Э.Сатыбеков: Где Мамай прошел... Как Китай включил кыргызский эпос "Манас" в список всемирного наследия ЮНЕСКО 09:40 09.11.2009
Феномен обошли на вираже Где Мамай прошел...
И вот случился конфуз.
Эпос "Манас" недавно внесен в Список всемирного нематериального культурного наследия ЮНЕСКО (начал формироваться с 2001 года) от имени Китая. Наши общественные активисты тут же забили в набат: надо руководству Кыргызстана принять экстренные меры и переформатировать заявку опередивших нас китайцев. Иначе, мол, достояние кыргызского народа в глазах мирового сообщества будет ассоциироваться с КНР, а не с КР. Безобразие!
А может, посмотрим на эту ситуацию без эмоций?
Парадоксально, но факт. Самый великий и именитый сказитель эпоса "Манас" ныне проживает не в Кыргызстане, а в Китае, где он, собственно, и родился. Конечно, есть и у нас знатоки "степной "Илиады", но именно 91–летний Жусуп Мамай является грандом в сфере традиционного устного творчества, обладая титулом чон–манасчы. Глава Госагентства по культуре Султан Раев восхищенно сравнил этого аксакала с такими Гомерами ХХ века, как Сагымбай Орозбаков и Саякбай Каралаев. А президент Курманбек Бакиев вручил ему высшую награду нашей республики - орден "Манас" I степени "за выдающийся вклад в популяризацию кыргызского эпоса".
Волею судеб я присутствовал при том награждении. Дело было в Урумчи весной 2007 года в медицинском центре, где белобородый мудрец под неусыпной опекой властей Синьцзян–Уйгурского автономного района и центральных органов КНР проходил обследование. Признаться, был поражен энциклопедическим кругозором, феноменальной памятью и, что особенно порадовало, фантастическим обаянием, задором и добродушием Жусупа Мамая. Уникальный старик, фактически - последний из могикан.
В Поднебесной к этому неутомимому исследователю и хранителю многовековой памяти, к его личности и творчеству относятся с большим почтением. Что и позволило Жусупу Мамаю при поддержке китайских ученых выпустить многотомный вариант "Манаса" на нескольких языках, в том числе кыргызском, пусть и арабской вязью. Этот фолиант он демонстрировал в Кыргызстане в 1989 году, когда приехал к нам на всемирный курултай кыргызов.
В СУАР ныне живут около 200 тысяч этнических соплеменников, в основном в Кызылсуу - Кыргызском автономном округе. Негусто, согласен, но неужели у них меньше прав считать "Манас" своим исконным произведением, чем у проживающих на исторической родине? Можем ли мы ущемлять права и самосознание того же Жусупа Мамая, который сохранил и даже приумножил духовную сокровищницу нации в жестких условиях политической, социально– экономической и общественно–информационной изоляции, оторванности от единой отчизны? Нет, я вовсе не идеализирую политику Пекина в отношении тамошних этнических меньшинств (ханьцы составляют свыше 90 процентов из более чем полуторамиллиардного населения страны), особенно после известных событий 2008 и 2009 годов в Тибете и Синьцзяне. Но китайцы действительно проводят у себя большую работу по популяризации трех самых значимых памятников культуры: монгольской "Джангар", тибетской "Гэсар" и кыргызской эпопеи "Манас". Для сохранения нашего эпоса выделяют 55 миллионов юаней. И цель правительства КНР при подаче заявки в подразделение ООН была вовсе не приватизация древнего наследия номадов, нет. Как заявил представитель ЮНЕСКО в КР Жыпар Жекшеев, "китайская сторона номинировала "Манас" как шедевр мировой культуры, потеря которого может существенно обеднить мировое культурное достояние, так как эпос распространен в КНР только в пределах проживания кыргызского этнического меньшинства, испытывающего острую необходимость в защите и поддержке со стороны китайских властей".
И последнее. На резонный вопрос, что мешало нам первыми заноминировать "Манас" в почетном реестре, активисты из НПО заявляют, что документы со стороны КР подавались на несколько лет раньше, нежели китайцами. Но в ЮНЕСКО, дескать, ответили: в Кыргызстане эпос и без того в почете, а надо бы его сделать популярным там, где в этом есть нужда. То бишь на западе Китая. Может, и так. Вот только сдается мне, что просто кыргызская диаспора в СУАР оказалась более настойчивой, пробивной и патриотичной, чем мы, уроженцы земли Ала–Тоо, привыкшие называть эпос "наше все" и потому беспечно почивающие на лаврах...
Эрлан САТЫБЕКОВ, заместитель главного редактора газеты "Вечерний Бишкек"
Газета "Вечерний Бишкек", пятница, 6 ноября 2009 года. №210
|