Т.Медеу-улы: Баи и Мыркамбай. Мысли, подсказанные современной казахской литературой 08:29 06.09.2010
Тельман Медеу-улы. ПРОСТО ТЕКСТ. ПРОСТО ПРО МЫРКЫМБАЯ…
Да, знали мы много. Правда, не совсем точно. Что поделать, особенности советского образования, да и воспитания, к тому же. Хотя, пригодилось ли это нам сегодняшним, в новых условиях? Это когда можно все "прогуглить"…и необязательно при этом изображать эрудита. Интернет выдаст любой объем, любой информации за доли секунды. Так зачем нам теперь эти горы литературы, прочитанной в недавнем советском прошлом? Не станем углубляться в оценки художественных достоинств прочитанного, остановимся на том, что прочитать все это было…необходимо. Нужно. И без объяснений. Зачем и почему – таких вопросов не возникало. Школьная программа – и все тут. "Лит-ра", одним словом, и сочинения…о снах Веры Павловны. Но перед этим, предстояло прочесть…весь этот кошмар. А… что делать?.. Если идеологическая машина советского государства работала с нашими мозгами с неумолимостью мясорубки на большевистской тяге. И литературные образы должны быть рассматриваемы не иначе, как соответствие образу строителя нового общества, построенного классом-гегемоном. Но что-то было во всей этой бескомпромиссной установке на безвариантное прочтение и восприятие текстов…что-то отечески заботливое: читайте, дети, и незаметно для себя – станете строителями коммунизма. Позже, во времена перестройки, мы вдруг узнали, что…не совсем те мы книжки с детства читали. Потому как, не все в них написанное, стоило воспринимать как руководство по строительству собственной судьбы. Наиболее ярко все высветилось в 90-е, когда закончился Текст…той самой "Лит-ры", которая и сделала нас сначала…такими, живущими "с начала" неповторимого образа, какого-нибудь Павки, Овода или Базарова. "Базаркомы" стали главными персонажами, причем, далеко не литературными. И это притом, что того самого "начала" - не было, да и быть не могло. Остап Бендер и миллионер Корейко – не в счет: были излишне отталкивающе-симпатичны, да и к тому же говорили афоризмами, на которые не каждый способен, а потому и не приемлет персонаж до конца. Помните, наверное, сочинение на тему: "Делать жизнь – с кого?". Так вот – кто-нибудь назвал в качестве образца для подражания литературных героев-стяжателей? То-то и оно, что, возможно, хотелось стать графом Монте-Кристо, но вот честно признаться в этом… Не удавалось: хорошо поработала идеологическая машина – основной Текст, предложенный для чтения, окончательно и бесповоротно заключал в себя "Кодекс строителя коммунизма". И состоял он из иерархии других, пусть даже классических Текстов, но они действительно были "классно" подобраны и вбиты в наши головы в школьных классах. Что называется, - "класс бьет качество", и так "закалялась сталь". К тому же классу идеологических "костылей" в "шпалы" основной магистрали жизни – "кем быть?" относились и образчики новой литературы социалистического реализма национальных окраин. Если для кого-то это и звучит обидно, советуем вновь перелистать те самые образчики казахской советской литературы, чтобы убедиться… Слов нет – были и настоящие шедевры,…на перечисление которых хватит пальцев одной руки. И это – на фоне Фудзиямы обычного текстового мусора…книгами это назвать – язык не поворачивается. И что такая казахская советская литература дала и оставила в сухом остатке? Хоть кто-то из школьников выбрал своим литературным героем, которому бы хотелось подражать, - Мыркымбая, прогнавшего баев? Кудайменде, Кудайберген и проч. – куда вы звали и куда привели в итоге? Ну, да ладно, вопрос в явную пустоту, которая к тому же, день ото дня становится все явственнее. И как ни странно, но именно эта пустота и заставляет вновь и вновь вглядываться в нее, даже при известной психологической установке: не стоит долго вглядываться в бездну – однажды она может и позвать. И все же…вглядимся хоть на краткий миг, хотя бы для того, чтобы понять, что это…и отшатнуться.
