Азия-плюс: "Безумие. Год 93…". В Таджикистане вводится цензура? 11:32 27.03.2009
"Безумие. Год 93…". В Таджикистане вводится цензура?
Накануне Навруза в Душанбе был снят с показа спектакль режиссера Барзу АБДУРАЗАКОВА "Безумие. Год 93". Руководство Минкультуры Таджикистана утверждает, что спектакль содержал некоторые погрешности. Сам режиссер говорит о цензуре.
ГРОМКИЙ скандал в театральном сообществе разгорелся вокруг новой театральной постановки Барзу "Безумие. Год 93". Спектакль поставлен в театре им. Маяковского по двум произведениям - "Год 93" Виктора Гюго и "Смерть Марата…" Петера Вайса. Речь в постановке идет о событиях Великой французской революции 18-го века. О том, кто и под какими лозунгами делает революцию, и кто потом пользуется ее плодами. История стара как мир, но, похоже, кому-то из чиновников идея постановки и монологи из спектакля показались излишне злободневными…
Итак, 17 марта прошла премьера. Был аншлаг, много гостей. Актеры и зрители разошлись радостные и взволнованные. А назавтра режиссер узнал, что Минкультуры приостановил показ пьесы. Что же произошло на самом деле?
Рассказ Барзу
В декабре я отдал пьесу на рассмотрение Минкультуры (подробнее о самой пьесе - см. стр. В6). В январе Художественный совет театра одобрил пьесу. За месяц до показа я получил официальное разрешение министерства. Работу над спектаклем по случайному совпадению мы начали в день казни Людовика XVI - 21 января. Все шло замечательно, ведь над спектаклем работала потрясающая команда, нам была оказана большая помощь со стороны руководства театра.
После 13 марта мы представили пьесу Художественному совету министерства культуры. И он также ее одобрил. (Заметим, что глава Совета, первый заместитель министра культуры Мирали Достиев, на этом обсуждении отсутствовал, - прим. "АП"). Наступило 17 марта - день премьеры пьесы и нашего праздника. На спектакле был аншлаг, пришли журналисты, представители дипломатического корпуса. И прошел спектакль триумфально. По окончании пьесы меня пригласили в правительственную ложу, где были дипломаты. Все они сказали много восторженных слов в адрес таджикского театра и народа. Так, радостные и довольные, мы и разошлись по домам.
На следующий день в 8 часов утра меня вызвали в театр. Когда я пришел, мне сказали, что спектакль закрыт, уже сразу после премьеры в 11 часов вечера были сняты все афиши с фасада театра. Директор театра Сухроб Мирзоев сказал мне, что руководству Минкультуры что-то не понравилось в спектакле. Он попросил меня, чтобы я поддержал "официальную версию" о том, что пьеса снята из-за болезни одного ключевого актера - Сухроба Лугманова, который у нас играет роль директора психиатрической клиники. Сухробу сказали идти домой на10 дней и изображать из себя больного.
У директора выхода нет, ему надо сохранить театр. Однако я отказался, сказав, что в этом случае, прикрывая чиновников, я сам уподоблюсь им. Все мои попытки дозвониться до министерства культуры были бесполезны. Единственное, что меня поддержало в этой ситуации - это интерес и поддержка СМИ. Все эти дни мне постоянно звонили, спрашивали. Поэтому я сказал своим артистам: в нашей стране что-то изменилось, если мой телефон в эти дни не знает покоя. А раньше бывало и так, что по пять дней мне никто не звонил…
"Если бы мы не призывали к революции в сознании, то были бы грешниками".
Ты на кого намекаешь, Барзу?
Режиссер Б. Абдуразаков не считает, что в его пьесе есть какой-то политический подтекст.
- Если вы знакомы с обоими произведениями, на основе которых была она создана, то там речь идет о французской революции 1789 - 1794 годах. Причем, пьеса была написана в 1964 году в той части Германии, которая в те годы была коммунистической. Поэтому, сказав, что там нет революционного пафоса, я бы соврал. Но, мы не призываем к топору и гильотине. Я сам сыт по горло кровью моей страны! Я потерял во время войны многих своих друзей. Мы с Фимой, моим коллегой, сами вокруг театра Маяковского собирали трупы…
И своей новой пьесой мы призываем не к бунту, а к революции в нашем сознании. Если бы мы этого не делали, то были бы грешниками и не выполняли бы свою творческую миссию. Спектакль говорит о самосознании, о том, личность ли ты или нет? И не более того.
