Тиркиш Джумагельдиев: Энергия страха (отрывок из романа) 10:51 25.04.2011
Тиркиш Джумагельдиев. "Энергия страха"
Фрагмент из романа
Почти наверняка сегодня в Туркмении этот роман читался бы так, как в 1961-м в СССР - "Один день Ивана Денисовича". Вряд ли бы кто отложил его даже на ночь.
Только вот не предоставлено жителям Туркмении такой возможности - хотя роман и написан на туркменском языке. Да, в стране нынче другой президент, да, самый одиозный памятник Туркменбаши демонтирован, но по-прежнему Сапармурат Ниязов почитается национальным героем, о его злодеяниях по-прежнему предпочитают не говорить.
А автор романа Тиркиш Джумагельдиев - один из самых заметных туркменских писателей - по-прежнему остается непечатаемым и невыездным.
Роман "Энергия страха, или Голова желтого кота" писался не по "живым следам", а непосредственно под пятой тирана, в ту пору, когда сама мысль о том, что не станет его и его режима, могла быть приравнена к государственному преступлению. К чему же могла быть приравнена правда о том, что происходит? Страшно подумать. Если это не подвиг писателя, что же тогда - подвиг?
- Нурыев Абдулла!
- Я… Здесь.
- На выход!
Его провели по коридору в дежурку. За барьером сидел капитан. Пащик или Пащиков. Несостоявшийся актер из милицейского драмкружка.
- Артист, ты дурак или притворяешься? - спросил он.
Абдулла смотрел на него, чувствуя какой-то подвох.
- Если не понял, то объясняю: здесь не театр! И не надо здесь играть роль положительного героя, ясно? Положительные герои за воротами тюрьмы, дома сидят, а в тюрьме - преступники. Врежьте ему, чтоб запомнилось!
Стоявший сзади надзиратель с хэканьем вытянул Абдуллу дубинкой вдоль спины. Абдулла согнулся от боли, упал лицом на барьер.
- Хватит! Артисты с одного раза запоминают, так?
Капитан открыл барьерную дверцу:
- Заходи, артист!
Абдулла, с трудом разогнувшись, прошел за барьер. Капитан кулаком в спину толкнул его дальше, к служебной комнате. [...>
Капитан вошел вслед за ним и с порога начал орать:
- У тебя здесь роль одна - молчать!
И изо всех сил ударил дубинкой по диванному валику.
- И не высовываться!
Ударил еще раз. Развернулся, закрыл дверь и сказал уже спокойно:
- Ну что, не получился из меня артист?
И криво улыбнулся, без смеха в глазах.
- Садись.
Абдулла сел на диван. [...>
Капитан открыл дверь, выглянул в дежурку, затем запер дверь изнутри на ключ.
- Что ты натворил? Твое дело ведет главный следователь Айдогдыев.
- Да, он...
- Понятно, - кивнул Пащик.
Он задернул занавески на окне.
Открыл холодильник, достал несколько кружков нарезанной колбасы, наломал кусками хлеб и налил в коричневый от заварки стакан холодного чая.
- Ешь, только не подавись. На меня не обращай внимания.
Абдулла припал к чаю.
Встав возле двери, капитан заговорил в полный голос:
- У кого-то болит сердце, у кого-то понос или запор - а тебе какое дело? Ты что, в каждой бочке затычка?
Он еще раз ударил дубинкой по твердому валику дивана. Абдулла не заметил, как проглотил весь хлеб и всю колбасу. [...>
- Что бы ни говорил Айдогдыев - со всем соглашайся. Это самый страшный человек в системе.
- Понял. [...>
- Пока Он сидит, тебе дорога в театр закрыта. Скажи спасибо, если жив останешься. Здесь выживет тот, кто в стороне. Не говори ни одному человеку ни одного слова. С кем бы что бы ни произошло - не вмешивайся. [...> Скоро приведут одного русского - не вздумай к нему близко подходить. Пусть с него хоть кожу сдирают, тебе до этого не должно быть никакого дела. От старика в шляпе держись подальше. Один из организаторов покушения - его младший брат. Переберись в другой угол, ночью ложись лицом к стене.
