"Time": Асад "заговаривает зубы". Обещая провести реформы 11:20 22.06.2011
"Time": Асад "заговаривает зубы"
Президент Сирии обещает провести реформы
20 июня сирийский президент Башар Асад выступил перед избранной аудиторией в Университете Дамаска с монотонной, бессвязной и технократической речью. И хотя авторитарный лидер пообещал национальный диалог, это предложение вряд ли сдержит яростное несогласие и волнения, охватившие его страну. В его обращении, которое длилось более часа, не было ничего нового. Во многом это был, по сути, повтор его первого выступления перед парламентом 30 марта, хотя на этот раз аплодисменты были более сдержанными, а 45-летнего лидера не прерывали клятвами в верности. В первой речи Асад возложил вину за двухнедельные массовые волнения на иностранный заговор с целью подорвать стабильность Сирии за ее антиизраильскую позицию. Он повторил это в понедельник, добавив, что саботажники – или "микробы", как он их называл – хотя и были самыми опасными элементами массовых волнений, но в то же время были самыми незначительными. Демонстранты разделились на три группы, сказал президент: мирные демонстранты, требовавшие от правительства выполнения законных требований; "незаконные демонстранты" и "преступники", чья единственная цель заключалась в нанесении вреда государству (по его словам, таких было 64 тыс. человек); и наконец, экстремисты и богохульники, которые "убивают во имя религии, сеют разрушение во имя реформы и распространяют хаос во имя свободы". Помимо обещаний о проведении национального диалога и разговора о создании комитетов по исследованию вопроса о реформировании различных законов, в обращении президента был четкий и основной посыл: Асад пытается услышать свой народ. Однако основная проблема заключается в том, что он вряд ли услышит истинный спектр мнений, даже при том, что он обсудил "более 1200 вопросов" с различными делегациями со всей страны. Асад должен знать это, учитывая его упоминание о том, что только 36 тыс. бездомных курдов воспользовались его уступкой и подали заявку на полное гражданство, поскольку "страх помешал гражданам приближаться к этому государству". Он говорил об изменении Конституции или даже разработке другой, о том, что армия хочет вернуться в свои казармы и о возобновлении "нормальной жизни". Но Сирия вряд ли когда-нибудь станет прежней. Асад обратился к 10 тыс. беженцам из северного города Джиср аль-Шугур с призывом вернуться из официальных турецких лагерей и временных убежищ, которые расположились вдоль сирийской территории недалеко от турецкой границы. "Армия там для того, чтобы защищать людей", - сказал Ассад. Однако многие беженцы недавно рассказали корреспондентам издания "Тайм" о том, что они не вернутся в свои дома до тех пор, пока не падет протекционистский режим Асада. Восставшим не было достаточно того, что кузен президента бизнесмен-миллиардер Рами Махлуф несколько дней объявил, что он уйдет из бизнеса и сконцентрирует свои усилия на благотворительной деятельности. "Мы хотим отставки Башара и всех, кто связан с ним. Чему они нас учили или что они предложили нам, кроме коррупции, притеснений и смерти?", - говорит 25-летний беженец Шариф. После смерти своего отца Хафеза в 2000 году Асад унаследовал его власть. В начале своего правления он говорил о реформе, однако спустя 11 лет мало что произошло. В понедельник он ответил критикам, которые сомневаются в его искренности – и способности – привнести реальные изменения в Сирии, и дал понять, что знает, насколько высоки ставки, особенно в отношении экономики. "Самым опасным моментом, с которым мы сталкиваемся в следующей стадии, является слабость или крах сирийской экономики, и основная часть проблемы носит психологический характер", - сказал он. "Мы не можем позволить, чтобы депрессия и страх одержали победу над нами. Мы должны решить проблему, вернувшись к нормальной жизни". Сирийские правозащитники поспешили отвергнуть речь Асада. Сообщается, что после его выступления демонстрации прокатились в более чем десяти городах. "Сегодня как никогда стало ясно – Асад не может оставаться у власти и не проведет реформу", - написал в своем блоге кибер-диссидент Малат Аумран. Все должно было быть не так. Асаду было предоставлено много пространства и времени международным сообществом, которое хотело увидеть, как он воплощает свои реформы в жизнь и которое боялось того, кто может придти на смену его светскому, антиисламскому режиму. Во многих отношениях он также обладал задним умом или, как минимум, имел яркое свидетельство того, чего не следует делать. Он мог бы извлечь уроки из того, что произошло с президентом Египта Хосни Мубараком и президентом Туниса Зине аль Абидином Бен Али и осознать, что реформы надо не просто обещать, а проводить, и чем скорее, тем лучше. Продолжающееся вооруженное восстание против ливийского президента Муаммара Каддафи является явным предостережением того, что жестокая сила может скорее усилить, а не успокоить гнев народа. Вместо этого Асад кажется студентом старой школы, с намерениями использовать "правила Хамы" своего отца, который варварски подавил восстание в городе Хама в 1980 гг. в качестве устрашения диссидентов. Как заявляют правозащитники, за три месяца в ходе акций протеста были убиты более 1400 человек. Хотя в понедельник Асад начал свое выступление с признания того, что "погибли представители обеих сторон" и "пролилась невинная кровь", он сказал, что никакой реформы не будет в условиях "саботажа и хаоса". Но неясно, сколько времени у него будет. В своем обращении он выразил вероятность того, что беспорядки могут продолжаться месяцы или даже годы. Однако у антиправительственного движения Сирии, возможно, более короткие временные рамки.
Раниа Абузеид "Time", 20 июня 2011 года Перевод –
|