Lady J/Юлитта Богданавичуте - литовская красавица таджикского шоу-биза (интервью) 00:59 19.01.2009
Очаровательная Юлитта Богданавичуте, в простонародье просто Юлия, и ее супруг, продюсер, музыкант и композитор Искандар Рахмонов выпустили свой первый альбом - "Шаби орзу" ("Ночь мечты"). Леди Джулия (Lady J) посвятила его своим поклонникам - таджикистанцам…
Вместо предисловия
С ЮЛИЕЙ и Искандаром я познакомилась в 2003 году, через год после их приезда в Душанбе. Выходцы из Самарканда, они всей душой полюбили наш город и решили никогда с ним не расставаться.
Если рассказать об этой удивительной паре в двух словах, что, поверьте, очень нелегко сделать, то главной отличительной чертой их является умение дружить и чистота сердец. Действительно, дружба для этих людей - понятие круглосуточное и неизменное. И особенно приятно наблюдать за этой парой, видя их любовь и взаимное уважение, коими они разбивают все стереотипы о том, что большая разница в возрасте супругов - не лучший показатель в семейной жизни.
Данные из истории
ПЕВЧЕСКИЙ талант Юлитты проявился в самом раннем возрасте, когда на всех детсадовских мероприятиях ее голосовые данные были непременным атрибутом. В семье ей ничего не запрещалось, родители - большие поклонники рока - позволяли дочерям (у Юлии есть сестра) делать все, что им захочется. Не прошли даром и 5 лет учебы в студии "Резонанс", где вместе с ней вокалу обучались такие звезды, как израильская певица Lana B и очаровательный любимчик российского шоу-бизнеса - Алексей Чумаков.
У Искандара все складывалось иначе. Его родители каждую неделю ломали по одной гитаре, считая музыку не тем, чем должен заниматься сын депутата Верховного Совета СССР Мунисы Ахтамовой и чекиста - Усмона Рахмонова. Кстати, имя матери Искандара по сей день носит одна из улиц города Гулистана в Узбекистане. Однако, несмотря на протесты родителей, а может, и благодаря им, Искандар все же стал музыкантом, талантливым гитаристом и посвятил этому всю свою жизнь.
Недавно и давно
ЧЕРЕЗ год после приезда в Душанбе, артисты создали свою хард-рок-группу под названием "Lady J", однако через некоторое время группа распалась, а Юлия с Искандаром перешли на более легкий стиль - поп.
В мае 2006 Юлитта и Искандар уехали в Самарканд навестить родных и отдохнуть в кругу друзей, но со всех сторон стали поступать заманчивые творческие предложения, удержаться от которых было невозможно. Таким образом, Искандар вместе со своей сладкоголосой супругой создали специализированный рок-гитарный колледж, оказали содействие в открытии рок-клуба, открыли звукозаписывающую студию высокого класса, где записывались сами, и куда безудержно манило звезд узбекской эстрады. Там, например, записала свою песню небезызвестная Севиндж Муминова, музыку к которой написал сам Искандар.
Сама Юлитта записала в самаркандской студии несколько песен на таджикском языке, среди которых популярные "Ерам" и "Шаби орзу", на музыку Искандара Рахмонова, вошедшие в художественный фильм таджикского режиссера Юнуса Юсупова "Гумгашта пайдо". Кстати, голос леди Джулии использовали во всех музыкальных заставках этого фильма. Кроме того, в Самарканде артисты сняли видеоклипы на эти песни, один из которых совместно с известным театром исторического костюма "Эль Мироси".
В гостях у творческой семьи
ВСЕГДА занятые Юлитта и Искандар любезно согласились выкроить для меня время и принять в своем уютном теплом доме.
- Юля, вы начинали, как рок-артисты, а перешли на эстраду. В чем дело? С роком покончено раз и навсегда?
- Тот, кто хоть раз в жизни увлекся роком, тот уже никогда не сможет перестать его любить. Вот и мы надеемся, что когда-нибудь вновь возобновим свои рок-выступления и допишем, наконец-таки, свой первый, но недоделанный альбом на английском языке. Попса же для нас на сегодняшний день является чем-то вроде имиджево-коммерческого проекта.