Как утопающий хватается за соломинку, так и Абдулла сейчас надеялся на капитана Пащика. [...> Да, надо вести себя только так, как говорит Пащик. Пусть мир вокруг рушится - он его не спасет, даже если сильно захочет. Надо самому спасаться. Абдулла знал, что он слаб, не боец. Да и что значит - быть бойцом? С кем и с чем воевать?
Когда их завели в камеру, Абдулла, опережая других, занял дальний угол, лег, повернувшись лицом к стене, сжался, опасаясь, что кто-нибудь заявит свои права: мол, его место... Но никто и слова не сказал. Абдулла расслабился, ощущая приятную усталость. Глаза уже слипаются. И это лучше всего, сон нужен сейчас. [...>
С грохотом открылась дверь. Послышалась возня. Абдулла повернулся. Человек стоял, прижимаясь спиной к стене. Затем начал сползать и сел, вытянув ноги. Голова упала на грудь, рыжие волосы рассыпались, закрывая лицо. Если б какой-нибудь артист сыграл так на сцене, Абдулла заболел бы профессиональной завистью. Пащик сказал: "Приведут одного русского - не вздумай к нему близко подходить". Похоже, он и есть, видно, что пытали. Никто не подозвал его к себе, человек в шляпе тоже не издал ни звука.
- Сволочи! - прохрипел русский. - Дилетанты! Старых работников выгнали, набрали дураков. Я работал с Шамурадом Мухаммедовым. Но когда работал?! Скоро два года, как уволился из КНБ, уехал в Россию...
В камере стало так тихо, как никогда.
Шамурад Мухаммедов - некогда младший соратник Великого Яшули, прямой начальник КНБ, МВД и министерства обороны, был уволен со всех постов и недавно объявлен организатором покушения на Президента. Так вот он кто, этот русский!
- У меня в России дом, работа, я гражданин Российской Федерации, - говорил между тем русский, подняв голову, обращаясь ко всем. Абдулле стало не по себе, даже неловко. Ну не делается так - сразу ко всем обращаться, не на трибуне же - в камере. Зачем?
- Я приехал забрать с собой маму, мы продали квартиру, взяли билеты на завтра... Мне подбросили мой пистолет, который я сдал два года назад... Я ваш бывший соотечественник, я уважаю эту землю, это и моя родная земля... Они хотят заключить со мной сделку. Я должен наклеветать на Шамурада Мухаммедова. Должен сказать, что прилетел в Ашхабад по его приказу, как член его группы, как участник покушения на Президента. Мне говорят: "Не волнуйся, ты в тюрьме долго не пробудешь, мы передадим тебя российской прокуратуре как гражданина России". Я рассказываю, чтобы вы знали и запомнили правду...
В камере ни один человек не проронил ни звука, не было слышно ни малейшего движения. Абдулла почти был уверен - каждый думает про себя: "Если начнут допрашивать, скажу, что спал, ничего не слышал..." [...>
Абдулла почувствовал, как похолодели ладони. [...> Стало прохладно, как в жаркий день, когда веет свежестью в саду от легкого ветра и так сладко спится в тени тутовника...
Абдулла увидел себя в юрте с наглухо закрытым верхом и дверью. В руках - палка. Он гоняется за котом, ворующим мясо из карына. [...> Услышал человеческие голоса, но не успел понять, кто пришел, как получил удар по голове. Стало темно. Абдулла поднял голову, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть, и тут же получил удар по плечу. Вдруг глаза ослепила вспышка света - и он понял, что сон закончился. По камере ходили надзиратели с фонариками. Почему-то свет не включали. По стенам и потолку бегали зловещие тени - от людей, от поднятых дубинок. В какой-то миг луч света ушел в сторону и высветил людей в черных масках. Абдулла в ужасе закрыл глаза. Он ничего этого не должен знать и видеть! Не дай бог, заметят, что наблюдает за ними. Абдулла еще плотнее сжал веки и услышал над собой голос: "Это не он".
