New York Times: Как должны США привлекать Пакистан к решению афганской проблемы? 08:55 10.12.2009
"New York Times": Как должны США привлекать Пакистан к решению афганской проблемы?
Пакистан и война
Президент Обама ясно сформулировал вполне разумную всестороннюю стратегию для Афганистана. Однако нет никаких шансов нанести поражение "Талибану" и "Аль-Каиде" до тех пор, пока руководство Пакистана не прекратит тянуть время (и в некоторых случаях сотрудничать с врагами) и не вступит решительно в борьбу. После нападений 11 сентября бывший президент Джордж У. Буш попытался подкупить военачальников Пакистана, которые присваивали миллиарды долларов американской помощи и продолжали защищать "Талибан". Президент Обама должен потребовать большего и вместе с тем найти способы поддержки слабого гражданского руководства страны и снижения антиамериканской истерии. В мире сложных стратегических и дипломатических вызовов этот вполне возможно станет для президента Обамы наиболее тяжелым. В своем выступлении на прошлой неделе президент Обама установил ориентир для Исламабада, объявив, что "мы не можем терпеть существование зон безопасности для террористов, чье местоположение известно и чьи намерения ясны". В конфиденциальном порядке представители администрации были еще более прямолинейны, предупреждая пакистанских лидеров о том, что если они не будут действовать, то это сделают Соединенные Штаты, включая осуществление большего количества нападений беспилотных самолетов. В ходе таких атак было убито несколько главных экстремистов, но программа является крайне непопулярной в Пакистане, и президент Обама должен проявить разумный подход в отношении ее расширения. Это означает учет трех моментов: осуществление крайне тщательного планирования, недопущение никаких жертв среди гражданского населения или по возможности сведение их лишь до единичных случаев и недопущение никакой гласности. Нельзя ограничиваться только использованием беспилотных самолетов. В конце концов, необходимо убедить гражданское и военное руководство Пакистана в том, что эта война является не только войной Америки, но и является центральной для их выживания. В последние месяцы пакистанская армия пошла в наступление против боевиков "Талибана" в долине Сват и в Вазиристане. В то же время армейское руководство отказывается нанести удар в самое сердце командования "Талибана" в провинции Белуджистан. В частности, они колеблются из-за вполне объяснимых опасений перед возмездием. Но существует также множество пакистанских чиновников - и не только в разведывательных службах - которые продолжают рассматривать "Талибан" в качестве союзника и долгосрочного ставленника по ограничению влияния Индии в Афганистане. Чтобы изменить такое мышление, президент Обама вначале должен будет убедить пакистанцев в том, что на этот раз Соединенные Штаты находятся здесь надолго. Президент сделал противоречивые заявления в своей речи, обещая Пакистану долгосрочное партнерство, "основанное на фундаменте взаимного интереса, взаимного уважения и взаимного доверия", но также и предполагая о том, что будет осуществлен быстрый вывод американских войск из Афганистана. Президент Обама в конфиденциальном порядке обещал пакистанским военным и гражданским лидерам то, что один из помощников охарактеризовал как партнерство "с неограниченным потенциалом", в котором Вашингтон рассмотрит любое предложение, которое Исламабад положит на стол. Конгресс уже одобрил программу помощи в размере 7,5 миллиардов долларов на срок в более чем пять лет для строительства школ, больниц и других невоенных проектов. Но это ничего не будет означать, если она не доведет все до конца и фактически не профинансирует программу. Белый Дом также должен оказать давление на Конгресс для того, чтобы принять надолго застрявший законопроект о создании зон с особым торговым статусом в Пакистане. Предполагая, что требования по безопасности будут обеспечены, президент Обама должен посетить Пакистан, вследствие чего он сможет сказать непосредственно самим пакистанцам, что их опасения в отношении того, чтобы не оказаться брошенными - или по доминированию - не обоснованы. Обама также должен продолжать поощрять Индию и Пакистан к улучшению их отношений. Это может быть лучшей надеждой на высвобождение ресурсов и образ мышления в Пакистане для борьбы против экстремистов. Президент Обама сказал небольшой группе журналистов во время обеда в Белом Доме на прошлой неделе, что снижение напряжения между двумя ядерными соперниками, хотя и представляется чрезвычайно трудным, в то же время является "столь же важным, как все то, что необходимо для обеспечения долгосрочной стабильности в регионе". Он прав.
"New York Times", 7 декабря 2009 года Перевод –
|