С.Абдулло: В казахстанской библиотеке найдены древнейшие рукописи произведений Джами и другие персидские раритеты 10:25 09.01.2009
Где "прятались" рукописи Джами
В издательстве "Дайк-пресс", в Алматы на днях вышла книга под названием "Каталог персидских рукописей" под редакцией известного казахстанского ученого-востоковеда Сафара Абдулло. Каталог представляет собой первое систематизированное описание рукописных книг на персидском языке из собрания Национальной библиотеки Казахстана и содержит краткое описание и научную характеристику 112 рукописей. "АП" публикует в сокращении предисловие из книги.
"Еще 1000 лет назад великий ученый-энциклопедист Абурайхан Бируни писал: "Письменное сообщение есть один из видов сообщения и, пожалуй, более предпочтительный, чем какой-либо другой, ибо, откуда мы знали бы предания народов, если бы не вечные памятники пера".
Изучение рукописей помогает нам прояснить многие вопросы, о которых либо не говорят вообще, либо весьма туманно сообщают нарративные источники. Именно изучая и составляя соответствующие каталоги средневековых рукописных книг, можно найти ответы на многие любопытные вопросы, такие как грамотность населения, развитие книжности, популярность отдельных направлений науки, того или иного произведения или литературной школы, соотношение светской и религиозной литературы и т.д. Например, после того, как Ахмадом Манзави в 1971 году был составлен известный перечень рукописных книг на персидском языке, хотя и далекий от полноты и совершенства, который включает в себя 60 тысяч рукописей, некоторые ученые на основании этого перечня поставили ряд вопросов по вышеуказанным темам...
В Национальной библиотеке Республики Казахстан хранится большое количество рукописей на различных языках народов Востока, о существовании которых почти ничего неизвестно широкому кругу читателей и ученых. Эти рукописи не были каталогизированы, и даже их названия зачастую искажались при написании или переводе на русский или казахский язык. Кроме того, этим ответственным делом занимались случайные люди, незнакомые с особенностями рукописной книги или, что еще хуже, не знающие или поверхностно знающие языки и письменность народов мусульманского Востока. Неудивительно поэтому, что среди исследователей, занимающихся рукописями, бытует мнение, будто в Казахстане нет сколько-нибудь серьезной, ценной рукописи.
При изучении книгохранилища это богатейшей библиотеки Казахстана были выявлены рукописи, представляющие огромную научную и историко-культурную ценность, а некоторые из них даже не имеют аналогов в мире. Например, рассматривая сборник, который в списке значился как "Нисаб аc-сибян" Абунасра Фарохи, мы неожиданно обнаружили, что он содержит 9 отдельных, самостоятельных книг, каждая из которых ценна сама по себе и имеет особое значение. В этом сборнике есть очень ценные трактаты по суфизму, религии, персидской литературе и т.д. Например, рукопись великого персидско-таджикского поэта и мыслителя XV в. Мавлана Нуриддина Абдурахмана Джами "Тухфат ул-Ахрар" ("Подарок Ходжа Ахрару"), являющаяся, на наш взгляд, самой древней из его сохранившихся книг. Исследователи его творчества, в частности, покойный Аълохон Афсахзод и Хусейн Тарбият, всю свою жизнь посвятившие изучению творчества Джами, хорошо знавшие абсолютное большинство существующих источников в различных книгохранилищах мира, о существовании этого экземляра даже не слышали.
Между тем, упомянутая рукопись была переписана в г. Балхе за 23 года до его смерти. Рука времени таинственным образом перенесла рукопись этой бесценной книги, написанную, между прочим, великолепным почерком настаълик, в Алматы, где она и была сокрыта в сборнике под общим названием "Нисаб-аль-сибян". А составители перечня упомянули о ней как о "религиозной книге", вместо того, чтобы уточнить ее название, имя автора и год издания.
В составе этого сборника есть еще одна уникальная рукописная книга Амира Хусрава Дехлави, а также комментарий к поэме "Гулистан" Саади: на полях рукописи автор разъясняет трудные выражения и арабские слова. Здесь хранятся также две древнейшие рукописи "Нафахат ал-унс" Абдурахмана Джами, одна из которых была переписана в 883 г.х. - году хиджры (1501 г.). Об их существовании исследователи не подозревали, считая самой древней рукопись 901 г.х., которая хранится в г. Ташкенте в фонде рукописей имени Абурайхана Бируни.
Обе рукописи, одна из которых прекрасно сохранилась, являются очень ценными и поистине уникальными, и потому, думается, их необходимо опубликовать в виде факсимильного издания с комментариями и на их основе подготовить издание критического текста.
Неожиданной и приятной находкой для меня стал и большой сборник рукописей, под одной обложкой которого были собраны семь книг суфийского содержания. Среди них - "Ламахот" ("Сияния") Мухаммада ал-‘Алим ас-Сиддика ал-Алави, который является представителем ордена Ясавия. Он приводит и комментирует теологические принципы последователей ислама суннитского толка, проводя сравнение с шиитской догматикой, и повествует о более 50 видных последователях суфизма.
Из других важнейших книг по суфизму - перевод и комментарии "Аврад-и Фатхия" великого иранского суфия Мир Саида Али Хамадани, переписанная в 1191 г.х. почерком насх; собрание писем в 2-х томах Шейха Ахмада ибн шейха Абдулахада Фаруки Накшбанди "Дурр ал-ма’рифа", написанная в 1251 г.х. в Бадахшане; книги "Мурад ал-арифин" и другие Суфи Аллахяра, умершего в 1136 г. х. в Гиссаре. В книгохранилище Национальной библиотеки Казахстана имеются также важные рукописи дивана Хафиза, Бедиля, Джами, Анвари, Камаладдина Исмаила, Низами и других величайших персидско-таджикских поэтов и писателей.
Оценка значимости и ценности этих и других рукописных книг будет дана теми исследователями, которые в будущем изучат конкретно каждую рукопись, сравнивая ее с аналогичными книгами, имеющимися в других библиотеках и книгохранилищах…"
08.01.2009
Сафар АБДУЛЛО
|