Текст живет своей жизнью, и как соотносится с жизнью реальной…об этом можно только догадываться. А может быть он этой самой жизнью и является…кто знает. Если прочитывать собственную жизнь именно как текст, то набор обрывков текста все равно не даст полной картины. Придется составлять, используя только имеющиеся под рукой – в подсознании – неявленные, до конца неосмысленные отрывки случайностей, выстраивая их в логическую цепочку. Занятие хоть и хлопотное, но вполне осмысленное. Что я есть…как ни набор поведенческих установок, полученных по преимуществу из…Текстов. Да, можно сюда добавить и родительские наставления, но они, как правило, в одно ухо влетали, а в другое.… В то самое, в которое "грузили" дворовые ватаги. Причем, авторитетно и назидательно – так поступать правильно. Позже начинаешь осознавать, что все это было неким клубком неявных и калькированных, но цитат. Из книг, фильмов, городских мифов и анекдотов. Но вместе с этим пониманием, приходит и сакраментальная мысль: тексты казахской советской литературы – здесь абсолютно не задействованы. Даже чисто (или - нагыз) казахские компании не изъяснялись на языке произведений Абая или Ауэзова – городская среда нивелировала и средства общения. Попробуйте по телефону произнести полное вежливое казахское приветствие, включающее в себя не только расспросы о здоровье родных и близких, но и скота, а также состояние желудочно-кишечного тракта.… Теперь соотнесите все это с текстом нашей обыденной повседневности. Не думаю, что даже нагыз-казахи станут произносить подобное…по мобильному телефону, при всем уважении, как говорится, но.
… И все же, вопрос напрашивается сам собой: при поведенческой мотивации следования традициям казахского народа, что именно мотивирует Текст…достославной казахской советской литературы? Какие именно нравственные ограничения выставлены тем приснопамятным текстом о Мыркымбае? Да, прогнал он баев – и что? Воцарились "Базаркомы", которых никогда не было в литературных текстах, и феномен О. Бендера явлен в нашей сегодняшней действительности только в своей отталкивающей сути, так и не предсказанной казахской литературой. Алдар-Косе и Кожа Насыр – не в счет, фольклорные персонажи, к тому же не всегда их поступки могут быть оценены с точки зрения следования неким культурным табу…того самого, с которого и начинается культура вообще. И все же, вправе ли мы теперь оценивать культуртрегерские установки ушедшей большевистской эпохи? Приходится, когда вновь и вновь декларируется некий очередной ренессанс культуры нагыз-казахов, истинных представителей многовекового уклада жизни номадов. Тех самых, которые даже в своей бытийной неповторимости, тоже углядывают некий Текст, по которому и предстоит строить жизнь тем, кто хочет считать себя нагыз-настоящим. Правда, в цитировании данного Текста присутствует сильный контекстуальный разброс и вариативность, но все это предобро компенсируется экспрессивностью, и даже экзальтацией при доказательстве истинности и правильности цитаты. И здесь придется признать, что Текст, к которому отсылается оппонент – полностью вербальный. В результате, под видом логической посылки слушателю предлагается некий спутанный клубок из мифов, слухов, преданий, не подтвержденных пересказчиком хадисов и откровенного язычества, под соусом пантеизма. И хоть бы кто-нибудь сослался на произведения членов Союза писателей Казахской ССР. Словно и не было той самой нагыз-литературы. И все же…куда же подевался Текст, коль нельзя жить в социуме без него?..
Текст повседневности тоже не случаен. А в нашем случае отсутствия ярких литературных произведений – он просто трансформировался в нечто другое. Навязчивые обрывки фраз, прилипчивые и вращающиеся в голове без остановки, только на первый взгляд представляют собой некую мысленную жвачку: рекламные девизы, запомнившиеся фразы из телесериалов, броские анонсы и телефонные приколы…да мало ли. На самом же деле – это повторение пройденного, закрепление фрагментов основного текста, своеобразная работа над ошибками. И сколько угодно можно повторять, что этот урок понят, ошибок не будет, ведь столько раз все прожито мысленно снова и снова…но нет – подсознание не уговорить. Все продолжится вращаться лентой Мебиуса. Текст неумолим. Даже в бесконечном повторе, в бессмысленности навязчивой мозговой жеванины, есть сокрушительная рациональность – самим присутствием этого раздражителя, Текст сообщает: урок в том и состоит, что он бесконечен, как безграничен сам Текст. И здесь самое время задаться вопросом: а нагыз-казахи ощущают тоже самое и какой именно Текст присутствует при них постоянно, являясь фундаментальной основой их особого мировоззрения, и такой же особливой культуры? Какой…просто текст.
02.09.2010
|