В советское время тоже закрывали спектакли. Но тогда режиссеров вызывали в райкомы и горкомы и разбирались, пусть и тупо. Но меня не вызвали, и не сказали, в чем я провинился, за что меня судят? Чтобы я мог себя защитить. И я готов смягчить какие-то вещи, чтобы спасти спектакль.
Не знаю, как можно решить мой вопрос. Мне сказали, что 27-го марта в театр придет госсоветник президента господин Фаттоев и посмотрит пьесу, которую мы должны сыграть именно для него. Но я боюсь, что это проблему не решит. Может быть, мне обратиться через СМИ к президенту страны? Пусть он лично придет и посмотрит пьесу и скажет последнее слово.
Позиция министерства культуры
Мирали Достиев, первый заместитель министра культуры РТ:
- В отношении пьесы режиссера Барзу Абдуразакова не было никакого запрета. Дело в том, что она играется в театре им. Маяковского, который является государственным, и поэтому должна отвечать государственной политике. В данной пьесе мы заметили некоторые моменты, которые надо исправить. Поэтому мы временно приостановили ее постановку. Речь здесь не идет о сути самой пьесы. Мы не предъявили претензии в отношении так называемого "революционного пафоса" данного произведения. Не надо политизировать вопрос и создавать из мухи слона. Хватит себя рекламировать! В понедельник мы встретились с господином Абдуразаковым, высказали ему свои претензии в отношении некоторых моментов пьесы. Пусть их исправят и продолжат представление спектакля.
Профессор Ибрагим Усманов, член Художественного совета Минкультуры РТ:
- Все члены Худсовета оценили пьесу "Безумие. Год 93" режиссера Барзу Абдуразакова как обыкновенное произведение искусства. Тема ее общечеловеческая, ее детали можно увидеть во все времена и во всех странах, они не имеют адресата. Во время обсуждения пьесы с нашей стороны были некоторые пожелания, но они имели рекомендательный характер. Потому что мы не имеем права ограничивать автора. Это же его собственный взгляд на жизнь! Я знаю Барзу с первых дней его режиссерской деятельности. Он человек ищущий, новатор. А как мы примем его новаторство, это уже наша проблема. Каждый может по-своему его оценить: "это революция", "это бунт". Но на самом деле для искусства это не более, чем новаторство. Барзу - режиссер-философ. Он один из представителей таджикского искусства, которому есть что сказать. Пьесу Барзу "Безумие. Год 93" я бы назвал одной из лучших постановок в истории таджикского театра. Удивительно, что пьеса продолжается более двух часов, но она настолько интересна, что смотрится на одном дыхании…
Текст из спектакля "Безумие. Год 93"
(По мотивам произведений В. Гюго и П. Вайса)
Итак, новоявленные вельможи
Очень на прежних вельмож похожи.
Новая сволочь, пролезшая в дамки,
Позаграбастала земли и замки.
Золото, жемчуг, дворцовые вазы
Хапнул вчерашний владелец лабаза.
Лавочник пьет королевские вина.
Корчит мясник из себя дворянина.
Зуд охватил депутатов Конвента:
Не упустить бы такого момента!
Всех золотая трясет лихорадка.
Только народу живется несладко.
Деньги и власть у господ на уме.
Мы же, как встарь, пребываем в дерьме…
Теперь новые нашлись у нас хозяева!
Кровопийцы!
Выпустили бумажки
И говорят - деньги!
А ими только задницу подтирать можно.
Забили нам голову всяким вздором,
А право - одно: сдыхать под забором.
Трепались: свобода, равенство, братство!
А получилось одно лишь…
В чьих руках рынки?
Кто запер амбары?
Кто заграбастал сокровища?
Кто владеет землей, которую должны были раздать нам?
Знайте разбойники, к власти пришедшие!
Мы - никакие не сумасшедшие!
Здоровы мы и хотим на волю!...
26.03.2009
Далер ГУФРОНОВ, Марат МАМАДШОЕВ
|