"Huriyet Daily News": Неопределенность после смены власти в Кыргызстане 09:48 10.04.2010
Кыргызская оппозиция формирует временное правительство при поддержке армии
Обращаясь к президенту Кыргызстана Курманбеку Бакиеву с призывом уйти в отставку спустя два дня после смертоносных волнений, лидер оппозиции Кыргызстана Роза Отунбаева заявила, что ее временное правительство будет управлять страной до новых выборов, которые будут проведены через шесть месяцев, начиная с этого дня. Вооруженные силы страны присоединились к оппозиции и не будут применятся против протестующих, заявил временный министр обороны. Оппозиционная коалиция Кыргызстана провозгласила новое временное правительство в четверг, заявив, что при поддержке вооруженных сил страны будет управлять среднеазиатской страной до проведения выборов, назначенных на период через шесть месяцев. МИД Кыргызстана заявляет, что парламент был распущен, и Роза Отунбаева возглавит временное правительство, которое контролирует четыре из семи областей страны. Она также призвала сложить с себя полномочия президента Курманбека Бакиева, который бежал из кыргызской столицы Бишкека. "Его дела в Кыргызстане подошли к концу", процитировала слова Розы Отунбаевой "Ассошиэйтед Пресс". Бакиев до сих пор не появился перед народом с тех пор, как вспыхнули беспорядки во вторник на северо-западе страны в городе Талас, а его точное местонахождение не известно. Как сообщается, он заявил, что не подал в отставку с поста главы бывшей советской республики, и призвал к спокойствию после смертельных волнений в комментарии, распространенном журналистам по электронной почте, заявил его представитель, отказавшийся назваться из-за нестабильной ситуации в стране, сообщает "Bloomberg". Подлинность заявления Бакиева не может быть подтверждена независимыми источниками. По сообщениям, президент Кыргызской Республики бежал из столицы в южную часть страны, где по заявлению Отунбаевой, он пытался сплотить своих сторонников "с целью защитить свою позицию". Губернатор области в южном городе Джалал-Абад, являющемся центром политического оплота Бакиева, заявил толпе в четверг, что город создает "комитет" в защиту Бакиева, передает корреспондент Радио "Свободная Европа"/Радио "Свобода". Губернатор Кошбай Масиров заявил, что Джалал-Абад не позволит никому обижать "своего сына", ссылаясь на Бакиева, который родом из этой области. Радио "Свободная Европа"/Радио "Свобода" также сообщает, что со стороны премьер-министра Данияра Усенова не прозвучало никаких комментариев.
Около 80 убитых Тысячи протестующих столкнулись по всей территории страны с силами безопасности за прошедшие два дня, вытеснив местные органы власти и захватив Дом Правительства в Бишкеке. В среду в Бишкеке ОМОН стрелял в толпу демонстрантов, а больницы были переполнены убитыми и ранеными. По сообщению Министерства здравоохранения, полученному в среду, в результате столкновений по всей стране по меньшей мере 74 человека погибло, а 400 человек были госпитализированы. 30-летний повар Алмаз Бакибаев из числа раненых заявил, что кровопролитие будет целесообразным, если оно приведет к лучшему правительству. "Кровь не была пролита даром", заявил он в № 4 городской больнице Бишкека. "Единственно, что я не могу понять - это то, почему они начали стрелять в народ". Новый руководитель Министерства обороны страны в четверг заявил, что гражданам пятимиллионной страны не надо бояться сил безопасности. "Против гражданских лиц в Бишкеке, Таласе и других местах применялись специальные силы и военные", заявил Исмаил Исаков. "В будущем такого не произойдет". Новый временный министр обороны заявил, что вооруженные силы перешли на сторону оппозиции, и не будет использоваться против демонстрантов. В четверг ясным весенним утром жители Бишкека шли нервно по своим делам, издалека были видны покрытые снегом горы. На улицах не было милиции. Большинство правительственных зданий в столице, а также дома Бакиева были разграблены и сожжены, а два основных рынка сгорели. Портрет Бакиева в Доме Правительства был замазан красной краской, а разные ругательства о нем были написаны неподалеку на зданиях. Отунбаева обвинила Бакиева за насильственные столкновения, случившиеся на этой неделе. "Вчерашние события стали ответом на агрессию, тиранию и подавление оппозиции", заявила она. "Все люди, которые были убиты или ранены, стали жертвами этого режима".
