Власти Киргизии намерены урезать эфир узбекскоязычным телекомпаниям 16:04 13.08.2008
Кыргызстан: Власти намерены урезать эфир узбекскоязычным телекомпаниям
Мэрия южной столицы Кыргызстана города Ош предупредила две местные узбекскоязычные телекомпании о том, что с 15 августа "будет вынуждена ограничить их выход в эфир, если они не обеспечат выполнение требований закона о государственном языке", передает 13 августа киргизская служба радио "Свобода".
Однако, как сообщил информагентству "Фергана.Ру" директор телекомпании ОшТВ Халилжан Худайбердиев, после того, как он получил соответствующее письмо за подписью первого вице-мэра Оша Арфидина Аланова, руководителей двух местных телекомпаний принял мэр города Жумадыл Исаков. Градоначальник заявил, что не знал о существовании этого письма и что власти города не намерены идти на споры по поднятому в нем вопросу, а будут содействовать мирному решению проблемы, добиваясь постепенного выполнения требований закона. Мэр обещал помочь и в вопросе обеспечения телекомпаний материалами на государственном языке.
Напомним, что споры между властями и популярными на юге страны телекомпаниями ОшТВ и Мезон-ТВ, большая часть передач которых транслируется на узбекском языке, длятся не один год. Власти обвиняют телекомпании в нарушении закона о государственном языке, согласно одному из требований которого больше половины телепрограмм должны идти на государственном, то есть, киргизском языке. Телевизионщики сетуют, что в стране нет в достаточном количестве ни фильмов, ни других видеоматериалов на киргизском языке, которым они могли бы заполнять свой эфир.
"Мы бы исполняли требования закона, будь такая возможность, но не имеем ресурсов для производства или перевода материалов на государственный язык, - пояснил Худайбердиев. – В наших условиях этого не могут позволить себе даже крупные компании. Без помощи государства тут не обойтись".
В своих многочисленных обращениях к властям руководители вышеназванных телекомпаний сетовали, что монопольным правом на материалы на киргизском языке, сделанные в советскую эпоху, владеет государственная телекомпания, которая "не хочет делиться ими, видя в других компаниях своих конкурентов". Впрочем, по оценке специалистов, в настоящее время трудности с переводом материалов на киргизский язык испытывает даже гостелекомпания.
Свое беспокойство по поводу ограничений СМИ по языковому признаку выразил на днях и новый посол ОБСЕ в Кыргызстане Эндрю Тесорьер, выступая на пресс-конференции в Оше. Аналогичная обеспокоенность в связи с подписанием президентом страны нового закона "О телевидении и радио" была высказана послу ОБСЕ и местными правозащитниками, с которыми тот встречался в южной столице.
Напомним, закон "О телевидении и радио" обязывает телерадиокомпании больше половины своей продукции выпускать на государственном языке. Эта же норма существует в законе "О государственном языке", принятом еще в 1993 году. По словам руководства Госкомиссии по языку, прежние власти не требовали выполнения данного положения.
13.08.2008
|