КРАСНЫЙ ЖЕЛТЫЙ ЗЕЛЕНЫЙ СИНИЙ
 Архив | Страны | Персоны | Каталог | Новости | Дискуссии | Анекдоты | Контакты | PDARSS  
 | ЦентрАзия | Афганистан | Казахстан | Кыргызстан | Таджикистан | Туркменистан | Узбекистан |
ЦентрАзия
  Новости и события
| 
Среда, 03.02.2010
23:12  Тиражи ведущих газет Казахстана арестованы за компромат на cтаршего зятя Назарбаева
22:17  Хиджаб и честь жены премьера Эрдогана стали причиной драки в турецком парламенте
19:48  "New York Times": Афганские племена могут помочь американской стратегии
18:04  С.Расов: Независимую прессу Таджикистана готовят к банкротству
13:56  Ш.Такеева: На мели. Нынешнее состояние могучего Урала может вылиться в экологическую катастрофу
13:52  Нижний Дир. Пакистанские талибы взорвали школу для девочек, а заодно и иностранных журналистов
13:48  А.Кутуева: Когда бедность - порок. Хроническая безработица породила среди кыргызстанцев равнодушие к собственной судьбе и социальную апатию

12:48  Бывший вице-министр Казахстана по ЧС Сабдалин пошел под суд. За "совершение организации взятки в $45 тыс"
12:14  А.Коняев: Битва за Укок. Ученым разрешили продолжить исследование загадочной древнеевропеоидной цивилизации Алтая
11:53  ООН должна дать экспертизу стройке Рогунской ГЭС. Премьер Узбекистана направил письмо таджикскому коллеге
11:28  Туркмения предложила Франции участие в нефтегазовых проектах
11:19  Ю.Латышева: Медицина в Южном Казахстане - зона смертельного риска
11:15  А.Тынаев: Короткая передача. В Кыргызстане конституционная реформа определит будущего преемника президента
10:57  Фетхуллах Гюлен: Ислам и демократия. Все права одинаково важны, и право одного человека...
10:52  М.Ахмадинежад: Иран готов дообогащать уран за границей
10:32  Кыргызстан будет снимать две кинокартины, посвященные "великой Алайской Царице кыргызов"
10:29  А.Гривач: "Друзья США" не договорились. Азербайджан давит на Турцию и Nabucco
10:10  В киргизском Кок-Янгаке предпогромная ситуация. Курдский квартал охраняет милиция
10:07  В Кыргызстане вышел в свет первый альманах воспоминаний о Великой Отечественной войне "Мы – рожденные песней Победы…"
09:47  С.Шодиев: Таджикский хлопок снова в цене
09:29  Ш.Азизов: Таджикистан сделал еще один шаг к сокращению использования в стране русского языка
09:04  Н.Кочелягин: Китай тормозит ипотеку. Власти Поднебесной борются с "пузырями"
08:58  Ж.Туймебаев (минпрос Казахстана): "Назарбаев Университет призван стать национальным брендом..." (интервью)
08:53  Россия должна Казкосмосу $45 500 000? Cтраховка за вышедший из строя спутник "KazSat-1"
08:42  "Газпром нефть" отказалась от разработки месторождений в Иране
08:41  С.Аюбзод: Юридическая атака на таджикскую прессу. Трое судьей требуют возместить им моральный ущерб в размере $1.260.000
08:33  О.Абдуназаров: "Дело учителей-узбеков" в Таджикистане
08:25  В таджикском ущелье Сой Сабаг найдены уникальные петроглифы. "Периода колесниц и дикого быка"
08:22  "Daily Beast": Опасная игра Обамы с Китаем
01:01  "НГ": Таможенному союзу приказали долго жить. Впереди у Москвы, Минска и Астаны реализация еще более амбициозной задачи
00:48  CounterPunch: Услышьте голос Сунь Цзы. Эскалация войны в Афганистане
00:46  2010 год объявлен в ТЮРКСОЙ Годом Ахмет-Заки Валиди
00:45  Stratfor: Китай встал в стойку. Следующий акт драмы может разыграться совсем на другой сцене
00:27  Великий путешественник Марко Поло оказывается был не итальянец, а польский рыцарь (история)
00:14  А.Курманалиев: Опасный транзит. Кыргызстан – страна, погрязшая в наркотиках
00:11  Ш.Идиатуллин: Якорный Бабай. Звездная дорога к власти Минтимера Шаймиева
00:08  Ж.Турусбекова: Родной город без прикрас. Бишкек как лицо и визитная карточка Кыргызстана
00:04  С.Расов: Нур-послание или "многая лета" Назарбаеву
00:03  Судья Ш.Бассиуни: Австрия пытается забюрократить дело Рахата Алиева
00:02  Нурани: Эрдоган переходит во внутриполитическое наступление. Однако реальные позиции правящей АКР продолжают слабеть
00:01  Китайцы обвинили Apple в плагиате
00:00  "Литер": Интернет двинул в ротацию "Песню о войне" казахстанской группы "Motor-Roller"
Вторник, 02.02.2010
23:04  Все, что нажил... Российский олигарх В.Потанин публично завещал свое состояние обществу
19:54  В Кандагаре отстреливают родственников Президента Х.Карзая
19:51  Б.Бешимов: Кыргызстан. Кто стоит за убийствами инакомыслящих?
18:03  "Christian Science Monitor": Роль соседей Афганистана в решении афганской проблемы
17:40  ВВС: Китай предостерегает США против встречи с Далай-ламой
15:19  В.Жорин: Когда падет Китай
15:12  М.Ивлев: Раба любви и контрразведки. Актриса Вера Холодная и сибирский мятежник генерал А.Н.Гришин-Алмазов (история)
15:07  К.Манасова: Интернет в Кыргызстане – новый опиум для народа?
15:04  И.Павлова: Кыргызстан. Жизнь – школа = ?
Архив
  © CentrAsiaВверх  
    Таджикистан   | 
Ш.Азизов: Таджикистан сделал еще один шаг к сокращению использования в стране русского языка
09:29 03.02.2010

