RFE-RL: Опасность повторения холодной зимы пугает таджиков 11:04 13.11.2008
ТАДЖИКИ В СТРАХЕ ПЕРЕД ОЧЕРЕДНОЙ ХОЛОДНОЙ ЗИМОЙ БЕЗ ТЕПЛА И ЭЛЕКТРИЧЕСТВА
Ханифа рассказывает, что, она с мужем, потратили все свои сбережения для того, чтобы купить уголь и дрова для отопления своего трехкомнатного дома этой зимой.
"Как только мы получим заработную плату за октябрь, мы купим дровяную печь, и только после этого все наши приготовления к предстоящей зиме будут закончены", говорит Ханифа, которая работает учителем в школе в северном таджикском городке Худжант.
Жилой дом, в котором проживает Ханифа, подключен к центральной отопительной системе. Но с 1990 гг. эта система была буквально парализована.
"Каждый хочет приобрести печь, уголь и дрова. После прошлогоднего опыта все люди очень обеспокоены. Сегодня в нашей школе было собрание, где наш директор сказал, что следующая зима будет еще суровее, и мы должны установить печи в классах. Никто не верит, что у нас будет электричество и отопление", - говорит Ханифа.
Таджики по всей стране говорят, что приоритетной задачей для них является заготовка дров, угля и необходимых продуктов питания на зиму.
У них есть причины к беспокойству. В прошлом году Таджикистан пережил одну из самых холодных зим. Температура воздуха упала до минус 20 градусов по Цельсию. Лед и снег заблокировали дороги на несколько недель, изолировав тем самым деревни.
Проблему усложнило практически полное отсутствие природного газа и острая нехватка электричества. В то же время, цены на продукты питания взлетели, заставляя жителей обедневшей страны жить на голом минимуме.
Десятки людей, включая детей, погибли от холода. По слухам, из-за отсутствия электричества в родильных домах, многие дети не могли родиться.
Маленькая вера в правительство
Правительство Таджикистана никогда не афишировало точное количество людей, которые погибли в результате прошлогоднего похолодания. Но, похоже, что ему [правительству] не терпится заверить людей в том, что этой зимой они не столкнуться с подобным энергетическим кризисом.
Шарифхон Самиев, глава энергической компании "Барки Точик", говорит, что власти "делают все возможное" для предотвращения нехватки электричества, которая нанесла вред стране в прошлом году.
Это означает, что Таджикистан на зимний период купит 1 млрд. киловатт-часов электроэнергии у Туркменистана и Узбекистана.
"Мы планируем импортировать 400 млн. киловатт-часов электроэнергии из Туркменистана в ноябре и декабре. Правительство поручило нам в первую очередь распределить электроэнергию из Туркменистана среди частного сектора. К ноябрю мы будем обеспечивать электричеством каждый дом по 4 часа утром и вечером", - сказал Самиев.
Однако эти действия все же не сняли обеспокоенность среди общественности. Аналогичные энергетические соглашения были подписаны с Туркменистаном и Кыргызстаном в предыдущие годы, но необходимая электроэнергия не прибыла вовремя. Правительство Таджикистана [тогда] обвинило Узбекистан в том, что он препятствовал передаче электричества.
Таджикские власти говорят, что эти проблемы будут в значительной степени решены благодаря строительству нового блока на гидроэлектростанции Сангтуда на востоке Таджикистана. Строительство планируют закончить к середине ноября.
Но на сегодняшний день, люди в селах и многих городах уже испытывают на себе жесткую систему нормированного распределения энергии. Некоторые сельчане предъявляют претензии относительно того, что они получают электричество всего лишь на два часа в день.
Уехать ли в Сибирь?
Только определенные заведения и здания, классифицированные как "стратегически важные объекты" - такие как правительственные учреждения, президентские резиденции, центральные больницы, не подвергаются отключениям.
Чиновники обещали непрерывную подачу электричества Душанбе. Но сами жители столицы жалуются на постоянные, беспричинные отключения.
"Жизнь в нашей высотке буквально останавливается, когда у нас нет электричества. Вы даже не можете согреть воду для чая, приготовить еду или отопить дом", - говорит Мирзо, журналист в Душанбе.
Мирзо уже думает над тем, чтобы установить печь в своей квартире для приготовления еды и обогрева.
"В зимний период мы живем только в одной комнате нашей квартиры. Для нашей семьи из шести человек она (комната) становится и нашей кухней, и гостиной, и ванной. Мы не можем отапливать все комнаты в квартире", - сетует Мирзо.
Как и многие таджикские трудовые мигранты, брат Мирзо забирает своих родителей в Россию "на зимовку". Пожилая пара будет жить в арендованной ее сыном квартире в сибирском городе Тюмени до следующего лета.
"Условия проживания там не идеальные, - говорит Мирзо – но, по крайней мере, мы знаем, что они не умрут от холода в России.
Фарангиз Нажибулла 30 октября, 2008 г. Радио Свобода – Свободная Европа Перевод –
|