Le Figaro: Распад СССР - после 20 лет демократии все осталось по-прежнему 12:13 20.12.2011
Двадцать лет назад, в декабре 1991 года, произошел распад СССР, сопровождаемый подписанием многочисленных деклараций независимости, а порой и кровопролитием на просторах советских республик. Россияне, латыши, молдаване, украинцы… Интернет-пользователи сайта Figaro, ставшие свидетелями тех событий, вспоминают этот исторический период.
"Сегодня мы можем говорить, но власти нас не слышат"
Почти двадцать лет прошло, а воспоминания живы так, словно это было вчера. Россияне нередко воспринимают распад СССР как конец целой эпохи, в то время как их соседи по бывшим советским республикам видят в нем возрождение или просто рождение их стран. В любом случае и тех, и других обуревают сложные чувства. Облегчение, чувство обретения свободы и радость для одних, грусть, ностальгия и страх для других.
Будучи русским по крови, но при этом сыном французского дипломата, Николай Махров хорошо знал СССР. Он сохранил живые воспоминания о своем пребывание в советской московской школе, в которой он учился в 1960-ые годы. После почти двух десятилетий прожитых на Украине, он вспоминает распад СССР как миг надежды, быстро обернувшейся разочарованием. "После нескольких лет "анархии и беспорядка" власть и богатства страны вновь оказались в руках аппаратчиков советского призыва. И попробуйте у них теперь все это отнять! Не выйдет – без новой революции!" - предсказывает он.
Надина, другая россиянка, проживающая на Украине, столь же пессимистична: "За 20 лет Украина деградировала со всех точек зрения, за исключением свободы слова. Сегодня можно говорить свободно, но это ничего не меняет. Власти нас не слышат. У людей нет работы, мы все завозим из-за границы… Для Украины я не жду больше ничего хорошего", - с досадой бросает она.
Не менее печален и вывод, к которому приходит Робертас Жукаитис (Robertas Jucaitis), один из безоружных добровольцев, защищавших город Ситкунай от советской армии в январе 1991 года. "По всей Литве царила эйфория. Тогда всем казалось, что через 10-15 лет уровень жизни в Литве будет таким же, как в скандинавских странах". Но, по его словам, груз советского прошлого "давит любую частную инициативу", - констатирует он.
Тем не менее, сохранение тесных связей с Россией – даже после распада СССР – остается совершенно естественным стремлением для многих людей. "Все мы запутались, никто не знал, чего ждать от будущего!" - оправдывается пенсионерка из Молдавии Сима Балински и добавляет: "В СССР мы чувствовали себя в безопасности". Вместе с тем бывшая переводчица, работавшая в местной газете, признает, что ей приходилось спускать на тормозах скандальные репортажи, публиковавшиеся в печати. Она также испытала на себе дефицит и бесконечные очереди в магазинах, но, тем не менее, молодость, проведенная в СССР, остается для нее ее лучшими годами.
"Будучи украинкой, я считаю, что в России положение хуже"
Через 20 лет после распада СССР надежда на резкое улучшение по-прежнему жива. Создается впечатление, что ее передали молодому поколению, которому хочется в нее верить.
Виктор Ханку (Victor Hancu) – молдаванин. Находясь во Франции, где он заканчивает обучение, он переживает из-за массовой эмиграции своих сограждан, а также из-за коррупции и отсутствия политической воли. Он считает, что в целом за 20 лет демократии произошло слишком мало перемен. Тем не менее, он живо рекомендует молдаванам, покинувшим страну, вернуться на родину и придать ей новый импульс. "Уверен, что однажды я сам вернусь туда, чтобы попытаться сдвинуть страну с мертвой точки", - утверждает он с уверенностью в голосе.
Окрыленная надеждой, которую внушила ей оранжевая революция на Украине, Ольга Доровских также не падает духом: "Украинцы – народ-труженик. Мы многое сохранили с советских времен, но я считаю, что в России положение гораздо хуже. У них-то революции не было".
Жоана Гелбудайте (Joana Gelbudaite) – молодая 22-летняя литовка, отец которой активно боролся против СССР в 1991 году – также сравнивает свою страну с соседней Россией и считает, что ей повезло. "Надеюсь только, Литва сохранит независимость, особенно в области энергетики: ее потеря – это то, чего я боюсь больше всего", - делится она.
Бывший член Движения за национальную независимость Латвии Гунтис Лиепиньш (Guntis Liepiņš), латыш из Риги, говорит, что сегодня он смотрит на вещи с оптимизмом: "Нужно лишь время, терпение и усилия с нашей стороны, чтобы все изменить. Но распад СССР остается для меня лучшим событием ХХ века".
Оригинал публикации: "Après 20 ans de démocratie, les choses n’ont pas évolué"
15/12/2011 ("Le Figaro", Франция) Anne-Diandra Louarn (Анн-Диандра Луарн)
|