Таджикистан сделал еще один шаг к сокращению использования в стране русского языка

В Таджикистане вступил в силу поправки в законодательство, которые предусматривают, что нормотворчество в стране отныне ведется только на государственном – таджикском – языке. До этого момента законотворчество велось на двух языках – таджикском и русском. Таким образом, Таджикистан, несмотря на заявления властей о необходимости сохранения статуса и положения русского языка как языка межнационального общения, продолжает последовательно сокращать его применение в стране.

Указы президента и постановления правительства, законы и кодексы страны, постановления обеих палат парламента, конституционные законы, международные и правовые акты, признанные Таджикистаном, и другие документы отныне будут существовать только на таджикском языке. Решение об этом приняли в середине января депутаты нижней палаты парламента (Маджлиси Намояндагон Маджлиси Оли), внеся на своей последней сессии изменения в закон "О нормативных правовых актах".

Этот закон регулирует отношения в сфере нормотворческой деятельности и определяет ее принципы, порядок разработки, принятия и опубликования, действия, толкования и систематизации, а также способы разрешения юридических коллизий нормативно-правовых актов. Примечательно, что этот закон был утвержден депутатами совсем недавно, в марте 2009 года, но уже через 10 месяцев в него вносятся изменения.

Суть их состоит в том, что если ранее во многих статьях закона существовало упоминание о русском языке, как языке межнационального общения, то теперь эта норма повсеместно убрана.

Так, в главе 4 "Правотворческая техника" (статья 38, часть 1), говорилось: "Текст нормативного правового акта принимается на государственном языке и переводится на русский язык как язык межнационального общения". Теперь статья заканчивается на словах о государственном языке.

Соответственно, статья 48, предписывающая направлять проекты нормативно-правовых актов для их последующего принятия в нижнюю и верхнюю палату парламента на государственном и русском языках, также остается без упоминания русского языка. То же касается официальных печатных изданий республики и парламента страны - Свода законов Республики Таджикистан, Ахбори Маджлиси Оли и Единого государственного реестра нормативных правовых актов.

И уже следствием становится запрет на официальное опубликование принятых документов на русском языке. Если ранее статьей 52 указывалось производить опубликование на государственном языке с переводом на русский, то отныне эта статья изложена в следующей редакции: "Официальное опубликование осуществляется на государственном языке и в случае необходимости переводится на другие языки Национальным центром законодательства при президенте". Закон никак не оговаривает то, когда будет появляться необходимость перевода и на какие языки могут переводиться официальные документы.

Между тем в ходе своего недавнего госвизита в Россию президент Таджикистана Эмомали Рахмон, отвечая на вопросы о принятии закона "О языке", резко ограничивающего употребление русского языка, убеждал собеседников в обратном, приводя весомые аргументы.

"Мы ясно отдаем себе отчет, что русский язык для нас был и остается окном в науку, средством общения с внешним миром, и растрата этого капитала была бы в ущерб себе! - заявил Э. Рахмон - Русский язык в Таджикистане имеет конституционный статус языка межнационального общения, и никто не собирается пересматривать его. Акты президента и правительства принимаются на таджикском и русском". Последний аргумент, приведенный президентом, уже не действует.

Депутат парламента на условиях анонимности рассказывает: "Дело в том, что многие законы Таджикистана просто дублируются с аналогичных законов России, Кыргызстана или Казахстана, с внесением своих нюансов и требований. Таковы, к примеру, законы "Об общественных объединениях", "О кредитных историях", "О банковской деятельности", "О банкротстве" и многие и многие другие, вносимые в парламент по инициативе правительства. Исключением являются единичные законы, например, "Об обрядах и традициях", "О языке".

"Законы сначала отрабатываются на русском, ведь так легче, а затем переводятся на таджикский язык. Но даже при таком процессе между текстами возникает очень много нестыковок, и именно нам, депутатам, приходится тщательно сличать их, исправляя неверный перевод и неправильное изложение сути документа и приводя их в нормальный вид. Вскоре документы будут поступать только на госязыке, и нам будет сложно понять их содержание без русского варианта. Таджикский язык очень богат, и вариантов перевода какого-либо технического или юридического термина существует очень много, тем более, что в последнее время стало считаться хорошим тоном применять арабские и иранские термины; однако, чтобы понять такие тексты, надо сначала знать, как они звучат на русском", - отмечает парламентарий.

