А.Токмаков: Киргизские реалии не позволяют ТРК выполнять новый закон "О телевидении и радиовещании" 19:30 05.01.2009
До конца 2008 года киргизский парламент так и не внес поправок в новый закон Согласно новому закону "О телевидении и радиовещании", ТРК Киргизии должны, как минимум, половину эфирного времени вещать на киргизском языке. Однако для этого не существует реальных условий.
В Киргизии практически все телерадиокомпании новый год начали нарушением национального закона "О телевидении и радиовещании", который, в частности, предусматривает, что не менее 50 процентов вещания должно вестись на киргизском языке.
Ожидалось, что до конца 2008 года в документ будут внесены уточнения и изменения. Однако парламент республики так и не успел их рассмотреть, в декабре закон окончательно вступил в силу, но почти все электронные СМИ так и не стали его исполнять.
"Ни одна телерадиокомпания не исполняет этот закон"
Закон "О телевидении и радиовещании" неоднократно подвергался критике со стороны многих местных НПО и ряда международных организаций. Еще в июне прошлого года он был подписан президентом страны с оговоркой, что в него будут внесены уточнения и изменения. При этом шесть месяцев отводилось на разработку дополнительных нормативных актов, которые четко пропишут механизмы реализации этого закона. Ожидалось, что до конца 2008 года будут внесены и поправки в сам закон. Но ничего этого так и не произошло. В новый год Киргизия вступила без нового закона о телерадиовещании.
"Сегодня вы можете пойти в любую телерадиокомпанию и спросить, исполняют ли они языковую норму. На данный момент ни одна телерадиокомпания не исполняет этот закон, - рассказывает председатель общественной комиссии по рассмотрению жалоб на СМИ Александр Кулинский. - Плюс ко всему, закон требовал, чтобы все ТРК в течение трех месяцев прошли перерегистрацию в министерстве юстиции. Ни одна ТРК не прошла эту перерегистрацию по одной простой причине - министерство юстиции не знает, как ее проводить. Ни один подзаконный акт просто не описывает этот процесс. И таких моментов там огромное количество".
Телекомпании уже получают предостережения
В связи с тем, что поправки так и не приняты, а прежний закон "О телевидении и радиовещании" окончательно вступил в силу, практически все электронные СМИ Киргизии, по сути, оказались вне закона. Теперь это в любой момент может быть использовано властями для закрытия того или иного канала. По словам Кулинского, давление уже успели ощутить на себе две независимые телекомпании на юге страны - "Ош-ТВ" и "Мезон-ТВ".
"У них очень сложная ситуация сейчас, - считает Кулинский. - Им уже приходят предостережения из правоохранительных органов о том, что они не исполняют этот закон". По словам эксперта, нынешний закон о телерадиовещании изначально не был адоптирован к киргизским реалиям. Документ был практически "списан" с украинского закона, который, в свою очередь, был скопирован с французского, рассказывает Кулинский.
"Закон нужно срочно переписывать"
"Но всегда нужно понимать, почему это произошло во Франции. Во Франции было огромное количество своих производителей аудиовизуального продукта. Но на определенном этапе англоязычная продукция стала более популярной, чем франкоязычная. Тогда государство там решило защитить своих собственных производителей. Но в нашей стране просто нет таких производителей ", - полагает Кулинский.
По его утверждению, закон не соответствует экономическим реалиям Киргизии. "Никто не против того, чтобы продукция была на киргизском языке, но нет этой продукции! Ее просто негде взять, никто ее не произведет. Ничего не сделаешь в этой ситуации. Закон нужно срочно переписывать. В наших социально-экономических условиях он не действует. И это - огромный удар по телерадиовещанию", - резюмирует Кулинский.
Вопрос поправок зависит "не только от депутатов"
Медиа-эксперт принимал участие в разработке поправок в закон "О телевидении и радиовещании", которые парламент пока так и не принял. Но, как говорит Кулинский, многие депутаты осознают важность данной проблемы.
"Поэтому сегодня даже очень многие депутаты от фракции "Ак жол" говорят, что это было поспешное решение, что сам законопроект был сырым, что его нужно было обсуждать в трех чтениях. Некоторые депутаты даже говорят, что это был позорный закон, и он был позорно принят. Поэтому сегодня мы находим понимание среди депутатов, мы надеемся, что они все-таки примут те поправки, которые мы разработали", - рассказывает Кулинский. По признанию же самого эксперта, у него в этом вопросе нет "особого оптимизма", потому что этот вопрос, по его убеждению, зависит "не только от депутатов, может быть, даже не столько от них".
Александр Токмаков, Бишкек 05.01.2009
|