсанты из соседних стран заранее приезжают сюда для закупки качественной продукции этих мест, которая в условиях горного края является одним из основных источников доходов населения и повышения уровня и качества жизни людей. Поэтому продолжение этой традиции, возрождение и восстановление высокоурожайных сортов зерновых и плодовых культур, выведенных нашими прадедами, являются долгом сегодняшних поколений.
В настоящее время за счет использования государственных средств в районе освоено более 100 гектаров новых земель, по сравнению с прошлым годом значительно расширены площади, отведенные под посадку зерновых, картофеля, овощей и других сельхозкультур. Кроме того, с целью развития выращивания зерновых культур, садоводства, картофелеводства, пчеловодства и животноводства в Ванчском районе, Правительство страны затратило более 800 тысяч сомони на реализацию Программы развития сельскохозяйственного производства и управления бассейнами рек, в результате чего значительно улучшилось положение дел в упомянутых отраслях. Ванчский район имеет богатые возможности для развития сельскохозяйственной отрасли.
Я уверен, что в ответ на Обращение Главы государства к народу страны земледельцы района разумно используют эти возможности, извлекут прибыль из каждой пяди пригодной к обработке земли и в будущем наполнят свои дастарханы плодами своего труда. Правительство страны стремится создать все необходимые условия и возможности для дальнейшего развития сельскохозяйственной отрасли и предпринимательства в горных районах и повышения посредством этого уровня и качества жизни народа. Правительство страны и впредь будет продолжать оказывать содействие в этом направлении.
В настоящее время с этой целью постоянно увеличиваются объемы банковского микрокредитования, двукратный рост которых за последние 3 года является хорошим показателем данного процесса. За последние 10 лет из всех источников государственного финансирования на развитие Ванчского района было направлено 27 миллионов сомони, в том числе 20 миллионов сомони - из республиканского бюджета и около 4 миллионов сомони - за счет государственных инвестиционных проектов. Только для покрытия расходной части районного бюджета была выделена субвенция в размере 15 миллионов сомони, что составляет 95% всех расходов района.
Уважаемые присутствующие! Известно, что наши предки испокон веков почитали культуру и цивилизацию. Сегодня мы гордимся всемирно известной литературой своей нации, обогатившей сокровищницу мировой науки и письменности. Всем известно, что жители Ванча и Дарваза, как и наши мудрые предки, испытывают любовь и склонность к литературе, культуре, музыкальному и певческому искусству, яркими образцами которого являются традиции исполнения шашмакома и фалака.
Все мы помним и ценим мудрые стихи Муллоера Ванджи и исполнительское мастерство великих артистов - Акашарифа Джураева и Абдулло Назриева, отмеченное изысканным вкусом, присущим жителям горного края. Во все исторические эпохи наши предки оберегали национально-культурные традиции, развивали их и передавали по наследству из поколения в поколение, выполняя тем самым свою миссию перед человечеством и нацией. Поэтому наш долг и обязанность перед будущими поколениями нашей нации заключаются в том, чтобы оставить им в наследство культурные достижения со всеми их особенностями и своеобразием.
Наряду с этим, Ванчский район славится как внутри нашей страны, так и за ее пределами своими богатырями. Мы гордимся тем, что молодые люди из Ванча, отличающиеся высоким мастерством в гуштингири, излюбленном искусстве таджиков, способствовали достижению национального единства и сплоченности, а сегодня принимают активное участие в общереспубликанских и международных мероприятиях. В связи с этим, комитету по делам молодежи, спорту и туризму при Правительстве Республики Таджикистан надлежит, во взаимодействии с исполнительными органами государственной власти области и района, разработать меры по развитию спорта и предоставить в Правительство страны конкретные предложения по вопросу строительства в Ванчском районе современного стадиона.
Следует отметить, что с целью обеспечения устойчивого социально-экономического и культурного развития нашей страны мы ведем реконструкцию и строительство ряда малых и крупных гидроэнергетических объектов, дорог и мостов, учреждений образования и здравоохранения, культуры и социальной защиты. Для достижения этой цели на территории района были построены или модернизированы ГЭС "Андарбак", участок автомагистрали Куляб-Калайхумб и ряд других объектов социального и экономического назначения. Сегодня с целью улучшения состояния инфраструктуры района ведутся строительство 2 мостов, восстановление автомобильных дорог, а также сооружение средних школ №30, 34 и 15.
В 2008 году на финансирование этих объектов предусмотрено выделить около полутора миллионов сомони. В дополнение к этому, министерству образования поручается начать строительство общеобразовательной школы №36 и совместно с исполнительными органами государственной власти области и района принять необходимые меры по ремонту и модернизации других школ. В рамках реализации Плана мероприятий по социально-экономическому развитию Горно-Бадахшанской Автономной области Госкомитету по инвестициям и управлению государственным имуществом надлежит, совместно с исполнительным органом государственной власти области и другими задействованными структурами и органами, приступить к строительству предприятий по переработке фруктов и обеспечить вывод на полную мощность предприятия по обработке мрамора.
Кроме того, министерству энергетики и промышленности, совместно с соответствующими структурами и органами, поручается всесторонне изучить вопрос строительства цементного завода и добычи и переработки никеля на имеющемся в районе никелевом месторождении. Мы продолжим созидательную работу на территориях отдаленных горных районов, включая Ванч и Дарваз, и приложим все усилия для улучшения условий жизни народа. В свою очередь, все жители района, от мала до велика, кому дорога Родина наших прадедов, должны, прежде всего, ценить, как бесценное достояние, величайшее достижение независимости нашего государства - национальное единство, свое свободное и независимое государство, землю своих предков, мир и стабильность нашей любимой Родины - Таджикистана - и прилагать все усилия для его процветания.
Призывая вас к добрым, созидательным делам, я поздравляю всех вас с приближающимся Днем таджикского языка, являющегося бесценным наследием наших предков и великим сокровищем нашей нации, и желаю вам успехов, достижения и счастья в преддверии празднования 17-й годовщины государственной независимости, 1150-летия классика таджикско-персидской литературы Абуабдулло Рудаки и Года таджикского языка.
Будьте здоровы!
Перевод НИАТ "Ховар".
|