CNN: На Ближнем Востоке стратегический перевес оказался на стороне исламистов 10:22 23.11.2012
Конфликт в секторе Газа ознаменовал смещение баланса сил на Ближнем Востоке
Несмотря на преждевременные данные, особенно на фоне всех жертв среди гражданского населения, победители и проигравшие в конфликте между Израилем и сектором Газа уже перестраивают политические альянсы на Ближнем Востоке. Перед тем, как была выпущена последняя ракета, а государственный секретарь США Хиллари Клинтон объявила о прекращении огня, заинтересованные стороны и аналитики сошлись во мнении, что события, которые наблюдались всю последнюю неделю, изменили судьбы многих людей на Ближнем Востоке. Президент Египта Мохамед Морси, явно недооценил и заблуждался по поводу взрывоопасности конкурирующих интересов, в том числе в его собственной стране. "Гражданское население считало президента Египта слабым лидером, но к всеобщему удивлению, ему удалось доказать обратное", говорит эксперт по Ближнему Востоку из "Woodrow Wilson Center" Аарон Дэвид Миллер. Морси доказал, что он имеет необходимые рычаги, чтобы посадить ХАМАС за стол переговоров и убедить руководство палестинского радикального движения принять перемирие. Выступив в качестве посредника между двумя государствами, он смог заручится столь необходимой для него политической поддержкой в арабском мире и в Соединенных Штатах. Также прекращение огня ознаменовало победу для Израиля и его цепкого премьер-министра Биньямина Нетаньяху. Всего за несколько месяцев до выборов правительство Нетаньяху отследило и устранило военного лидера ХАМАС Ахмеда аль-Джаабари. Вслед за убийством лидера ХАМАС по Израилю было выпущено большое количество ракет. Однако реальную победу одержала американская противоракетная система "Железный купол", которая не дала сотням ракет ХАМАС убить израильских граждан. По иронии судьбы после конфликта и перемирия, которое наступило в секторе Газа, радикальное палестинское движение ХАМАС стало смелее. "ХАМАС стало сильнее, оно укрепило свой контроль над сектором Газа и обрело законность", объясняет Миллер. В глазах палестинского народа лидеры боевиков, которые действуют в секторе Газа, приняли жесткую позицию по отношению к Израилю, чем когда-либо, а их ракеты смогли достичь дальних целей, которых они не достигали прежде. Возможно, что им еще удастся договориться об ослаблении экономической блокады сектора Газа, если будет достигнуто всеобъемлющее соглашение. "Посмотрите, что они смогли сделать - они, а не президент Махмуд Аббас. Они смогли заставить международное сообщество вернуться к рассмотрению палестинского вопроса", говорит Миллер. В этом конфликте президент палестинской автономии Махмуд Аббас и его фракция ФАТХ потеряли многое. Аббас должен был стать посредником на переговорах о перемирии, которые могли бы, наконец, привести к подписанию нового соглашения с Израилем. Теперь он не может даже утверждать, что говорит от имени всех палестинцев. Он также доказал, что у него нет рычагов, чтобы влиять на ХАМАС, которые являются его основными соперниками. Также есть Иран, который вечно наблюдает со стороны, но начинает принимать активное участие, когда речь заходит о ХАМАС. По всей видимости, после конфликта в секторе Газа влияние Ирана ослабло. Противоракетной системе "Железный купол" удалось сбить сотни ракет. Израиль всегда обвинял Иран в поставке оружия ХАМАС, а сегодня Иран сам признался в этом. "Газа находится в осаде, поэтому мы не можем им помочь. Иран не отправлял в сектор Газа ракеты "Фаджр-5". Ракетная технология была передана ХАМАС, и они были собраны за очень быстрое время", заявил глава Корпусов стражей исламской революции (КСИР) Мохаммед Али Джафари. Единственный вопрос, который беспокоит в настоящее время многих людей: если Израиль атакует Иран, сможет ли Иран положиться на ХАМАС и нанести ответный удар при помощи ракет или вариант ракетного обстрела был признан неэффективным после того, как "Железный купол" продемонстрировал всю свою мощь? В течение нескольких дней, пока будет продолжаться перемирие, поменяются союзники и враги региона, и это, несомненно, отразится на будущих мирных переговорах.
Пол Ньютон CNN, 22 ноября 2012 года Перевод –
Оригинал статьи на английском http://edition.cnn.com/2012/11/21/world/meast/middle-east-balance-power/index.html?hpt=hp_c1
|