Т.Осмонгазиева: Языковой вопрос в Кыргызстане, или Любовь по принуждению 09:01 06.04.2012
Языковой вопрос: любовь по принуждению
Громкие заявления с самых высоких трибун о необходимости развивать кыргызский язык так и остаются пустым звуком, набором слов и предложений. Республика в этом вопросе не продвинулась ни на йоту, и государственный язык - впрочем, как и официальный, русский - никак не развивается. По мнению специалистов, тенденция такова, что население в регионах практически не говорит на языке Пушкина, а городское - на языке Манаса. Хотя те же "белые воротнички" из правительства давно признали необходимость изучения гражданами в регионах русского языка, потому что именно он помогает кыргызстанцам (около миллиона человек), находящимся на заработках в России. Более того, для Кыргызстана русский язык является средством коммуникации, связывающим нас с внешним миром. Власть имущие 20 лет говорили о важности государственного языка, но ни слова о необходимости переводить мировую художественную или научную литературу на кыргызский не промолвили.
А политики превратили языковой вопрос в инструмент разделения граждан на "своих" и "чужих". КР практически живет в двух измерениях, которые чиновники ради получения политических дивидендов и дешевой славы время от времени сталкивают своими безответственными заявлениями и инициативами, раздражая и без того неспокойное общество.
Уважаемая комиссия
Яркий тому пример - очередная инициатива депутата Урмат Аманбаевой. Ее притязания коснулись не только глав ведомств и первых лиц государства, но и их заместителей, статс-секретарей, а также коллег по цеху. По ее предложению не знающие госязыка чиновники в названных должностях будут вынужденно отстранены от работы, заплатят штраф от 1 до 2 тысяч сомов, а в случае отказа предполагается принимать меры через суд. При этом право контроля предоставят Национальной комиссии по развитию государственного языка. В случаях нарушения закона юридическими лицами последним грозит штраф до 20 тысяч сомов.
На фоне провала 100-дневной программы правительства Омурбека Бабанова (создателя и идейного вдохновителя партии "Республика") инициатива Урмат Аманбаевой кажется не более чем маневром, отвлекающим внимание общественности от насущных проблем.
Знание - сила
В интервью одному из интернет-изданий эксперт, генерал-майор КГБ в отставке Мирослав Ниязов отметил, что инициатива Урмат Аманбаевой является обреченной попыткой окончательно вытеснить русскоговорящих из органов власти. "Это делается, чтобы впредь не пускать туда никого, кто говорит и думает иначе, и тем самым монополизировать политическое пространство. Авторы подобных инициатив попросту видят окружающий мир из "окошка своей кухни", - говорит он.
Мирослав Ниязов считает, что кыргызский язык со временем должен получить самое широкое хождение, и позитивные тенденции в этом плане уже наметились. "Но форсировать процесс не следует. Мы живем в многонациональном государстве. Думаю, 1,5-2 миллиона наших граждан не знают или же слабо владеют государственным языком. Если его грубо насаждать, это неминуемо приведет к циничной оппортунистической позиции тех, кому он навязывается. Огромный пласт активной социальной среды будет вытеснен из общественной жизни страны", - говорит он в интервью.
Эксперт отметил, что для КР гораздо важнее сообща преодолеть сплошную бедность населения и привести страну к политической стабильности, что вызовет естественный интерес к нашей культуре, традициям и языку. Он также отметил, что после обретения независимости кыргызский язык был на грани исчезновения, и благодаря усилиям творческой интеллигенции, депутатов парламента первого созыва он обрел статус государственного. "Важно понять, что знание кыргызского наряду с русским - это наше преимущество, огромное богатство. Через последний мы познавали внешний мир со всем его многообразием, изучали науку, технику, медицину, искусство, получали и получаем колоссальный объем информации. В условиях глобализации знание русского языка становится объективной потребностью, поэтому загонять его на исторические задворки ущербно прежде всего для самой титульной нации", - пояснил Мирослав Ниязов.
Вперед в прошлое?
