Нурани: "Европейские игры" и туркменские скакуны. Страсти вокруг "Набукко" не на шутку взбудоражили европейский истеблишмент 00:12 08.07.2009
Развитие интернет-технологий вызвало к жизни многие новые формы работы СМИ, в том числе и блоги авторов и колумнистов на официальных сайтах авторитетных СМИ. Еще недавно в журналистском сообществе царила мода на "голые факты", заставлявшая с подозрением относиться даже к комментариям и аналитике, не говоря уже об оценках, но теперь, когда выложенная в Интернет новость становится доступной уже через несколько секунд всей аудитории, в медиа-пространстве возросла ценность "интеллектуального продукта" - анализа, комментария и т.д, Что заставило авторитетные СМИ размещать на своих интернет-страницах личные блоги авторов "редакционных статей" и колонок.
На сей раз в блоге, размещенном на сайте The Guardian и посвященном такой невинной теме, как новинки книжного рынка, колумнист Дэниел Кэлдер обратился к теме, которую сам он назвал "диктаторской прозой". Причем рассматривать проблему Кэлдер взялся на основе книги туркменского президента Гурбангулы Бердымухамедова "Ахалтекинец - наша гордость и слава". Книга, посвященная знаменитой ахалтекинской породе лошадей, уже была переведена на один иностранный язык. Ну, почти иностранный, иронизирует Кэлдер, - на украинский. Причины этого, по мнению туркменского оппозиционного сайта "Хроники Туркменистана", прозаичны: украинские спонсоры надеются получить новые контракты. Более того, Ашгабат располагает значительными запасами газа, с которым, как мы помним, у Украины некоторые проблемы.
Как напоминает журналист, неоспоримое лидерство принадлежало ныне покойному Сапармурату Ниязову, обязавшему изучать свою "Рухнаму" в школах и на производстве, и иронично добавляет, что два тома несвязных исторических, биографических и псевдофилософских рассуждений были переведены на 41 язык мира, включая зулусский. А еще это собрание плоских банальностей было запущено в космос, чтобы им смогли насладиться инопланетяне, продолжает Кэлдер. Удивительным образом, замечает автор статьи, компании Siemens, Caterpillar и другие, помогавшие изданию "Рухнамы" на Западе, потом получили выгодные контракты.
Впрочем, отличились и лидеры других среднеазиатских стран. Кто не слышал о книгах Назарбаева, Каримова и Рахмонова. Последний, если верить его веб-сайту, за 16 лет президентства успел написать 17 книг, в том числе "Таджики в зеркале истории", где говорится, что Зороастр родился в Таджикистане. Фанатам диктатора в англоговорящих странах не стоит унывать, иронизирует колумнист, среди "капитанов мировой промышленности" наверняка найдут желающие перевести книгу о туркменских лошадях - у них, скорее всего, и телефоны переводчиков "Рухнамы" остались.
Иронизировать по поводу литературных достоинств "Рухнамы" и сферы применения украинского языка можно, конечно, долго, но вот куда важнее другое: "пройтись" по поводу книги Бердымухамедова о действительно великолепных туркменских скакунах The Guardian решилась на фоне разворачивающейся в Европе нешуточной схватки "энергетических лоббистов".
В самом деле, после двух "газовых войн", развязанных Россией, вопрос энергетический безопасности стал для Евросоюза одним из основных. Внимание, которое уделяют СМИ судьбе проекта "Набукко" - наглядный тому пример. Наконец, изрядную пищу для размышлений дает тот факт, что, как сообщала несколькими днями ранее Sueddeutsche Zeitung, экс-министр иностранных дел Йошка Фишер будет консультировать консорциум по строительству газопровода "Набукко". По информации Manager Magazin, Фишер должен придать проекту политический вес.
Понятно и другое. Первоначально в проекте "Набукко" Азербайджану отводилась роль страны-транзитера, но после того как у нашей страны обнаружились впечатляющие запасы газа, ситуация изменилась. Более того, The Wall Street Journal еще в конце июня писала о перспективах строительства новых газопроводов в Европу - конкурентов проекта "Набукко", нацеленных прежде всего на азербайджанский газ. Так, норвежская StatoilHydro ASA и швейцарская Elektrizitats- Gesellschaft Laufenburg AG предлагают вариант перекачки азербайджанского и иранского газа из Греции через Албанию и далее по 520-километровому газопроводу в Италию. Со своей стороны итальянская Edison SpA и греческая DEPA предлагают другую схему - чуть более длинный трубопровод, но в обход Албании. Последний проект уже получил 100 млн. евро от Евросоюза. Среди его сильных сторон издание называет также национальное лобби Италии и Греции в Брюсселе - оружие, которым ТАР не располагает, - ни Норвегия, ни Швейцария в ЕС не входят. Тем не менее многие эксперты прочат победу ТАР: компания StatoilHydro и британская ВР совместно владеют контрольным пакетом акций консорциума, занимающегося разработкой месторождений на юге Каспийского моря, а в Европу должен потечь именно этот газ. Газета деловых кругов США рассуждает об азербайджанском и иранском газе, однако если учесть, что Иран в своем экспорте углеводородов сталкивается с заметным политическим противодействием, то азербайджанский газ до Греции уже дошел, причем к явному неудовольствию "Газпрома". Словом, нашей стране есть из чего выбирать.
Однако основные направления газового экспорта Туркменистана по-прежнему под вопросом. Там окончательного решения, кому продавать газ, еще не приняли. Что заставляет европейских дипломатов искать весьма сложные подходы к этой еще недавно сверхзакрытой стране: речь идет не только и не столько о количестве газа как таковом, сколько о доле России на газовом рынке Европы и, следовательно, ее способности применять "трубопроводное оружие".
А вот тут уже лучше не забывать, что солидным лоббистским потенциалом в странах Евросоюза располагает и Россия. Достаточно вспомнить, что даже в худшие времена "холодной войны" СССР и страны ЕС находили общий язык в вопросах энергетики: в то время, когда Вашингтон призывал к реальным санкциям против Москвы, промышленники стран Западной Европы были готовы драться за право продать СССР ту трубу, которую сегодня Москва использует как "газовое оружие" против той же Европы. Во всяком случае нелишне вспомнить, что Герхард Шредер, экс-канцлер ФРГ, в правительстве которого Фишер и занимал пост главы МИДа занимает пост главы совета директоров конкурентного консорциума "газпромовского" проекта Nord Stream. А в такой ситуации попыток вбить клин между Европой и Туркменистаном и не допустить, чтобы европейцы "увели" туркменский газ из российской трубы, как минимум следует ожидать. А разговоры о "диктатуре" и правах человека здесь - проверенное средство.
НУРАНИ 8.07.2009
|