Аттила возвращается. Память сердца ведет конных венгров в казахские степи 01:35 02.05.2012
Несмотря на исторические данные о том, что казахи и венгры – родственники, до недавних пор у нас этому факту не придавали особого значения. Однако в последнее время о глубокой генетической, исторической и духовной связи двух народов говорят часто. И не только говорят. Мадьяры приезжают к нам и удивляют нас тем, что сохранили искусство стрельбы из лука верхом – на полном скаку. Приглашают к себе на курултаи, где собираются номады со всего мира. Словом, делают все, чтобы наглядно нам показать: мы – братья.
У казахов есть поговорка "қан тартады" (буквально "кровь притягивает", подразу-мевается "зов крови", чувство, когда тянет к родному, своему). Сегодня для венгерского народа эта память сердца актуальна как никогда. Откочевав несколько веков назад в Европу, они сохранили свою историю и не забыли своих корней. Переселяясь в центр Старого Света, венгры оказались в окружении чуждых им культур, но удержали в народной памяти основы номадического бытования и многие виды боевых искусств, которыми владели наши общие предки. В отличие, к сожалению, от нас.
В Венгрии одни из самых активных радетелей за возрождение культурных связей между нашими народами – Иштван Бенце, Ласло Шипош и Чемез Фаркаш (на снимке вверху). Зов крови когда-то привел их в казахскую степь, где они нашли многое из того, что близко их сердцам. Все трое – участники конной экспедиции, стартовавшей 1 марта в Венгрии, чтобы финишировать в Астане в День нашей столицы. Они проделывают путь, обратный тому, что прошли мадьяры 10 веков назад. На днях экспедиция пересекла казахстанскую границу.
Об этом уникальном проекте нам рассказал казахстанский участник экспедиции, который присоединится к ней после пересечения венграми нашей границы, Ербулат Байганин.
– Ербулат, какова основная цель конного перехода?
– История венгерского народа очень богата и свидетельствует о тесных связях венгров не только с народами Европы, но и Средней и Восточной Азии. Это подтверждают исторические, археологические и генетические исследования. Проект должен напомнить народам гуннского, скифского и кыпчакского происхождения, частью которых являются и современные венгры, о единых корнях, расширить взаимные связи. Сегодня, когда мы имеем все доказательства того, что у нас одни корни, мы должны активнее знакомиться с древней и современной культурой братского народа, укреплять контакты. Наша конная экспедиция может послужить эффективным средством развития связей между евразийскими народами не на политической или религиозной основе, а на основе древней общности. Мы полагаем, что гунны и скифы, распространившие свою культуру и общественный порядок на огромной территории от Карпатского бассейна до Китая и Сибири и к югу до Индии, являются предками не только венгров, но и народов большей части европейских и азиатских стран. Мы назвали нашу экспедицию "Евразия" именно потому, что возобновление связей с Венгрией может способствовать обновлению и усилению евразийского культурного союза.
– По какому маршруту проходит экспедиция?
– От Большой Венгерской низменности (восточная часть Среднедунайской равнины. – Ред.) до казахской степи, через территории наибольшей концентрации энергии передвижения народов и культур. Это дает великолепную возможность ознакомиться с историческими, культурными и природными ценностями, познать родственные народы и изменить стереотипы, сложившиеся в результате отсутствия знаний.
фото: Алимжан Барангулов
Путь пролегает через земли, по которым мигрировали гунны, венгры и куны, а также по Великому Шелковому пути. Из Венгрии в Румынию, оттуда через Черное море паромом до Грузии, далее в Азербайджан, через Каспий так же паромом из Баку до Астрахани. После чего, проехав кусочек России, запад и север Казахстана, экспедиция прибудет в Астану, где завершится ее первый этап в 6 тыс. километров. В пути для ночлега разбивается лагерь. Пища готовится на костре, так же, как много веков назад.
Мы надеемся, что это положит начало движению, которое объединит давно разделенные Восток и Запад, и вновь поведет Европу и Азию единым путем. По дороге проводятся исторические, этнографические и краеведческие исследования, записываются интервью с местными жителями. В крупных населенных пунктах проводятся презентации, на которых участники экспедиции рассказывают о Венгрии, о народных традициях, достопримечательностях и возможностях для туризма.
– Сколько времени потребуется на прохождение всего маршрута?
– Несколько месяцев. За это время средства массовой информации стран, через которые пройдет экспедиция, смогут следить за ее продвижением. Основываясь на опыте предыдущей поездки, мы можем сказать, что это открывает практически неограниченные возможности для приобретения знаний об этих странах и распространения знаний о нас. В дополнение к историческим сведениям мы хотим показать настоящую культуру Венгрии и Казахстана и все то, что ценим в наших странах сегодня. Опыт проведения подобных мероприятий показал, что участникам таких походов следует одеваться в национальную одежду и передвигаться исключительно верхом на лошадях. Таким образом происходит непосредственное общение с людьми на местах, у которых незаметно для них самих просыпается гордость за свою историю и желание как можно ближе соприкоснуться с традициями и культурой своего и других народов.
– Вы считаете, что народы забывают свою культуру?
– Динамичное развитие, высокий жизненный темп, предложенный ХХІ веком, процессы глобализации, на наш взгляд, негативно влияют на общество. Это приводит ко многим нежелательным явлениям, таким как распад семьи, дружественных отношений между людьми. Падает национальное самосознание. В результате некоторые народы бесследно исчезают в пучине истории. Мы предлагаем вспомнить свое прошлое самим и заставить задуматься об этом других. Необходимо помнить: тот, кто забыл свое прошлое, не имеет будущего.
– Как проходил процесс возвращения в прошлое в странах, через которые проследовал маршрут?
– Из Венгрии выехали три всадника. По пути следования к ним присоединялись всадники тех стран, через которые они проезжали (они заранее прошли специальный отбор). По ходу путешествия они сменяли друг друга. Все были одеты в национальную историческую одежду и вооружены историческим оружием: сабли, луки, колчаны со стрелами, ножи и т.д. Это привлекало внимание общественности и СМИ.
– И никаких предметов современной цивилизации?
– Ну почему же? На протяжении всего маршрута за всадниками следует автомобиль сопровождения. Ведь нужно на чем-то везти оборудование для подковки лошадей, предметов ухода за ними, дорожную аптечку, средства связи, документацию, личные вещи участников. Помимо этого в каждой стране происходит обмен подарками, пополнение запасов продовольствия и воды, лагерного снаряжения. Кроме того, на автомобиле передвигается телеоператор с оборудованием.
– А коней на переправах меняли?
– По своей территории и территории Румынии венгры следовали на своих лошадях. Но поскольку пересечение границ с лошадьми представляет определенные сложности, в остальных странах лошади предоставляются принимающей стороной.
– Расскажите об участниках экспедиции.
– Технический директор экспедиции – Иштван Бенце. По специальности он челюстно-лицевой хирург, активно увлекается верховой ездой и имеет второй дан по дзюдо. Чемез Фаркаш – этнограф, мастер резьбы по дереву. Увлекается верховой ездой, стрельбой из лука и триатлоном. Ласло Шипош – инженер, занимается айкидо и верховой ездой. Как видите, все трое имеют разные профессии, но объединяет их одно – верховая езда и любовь к истории. Айдар Ермеков, Алматы
27 апреля 2012
|