Озабоченность международного сообщества В четверг Китай заявил, что он "глубоко озабочен" вооруженным восстанием, случившимся в небольшой соседней стране на западе, повторяя комментарии, прозвучавшие со стороны России и Соединенных Штатов. По сообщению агентства "Франс Пресс", Европейский Союз предложил чрезвычайную помощь Кыргызстану, чтобы содействовать стабильности, заявила глава Министерства иностранных дел ЕС Кэтрин Эштон. Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун призвал к спокойствию и заявил, что он незамедлительно отправит посла в Кыргызстан, которого он раскритиковал за его высказывания по поводу нарушения прав человека. "Я чувствую напряжение в воздухе", заявил он в четверг в Вене. "Давление назревало в течение нескольких месяцев". В бедной центрально-азиатской стране находятся американская ключевая военная авиабаза "Манас", поддерживающая войну в Афганистане, и российская военная авиабаза. Кыргызстан разделяют 858 километров границы с Китаем, и он также является воротами в другие богатые энергоресурсами страны Центральной Азии, где Китай, Россия и США жестко конкурируют за влияние. Кыргызстан является преимущественно мусульманской страной, но остается светской. Несмотря на то, что оппозиция ранее выступала с возражениями по поводу базы в "Манасе", Отунбаева заявила, что еще нет никаких планов по рассмотрению текущего годичного соглашения об аренде с Соединенными Штатами, добавив, что ее правительство готово встретиться с американскими дипломатами для переговоров в Бишкеке. "Дайте нам время. Нужно время, чтобы мы смогли понять и исправить ситуацию", заявила она. Также осторожно, чтобы не огорчать Москву, Отунбаева говорила по телефону с премьер-министром России Владимиром Путиным, который в свою очередь предложил помощь. "Путин отметил, что ... Россия всегда оказывала, и по-прежнему готова оказывать необходимую гуманитарную помощь народу Кыргызстана", сообщил пресс-секретарь премьер-министра России Дмитрий Песков агентству "Франс Пресс". По сообщениям государственных СМИ России, Москва направила 150 десантников на свою базу в Кыргызстане для обеспечения безопасности 400 военнослужащим и членам их семей. Посольство США тем временем опровергло сообщения средств массовой информации Кыргызстана о том, что граждане США были эвакуированы на авиабазу "Манас", где размещено около 1200 американских военнослужащих. В четверг утром американцы в гражданской одежде были замечены у входа на базу. Не было объявлений о незамедлительных планах по изменению арендного соглашения в отношении стратегической авиабазы США.
Та же самая участь, как и у предшественника Президент Курманбек Бакиев пришел к власти после того, как уличные акции протеста 2005 года переросли в "тюльпанную революцию". Бакиев обеспечил определенную стабильность, но оппозиция утверждает, что он принес в жертву демократические стандарты для поддержания мира, в то же время сосредоточив власть в своих руках. Он дал своим родственникам, включая своего сына, высшие государственные и хозяйственные посты и столкнулся с теми же обвинениями в коррупции и кумовстве, в результате чего был изгнан его предшественник Аскар Акаев. Временное правительство объединяет широкий спектр оппозиционных лидеров, разногласия которых подорвали их позиции в прошлом. Одним из согласованных решений стала отмена недавно поднятых налогов на коммунальные услуги, вызвавших гнев повсюду. Кроме этого, создана новая команда министров, которые варьируются от Омурбека Текебаева, лидера социалистической партии "Ата-Мекен", в чьи планы входить разработка предлагаемой реформы Конституции, и до технократического временного министра финансов Темира Сариева, где могут возникнуть проблемы выработки единой платформы. "Мы выгнали Бакиева, народ взял власть в свои руки, но у нас нет планов на будущее", заявил 42-летний учитель Абдыкерим Садыков, стоявший с остальными тысячами людьми за пределами Дома Правительства, которое подвергалось разграблению. "Мы будем ждать, пока оппозиция разрабатывает план", заявил он.
"Huriyet Daily News", 9 апреля 2010 года Перевод –
|