Вместе с тем Урмат Аманбаеву поддерживают ее коллеги. На одном из последних заседаний парламентского комитета по регламенту Жогорку Кенеша и депутатской этике его член Гуласал Садырбаева отметила, что представители других национальностей не должны столь остро реагировать, когда поднимается языковой вопрос. "Почему мы, кыргызы, должны знать два языка - государственный и официальный? А почему представители других национальностей не знают госязыка? Хорошо, пусть они не знают, но когда поднимается языковой вопрос, они не должны реагировать столь остро", - сказала она.
Хотелось бы заметить, что любой язык развивается за счет обогащения ресурсами других языков. И великий русский язык веками обогащался за счет других, в том числе и тюркского, перенимая и трансформируя слова и понятия. Так что в заимствовании нет ничего плохого.
С Гуласал Садырбаевой согласился председатель комитета Курмантай Абдиев, который считает, что все попытки поднять кыргызский дух воспринимаются в обществе как национализм и шовинизм, хотя это является проявлением патриотизма. "Я против идеи обучать чиновников государственному языку. На это были выделены средства, но никакого результата это не дало. Мы должны поднять потребность в госязыке. Необходимо готовить нормативно-правовые акты на кыргызском и потом переводить их на русский", - пояснил парламентарий.
Пока депутаты парламента сотрясают воздух, эксперты-языковеды дают подсказку для решения вопроса.
По мнению профессора-языковеда Мамеда Тагаева, КР без русского языка далеко не уедет. "Присутствие нескольких языков присуще маленьким странам. К примеру, в Швейцарии действуют 4 официальных языка, там ресурсов одного языка недостаточно, чтобы обеспечить деятельность общества в разных плоскостях, в том числе экономической и управленческой. До присоединения к СССР у КР не было языка, который регулировал бы систему государственного управления, поскольку как таковая она отсутствовала. Соответственно, кыргызский язык не выработал термины и понятия, регулирующие государственные отношения. Наш современный словарный запас удовлетворил бы потребности начала 20 века, когда существовали такие понятия, как бий, болуш и т.п.", - отмечает он.
Диалектика лексики
Наряду с этим эксперт критикует желание депутатов форсировать развитие кыргызского языка, поскольку это дело не одного дня.
"И в этом процессе русский язык не противодействует, а наоборот - помогает в разработке норм официального государственного языка. Этого господа депутаты не понимают. Урмат Аманбаева утверждает, что в словаре Ожегова 55 тысяч слов, в то время как в кыргызском словаре - 65 тысяч. В словарь Ожегова включены только самые употребляемые слова. Объем слов русского языка составляет более миллиона. Депутат лукавит. Думаю, что такие люди противодействуют своему народу. А современный молодой человек должен быть билингвистом, то есть знать и русский, и кыргызский языки одинаково хорошо", - считает эксперт.
Решение вопроса профессор видит в разработке понятий официального кыргызского языка на базе русского. "Все официальные документы в том же парламенте сначала разрабатываются на русском языке и только потом переводятся на кыргызский. Для составления документов изначально на кыргызском исходные данные - документы на русском или на другом языке - должны быть изучены, трансформированы и переведены на кыргызский. Но источником понятий, мыслей все равно будет оставаться русский язык. Это наша реальность, от которой никуда не деться", - добавил Мамед Тагаев.
Еще один знаток дела, профессор-языковед Замира Дербишева поделилась, что применение санкций за незнание языка является противозаконным. "Никто и нигде еще не установил нормы владения языком. Из-под палки любить и учить язык не заставишь. Более того, наблюдается массовая безграмотность, поэтому нужно ввести экзамен не только на знание государственного языка, но и официального. В таком случае в обществе не будет такой болезненной реакции. И люди для карьеры, достойного заработка, будут целенаправленно изучать тот язык, который они не знают. Граждане начнут заниматься, и книги для всех найдутся. Пока не будет объективной мотивации, никто не станет учить язык", - заключила она.
05/04/12 Толгонай ОСМОНГАЗИЕВА
|