"Economist": Сирия – головная боль Турции 14:31 27.01.2012
Проблемы с соседями
Активная внешняя политика создает собственные проблемы. Однажды ночью министр иностранных дел Турции Ахмет Давутоглу проснулся в холодном поту. "Мне приснился кошмар о кризисе в Ливии", - вспоминает он по дороге в Брюссель. "Хотя настоящий кризис происходит в Сирии, и я не смог уснуть". Кровопролитие в Сирии – единственная головная боль, которая мучает разработчика турецкой политики "никаких проблем с соседями". На этой неделе Сенат Франции принял законопроект, признающий преступлением отрицание массовых убийств армян в 1915 году геноцидом. Премьер-министр Турции Реджеп Тайип Эрдоган пригрозил Франции санкциями еще в декабре, когда законопроект был одобрен нижней палатой Сената. Но пока никаких санкций Турция так и не объявила – возможно, потому, что они вряд ли повлияют на решение французского президента Николя Саркози, который, как ожидается, подпишет законопроект. Может быть, Турцию не волнует то, как все это отразится на ее отношениях с Европейским Союзом. Переговоры о членстве Турции в ЕС, которые начались в 2005 году, прервались не в последнюю очередь ввиду несогласия Саркози. Продолжающийся тупик в Кипре является большой проблемой. Но создают проблему не только европейцы. До недавнего времени Турция хвасталась не своим стремлением в ЕС, а своими новыми альянсами на Ближнем Востоке, где ее светская модель свободной рыночной демократии является примером для некоторых государств. По всему региону был введен безвизовый режим и начала процветать торговля. Эрдоган часто встречался с президентом Сирии Башаром Ассадом и его женой. Турция помогла вызволить Ассада из беды, когда его обвиняли в причастности к убийству бывшего ливанского премьер-министра Рафика Харири в 2005 году. В 2008 году она почти добилась мирной сделки между Сирией и Израилем, но переговоры потерпели крах, когда Израиль вторгся в Газу. В 2010 году, когда Турция проголосовала против санкций ООН в отношении Ирана, ее обвинили в том, что она отвернулась от Запада. Теперь у критиков Давутоглу появилось новое обвинение - в том, что он создает суннитский блок, чтобы противостоять влиянию Ирана. Они говорят, что все это объясняет то, почему Турция поддерживает сирийских суннитов и особенно "Мусульманское братство". Турция также не скрывает своей поддержки иракских суннитов и иракских курдов. Премьер-министр Ирака Нури аль-Малики зашел так далеко, что заявил, что Турция разжигает межрелигиозную напряженность в его стране. Эрдоган, в свою очередь, ответил, что Малики разжигает межрелигиозные разногласия, подавляя политиков-суннитов. Как говорит Давутоглу, действия Малики могут развязать межрелигиозную войну в регионе. Малики отмечает, что Турция может не уцелеть. Комментатор по иностранным делам Соли Озел говорит, что война слов с Малики предполагает, что у Турции никогда не было плана по поводу пост американского Ирака. У исламистских сторонников Эрдогана есть другие опасения. Хотя связи Турции с Израилем оставались замороженными с 2010 года, они волнуются, что Турция стала "заслонной лошадью" Америки в этом регионе. Они ссылаются на решение о размещении радиолокационной системы НАТО, которая по их утверждениям имеет единственную цель – защитить Израиль от возможной атаки Ирана. Давутоглу отрицает, что эта система направлена против Ирана или России; но все же он говорит о "золотом веке" в отношениях между Турцией и Америкой. Он также утверждает, что переворот на Ближнем Востоке не может полностью оказаться перед дверями Турции. Однако вдохновение, которое она предложила угнетаемым арабам, оказалось влиятельным и могущественным. Пока войска Ассада продолжают убивать невинных людей, многие в Сирии и за ее пределами надеются на то, что Турция придет на помощь. Но турки сделают это только в рамках коалиции. Ввиду приближающихся президентских выборов, Америку не интересуют зарубежные приключения. НАТО вряд ли вмешается. Так что же произойдет, если случиться бойня? Отправит ли Турция свои войска? И как ответит Иран? У Давутоглу нет готовых ответов. Ясно одно – у него будет еще больше бессонных ночей.
"Economist", 27 января 2012 года Перевод – "InoZpress.kg"
|