Сказка о Дамоке. Вышла в свет первая казахская сказка современного автора Айгуль Тулембаевой 11:30 01.06.2010
Чудеса, да и только
В преддверии Международного дня защиты детей казахстанская ребятня получила в подарок сказку
Известный русский классик М. Горький говорил: "Для детей надо писать, как для взрослых, но еще лучше". В современном Казахстане к вопросу качества детской литературы можно смело добавить ее происхождение. Отечественные полки книжных магазинов завалены раскрученными брендами для детей западного и российского происхождения. Что же читают казахстанские дети? Духовно обогащаются юные читатели, если это можно так назвать, с помощью хитов времени, но, к сожалению, не нашего, а "заморского" происхождения. Так было до недавнего времени. На днях в Алматы случилось практически историческое событие – презентация первой казахской сказки современного автора Айгуль Тулембаевой. Новое детское произведение уже высоко оценили специалисты в области литературы. Они заявляют, что сказка "Дамока и его друзья" – настоящий хит, который ничем не уступает популярному произведению "Гарри Поттер", а Айгуль Тулембаева, так же как Джоан Роулинг, вполне может приобрести всемирную популярность. Сказка вышла на двух языках – казахском и русском. "Автор психологически точно расставила акценты коллизии: именно маленькие герои спасают взрослых и весь мир от экологической катастрофы. Путь к сердцу детей лежит через уважение к ним, отношение к ним как к равным. Они действуют сообща, как полноценные партнеры. При этом маленькие герои превосходят взрослых в храбрости, что также импонирует маленьким читателям. Сказка о Дамоке непременно станет одним из символов нашего молодого государства, особенно теперь, когда Казахстан председательствует в ОБСЕ, получив статус государства, пользующегося уважением во всем цивилизованном мире", – говорят специалисты. Интересной находкой автора является то, что в произведении поднимается актуальная для человеческого существования проблема – экология окружающей среды, охрана природы. При этом мысли высказываются не лозунгами и призывами, а посредством борьбы со злыми воронами-колдунами, которые в отместку за безнравственное поведение людей решили околдовать их и превратить в рабов. Дамока и его друзья делают все, чтобы помочь людям избавиться от страшного заклятия воронов-колдунов: узнают тайну страшного заклятия, ищут волшебную камчу, от удара которой теряют бессмертие и гибнут черные силы, обращаются за помощью к четырем великим духам земли, воды, воздуха и огня. Первую часть сказки Айгуль Тулембаева, кстати, экономист по образованию, доктор экономических наук, заведующая кафедрой маркетинга и коммерции КазНУ им. Аль-Фараби, написала два года назад. Произведение сразу же завоевало сердца маленьких читателей, которые с нетерпением ждали продолжения приключений полюбившихся героев сказки. – Первую часть книги я прочитала еще в третьем классе, – рассказывает пятиклассница Жамиля. – Мне очень понравился сюжет, и я с нетерпением ждала продолжения. Хотелось поскорее узнать, что же будет дальше. Эта сказка не только интересная, но и очень познавательная и поучительная. Вторую часть приключений Дамоки Жамиля прочитала за один день, и теперь девочка снова ждет продолжения. – Мне очень часто задают один и тот же вопрос: что вас сподвигло начать писать? – говорит Айгуль Нуралиевна. – Я не знаю, просто так случилось, что однажды я начала писать. Зато сегодня я могу с уверенностью сказать, что уже никогда не брошу это занятие. Я вижу, как реагируют на мое творчество читатели, им нравится то, что я пишу. А первый вопрос, который я слышу от детей после прочтения сказки: когда будет продолжение? Меня это очень стимулирует и вдохновляет. О популярности новой сказки говорит и тот факт, что ее уже начали подделывать. Пиратские копии первой части произведения – весьма ходовой товар на алматинской барахолке.
Оксана ЛЫСЕНКО 01.06.2010
|