По его словам, "такие языковые поправки и споры занимают большую часть времени работы депутатов, в том числе и на сессиях парламента". "Если теперь вся эта работа останется прерогативой только Наццентра законодательства, то уровень законотворческой деятельности существенно снизится. Как мы будем выходить из этой ситуации, мне непонятно. И без того спикер парламента Хайруллоев не раз повторял нам наедине, что мы принимаем такие законы, что весь мир над нами смеется", - отмечает депутат.

Из 63 депутатов нижней палаты парламента только двое проголосовали против - представители Компартии Таджикистана. Ее лидер Шодди Шабдолов заявил: "Мы знаем, что наши голоса ничего не решают против подавляющего большинства, поддержавшего поправки. Но, исходя из моральных соображений, мы поступили именно так. Я и ранее открыто везде и всюду заявлял, что исключение русского языка в качестве межнационального общения является серьезной ошибкой и нельзя законодательно игнорировать язык межнационального общения СНГ и официальный язык ООН. С одним таджикским языком мы никуда не уедем. Я предвижу большие сложности в работе парламента после введение в действие принятых поправок".

Юрист Акрам Махмудов считает, что и ранее в законе существовали нестыковки со статьей Конституции Республики Таджикистан, провозглашающей русский язык языком межнационального общения. "Вошедшие в силу законы страны публикуются в парламентской газете "Садои Мардум" и в правительственном издании "Джумхуриат" только на таджикском языке, а в единственном правительственном еженедельнике на русском языке – "Народной газете" - новые законы не публиковались и раньше. Тем более не публикуются они в аналогичном издании на узбекском языке - "Халк овози".

"Внесенные поправки противоречат не только Конституции, но и самому закону "О нормативных правовых актах". Ведь его статья 4 "Гласность в правотворческой деятельности" предписывает обеспечить предоставление доступа любым заинтересованным лицам для ознакомления с содержанием принятого правового акта. Огромная часть юристов и населения изучает законы на русском языке, ведь даже таджикоязычные читатели не в силах понять смысл большинства законов, настолько они сложны и пестрят заимствованными из чужих языков словами", - говорит юрист А.Махмудов.

Правозащитница Нигина Бахриева говорит: "Принятие этих поправок было ожидаемо, как следствие принятия закона "О языке". Если государство меняет языковую политику, то естественно, что нормотворчество должно происходить на государственном языке. Однако государство должно было принять меры для совершенного знания таджикского языка, открыв курсы для госслужащих и других категорий желающих. Ведь достаточно большой слой населения не сможет быстро адаптироваться, и будет испытывать большие трудности".

Между тем последствия принятия закона "О языке" в минувшем году уже видны. С улиц городов и сел исчезли вывески госучреждений, названия магазинов, рекламные щиты и баннеры на русском языке. Увеличились очереди русскоязычных за воротами российского посольства, желающих воспользоваться услугами миграционной службы по программе переселения соотечественников. Впрочем, в условиях жесткого дефицита жилья, рабочих мест и продовольствия в Таджикистане это никого не огорчает, и даже негласно приветствуется.

Председатель Совета Российских соотечественников Таджикистана Татьяна Мельникова говорит: "Я работаю начальником отдела кадров в НИИ акушерства. После принятии закона "О языке" исключительно все документы, переписка, истории болезней пишутся на таджикском языке. Мне пришлось попросить сделать для меня образцы стандартных приказов, и работаю через них. В случае нестандартного документа я готовлю его на русском, а сотрудники отдела переводят на таджикский. Конечно, опасаюсь потерять свое место".

Судья высшего экономического суда Зульфия Юсупова ушла со своей должности, поскольку все процессы и, соответственно, документацию, вела на русском языке, и не смогла в одночасье перейти на государственный язык. Освобождение многих незначительных должностей от русскоязычных сотрудников остается незамеченным, и даже желательным.

2 февраля, 2010

Шухрат Азизов,
Voice of Freedom, Душанбе, Таджикистан

Источник - Voice of Freedom
Постоянный адрес статьи - https://centrasia.org/newsA.php?st=1265178540


Новости Казахстана
- Ряд международных соглашений рассмотрят сенаторы на заседании Палаты
- Мажилис одобрил законопроект по борьбе с лудоманией в первом чтении
- О правящей элите и бюрократии
- Снижение цен на социально значимые продукты отмечается вторую неделю подряд в РК
- Канат Бозумбаев дал ряд поручений по противопаводковым мерам в ЗКО
- О традициях
- Кадровые перестановки
- Два техрегламента ЕАЭС усовершенствованы по инициативе Казахстана
- Казахстан принял участие в 80-й сессии Экономической и социальной комиссии ООН для Азии и Тихого океана
- Непродуктивные посредники исключаются из цепочки электроснабжения
 Перейти на версию с фреймами
  © CentrAsiaВверх