Шаги удалились. Абдулла скорчился и обхватил голову руками. Когда поднимался сильный ветер и расшатывал остов юрты, он, мальчик, сжимался в комок и шептал заклинание: "Уйди, беда! Сверни в сторону, беда!". И сейчас, взрослый человек, отец семейства, повторял те же слова…
В отдалении, возле двери, началась возня, послышались удары, тычки, пинки, хрипение.
Видно, набросились на беднягу русского. А он сопротивляется. Знает же, что никто не придет на помощь, что будет только хуже.
- Сволочи! Сволочи вы! - раздался голос русского. Затем - шлепок от удара дубинкой, характерный звук пинка в обмякшее человеческое тело - и все смолкло.
Шаги переместились в угол, который занимал человек в шляпе и его сыновья.
- Вы что делаете? Он же старик, у него больное сердце!
Затем раздался хрип, удар и началась свалка. Видать, сыновья бросились на защиту отца.
Сыновей яшули, очевидно, усмирили, повалили на пол. Слышались только удары дубинок по телу.
Открылась дверь. Кого-то волоком тащили, с кряхтеньем. Наверно, русского. Дверь захлопнулась - в камере наступила тишина как после урагана. [...>
Сыновья яшули колотили кулаками в дверь.
- Помогите! Позовите доктора!
Пришли трое с носилками. Зажгли свет. Один из пришедших, по-видимому, доктор, медленно, осторожно присел на корточки возле лежащего на спине яшули, проверил пульс. Потом сделал движение, будто прикладывает ухо к груди. У него в руках ничего нет, даже трубочки, чтобы слушать сердце. [...>
- Дай же лекарство, сделай укол, не видишь, как он лежит! - закричал сын.
- Ему уже не нужно никаких лекарств, - спокойно ответил врач.
Сыновья упали на колени, затряслись в рыданиях над телом. Потом, как по команде, замолчали. Положили отца на носилки, привели его одежду в порядок, погладили по лицу, взялись за ручки носилок и понесли к выходу. Путь им преградил охранник с автоматом:
- Куда? Вам запрещено выходить!
Один из сыновей взмолился:
- Это же наш отец!
- Положите носилки! - приказал автоматчик. - В тюрьме сыновей-отцов, матерей-дочек не бывает! Это тюрьма, понятно?!
- Вы убили отца, вам придется отвечать!
- Все видели, все свидетели! Если нам нельзя выходить, то и труп отсюда не вынесут! Не отдадим, пока не проведут экспертизу!
Автоматчик повернулся к медицинской команде:
- Чего рот раззявили? Забирайте у них носилки.
Те двинулись было, но остановились. Братья стояли стеной. Надзиратель с автоматом крикнул что-то в коридор. Оттуда в камеру ворвались трое в черных масках, с дубинками. На братьев обрушились удары наотмашь. Они даже руками закрыться не могли - держали носилки. Как по команде бережно опустили носилки, чтоб не потревожить отца, и только после этого сели на пол, свернувшись в клубок и закрыв головы руками.
Тело вынесли. Братьев перестали бить.
Камера молчала.
"Мы такие", - сказал себе Абдулла. И сам же себе задал вопрос: "Какие - такие?" Приезжий человек, шофер-дальнобойщик из Турции, удивлялся: "Я не понимаю, брат, почему туркмен мучает туркмена?". Белли Назар ответил бы сразу: в советское время в нас вбили такой страх, что с тех пор мы в полной покорности любой власти. А Великий Яшули превратил нас в рабов. Белли Назар еще бы добавил: раб на то и раб, что существо низкое. Дай ему крошечную власть - и он с садистской радостью начнет угнетать своего же брата-раба.
Абдулла не удивился, что рассуждает как бы от имени Белли Назара. Во-первых, так получалось солидней, убедительней. А во-вторых, безопасней. Это ж не его мысли, и его нельзя заподозрить или обвинить ни в чем.
Перевел с туркменского Сергей Баймухаметов
Полностью он будет опубликован в апрельском номере журнала "Дружба народов"
21.04.2011
|