- Ты сама пишешь тексты песен на английском языке. Откуда такие познания?
- Я с отличием окончила Институт иностранных языков в Самарканде. Некоторое время из-за пения, которым я зарабатывала уже со школы (по вечерам подрабатывала в ресторане), я сильно отставала в учебе, но однажды взяла себя в руки, бросила петь и целиком отдалась знаниям, что и принесло свои плоды.
- А когда ты познакомилась с Искандаром?
- Мне было почти 17, Искандар же был уже взрослый, состоявшийся мужчина. Некоторое время мы работали с ним в группе со странным названием "Хон". С этой группой мы объездили весь Узбекистан и дали много концертов. Однако вскоре "группа" распалась, я поступила в институт, и долгое время мы с Искандаром не виделись. Через несколько лет мы вновь встретились случайно и решили создать семью. Особо конфетно-букетного периода у нас не было. Не могу сказать, чтобы мой муж был романтиком. Так что поженились мы в 2001 году, а через два года у нас родилась дочь Мария.
- Искандар, как при таких строгих родителях Вам все же удалось стать музыкантом?
- Во-первых, видимо, я именно для этого рожден, а в этом случае никто не может помешать (смеется). Во-вторых, мне посчастливилось в жизни поработать с такими профессиональными группами, как "GGM" - команда, состояла из русских американцев, которые несколько лет работали в России. Именно благодаря им, я научился профессиональной живой музыке, прошел большую школу мастерства. Я работал с группой "Motley Crew", и тогда с нами на одной площадке работали "Лэйд Блэк", "ZZTop", с которыми мы полгода ездили в различные турне. Мне повезло в жизни, потому что я имел счастье познакомиться с такими легендарными музыкантами, как Карлос Сантана, Чак Берри, около 15 лет мы дружим с Анди…
- Юля, ты, наверное, единственная литовка, которая поет на таджикском и узбекском языках. Не трудно?
- Конечно, мне легче петь на русском или английском, однако мне тяжело устоять перед красивым, мелодичным таджикским языком. Если же мой таджикский режет кому-то слух, то я заранее приношу свои извинения.
- Мы понимаем, что в песнях на таджикском языке у Юлии есть акцент, - добавляет Искандар, - однако зачастую некоторые моменты мы умышленно оставляем так, как она их поет. Мне кажется, что это придает песне некую изюминку. А почему бы и нет? Ведь Авраам Руссо поет на русском с акцентом, и это никому не мешает.
- Искандар, как продюсер Юлии, расскажите, на какой стадии сейчас находится ваш первый альбом "Шаби орзу"?
- Я рад сообщить, что нам остались некоторые штрихи и, надеюсь, что ко Дню всех влюбленных (14 февраля) мы сможем порадовать наших слушателей 10 новыми композициями на таджикском языке, музыку к которым написал я сам.
- В Самарканде у вас была своя студия, и записывать песни было, наверное, легче, чем в Душанбе...
- Мы, действительно, сталкиваемся тут со многими трудностями, основной из которых является несоответствие цен и качества записи. При всем моем уважении к ребятам, с которыми мы сегодня работаем, качество записей в любой из местных студий оставляет желать лучшего, а цены сродни российским.
- Юлитта Богданавичуте. Красиво звучит…
- Это, кстати, тоже одна из наших проблем, - говорит Юлия. - Мне постоянно твердят о необходимости смены имиджа, имени, ссылаясь на то, что слушатель не поймет. Однако я верю в своих зрителей, в то, что их нельзя испугать сложной фамилией, и вовсе не собираюсь менять ее на псевдоимя.
- И напоследок расскажите о своих планах на ближайшее будущее.
- После выпуска альбома хотелось бы снять еще несколько клипов на наши песни, а затем, конечно же, будем готовиться к концерту. Но это еще не скоро.
Мунаввара РЯБИКИНА
|