ТуркмОбразование 2012: сколько стоит стать абитуриентом? 10:17 17.07.2012
Образование 2012: сколько стоит стать абитуриентом?
В Туркменистане для абитуриентов настала горячая пора. Желающие попробовать свои силы для поступления в вуз собирают необходимые документы, в том числе и различные медицинские справки.
Такие требования были во все годы независимости, абитуриентам приходилось обходить всех профильных врачей поликлиники, сдавать анализы, а также ходить за справками в диспансеры. Либо можно было просто купить справку со всеми необходимыми печатями. Период вступительных экзаменов всегда был прибыльным для врачей, ведь за пару недель можно было выручить 2-3 годовых зарплат, взимая с каждого человека по 30-50 долларов мимо кассы.
В этом году, похоже, ситуация немного улучшилась. Хотя требования по справкам остались прежние, купить справки, по крайней мере, в диспансерах Туркменабада, сейчас стало сложнее.
"Теперь в каждом медицинском учреждении до сдачи анализов на твою форму 086 клеят кассовый чек. В регистратуре заполняют справку, платишь в кассу и идешь сдавать анализы", - говорит молодой человек, желающий поступать в вуз России.
Всего необходимо посетить пять диспансеров: противотуберкулезный, кожно-венерологический, наркологический, психиатрический и СПИД-Центр, а также сдать различные анализы в поликлинике, пройти медосмотр окулиста, хирурга, терапевта и других врачей.
Стоят анализы недешево. Самый дорогой анализ – это тест на ВИЧ-инфекцию. Стоит он 20 манатов (около $7). При этом идешь и реально сдаешь кровь, результат будет готов на следующий день. Раньше справку со СПИД-Центра можно было купить примерно за аналогичную сумму. Всего в этом году только на справки из диспансеров уходит 48 манатов (почти $17), а в поликлиниках Ашхабада можно оставить до 70 манатов мимо кассы, в зависимости от того, как договоришься с врачами.
Желающим поступать в зарубежные вузы, особенно в российские, приходится тратиться еще больше, ведь каждую справку, а также школьный аттестат, нужно заверять у нотариуса, которых не так много в городах, а потом все вместе переводить на русский язык. Все медицинское делопроизводство в Туркменистане осуществляется на государственном языке. В стране нет частных нотариусов.
"Видели бы вы очереди у нотариуса в Дашогузе! – говорит абитуриент – И это несмотря на то, что в этрапах также есть нотариальные конторы. То башлыка нет и некому подпись поставить, то кто-то там на совещании… Сам нотариус по фамилии Атаева откровенно требует дополнительные 5-10 манатов за услуги, при этом не дает никаких квитанций".
После заверения всех справок их еще нужно перевести на русский язык. В Дашогузе этим занимаются, по крайней мере, два предпринимателя. Цены – выше ашхабадских. Но не в деньгах лишь проблема. Были случаи, когда такие переводы не принимали в российских вузах. В России предпочитают лишь переводы Торгово-промышленной палаты Туркменистана, которая находится в столице и не доступна для жителей регионов.
16.07.2012
|