Р.Абдуллин: Одиссея только начинается. На что намекают названия военных операций против Ливии 09:16 22.03.2011
Вопреки бытующему в некоторых кругах мнению, военная операция западных государств против режима Каддафи не носит общего названия "Рассвет Одиссея". "Вклад" в общее дело четырех стран-участниц войны - США, Великобритании, Канады и Франции - имеет собственное наименование.
Собственно "Рассветом Одиссея" именуются исключительно военные действия Штатов в Ливии. Французская же операция получила название Harmattan, канадская - MOBILE, британская - Ellamy.
Наибольшую последовательность проявили французы, гордо связав свое военное вмешательство с сухим ветром в Западной Африке. Гарматан (Harmattan) приносит красную пыль из Сахары - вот и французы прилетели, правда, не с песком, а с бомбами и ракетами.
В предместьях Бенгази забравшиеся на правительственный танк оппозиционеры радуются неудачам Каддафи. фото: АР
Канадское MOBILE можно понять буквально - как нечто связанное с передвижением. При пристальном рассмотрении слово "mobile" отсылает к французскому историческому названию для солдата национальной гвардии, созданной национальным собранием Франции в 1789 году с целью наведения порядка на улицах Парижа. При такой трактовке сейчас в роли Парижа выступает Ливия.
Загадкой остается английское Ellamy - слово, в общем-то, встречающееся в качестве имени. Пока ни о каких персонах с таким именем, замешанных в британских операциях в Ливии, неизвестно.
Ливийцы хоронят жертв авианалетов в Триполи. фото: REUTERS
Мнение эксперта Яна Забудская, преподаватель кафедры классической античной литературы МГУ: "Я, честно говоря, прямой связи военной операции со знаменитым героем не вижу, но Одиссей в своих путешествиях приближался к берегам Африки. Сталкивался он и с племенем лотофагов, живущих на западе этой территории".
Неоднозначно можно трактовать и уже растиражированный за пару дней "Рассвет Одиссея". Сам символ рассвета играет важную роль при анализе "Одиссеи" Гомера. Он упоминается в эпосе в ключевые моменты повествования, меняя свои черты после преодоления Одиссеем различных препятствий и тем самым символизирую эволюцию главного героя.
Перестановкой слов мы получаем "Одиссею Рассвета", то есть некое путешествие - в данном случае ВМФ и ВВС США в Ливию - ведущее страну к рассвету. Очевидно, демократии.
Кроме того, слово "dawn" возможно перевести и как "начало", в таком случае штатовская операция называется еще более амбициозно - "Начало Одиссеи". Значит, акция против Ливии - только начало? Остается лишь гадать: кто следующий за Ливией в этом "путешествии"? В любом случае вне зависимости от переводов претенциозное название штатовской операции вполне четко дает нам понять цели нападения на Ливию - ее эволюция и демократизация. Любыми способами и любой ценой.
Ренат Абдуллин № 25597 от 22 марта 2011 г.
|