В Казахстане обсуждают учреждение Дня рунической письменности (Руна-Сына) 09:13 13.12.2013
МАЖИЛИС – ЕНУ: ДЕНЬ РУНИЧЕСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ
Астана, 12 декабря, Дом Мажилиса. Под председательством Дариги Назарбаевой сегодня в Евразийском Национальном университете им. Л.Н.Гумилева состоялось расширенное заседание Комитета Мажилиса по социально-культурному развитию.
Обсужден вопрос о проведении Дня рунической письменности (Руна-Сына) тюркского мира и совершена экскурсию по музеям Л.Н. Гумилева и Истории письменности.
Вступительным словом открыл заседание депутат Мажилиса Алдан Смайыл. Выступили также вице-министр образования и науки Такир Балыкбаев и заместитель Председателя Комитета по языкам Министерства культуры и информации РК Шерубай Курманбайулы.
Об истории изучения и современном состоянии тюркской письменности рассказал директор научно-исследовательского центра тюрковедения и алтаеведения Каржаубай Сарткожаулы. Президент Тюркской академии Шакир Ыбыраев выступил с речью о специальном дне Тюркской письменности. Прозвучали также тематические выступления Генерального секретаря Тюркского Совета Дархана Кыдырали, заведующего кафедрой казахской литературы, академика НАН РК Сейита Каскабасова, доктора исторических наук, профессора Турсынхана Зәкенулы.
***
СПРАВОЧНО: По материалам Википедии Древнетю́ркское руни́ческое письмо́ (орхо́но-енисе́йская пи́сьменность) - письменность, применялась в Центральной Азии для записей на тюркских языках в VIII-X вв.
Памятники древнетюркского письма располагаются на территории таких современных стран как Казахстан, Россия, Киргизия, Китай и Монголия.
В более узком смысле под древнетюркскими памятниками понимаются только рунические тексты. Установлен огромный ареал распространения памятников рунической письменности: от Орхона до Дуная, от Якутии до Гоби. В науке существует несколько различных точек зрения. Древнетюркский рунический алфавит состоял первоначально из 37 или 38 знаков геометризированных очертаний и, в отличие от согдийского прототипа, бал хорошо приспособлен для фиксации на камне, дереве, металле.
Тюркский алфавит использовался долгое время всеми древнетюркскими племенами. Достаточно отметить, что на огромной территории от Западной Сибири до Восточной Европы и в Закавказье по сей день встречаются многочисленные исторические памятники с надписями на тюркском алфавите. Различные виды надписей, выбитые на камне, надписи на керамике, наскальные просветительские надписи и т.д. позволяют сказать о весьма широком для кочевой культуры тюрков распространении письменности. В исследуемых надписях строго соблюдаются правописания знаков (звуков). Почти все гласные в языке древнетюркских памятников произносятся только кратко. В нем отсутствуют долгие гласные. Долгие гласные - новое явление в современных тюркских языках, и в каждом из них они развивались своим путем. Гармония гласных является одной из характерных особенностей тюркских языков, состоящей в том, что гласные корни видоизменяются определенным образом. Незначительное число гласных в алфавите давало возможность для унификации его для всех диалектов: и тюркских и монгольских народов и племен, живущих на территории Великого тюркского каганата.
Записи на орхонских каменных книгах - памятниках мировой культуры VI-VIII вв. - поражают величием духа, мощью слова, концентрацией сил космоса в сечи кровавой, гулом битв и сражений предков, призывом к миру и добру, плачем, скорбью над погибшими героями во имя благоденствия народа.
Надо сказать, что руны не описывают непонятных фантазий, желаний, идей, высокой (низкой) морали, сомнений,; но они с большим упорством, вновь и вновь, напоминают нам о воле и поступках, силе духа и намерении.
(Сауле Бапакова, Жигер Байтелесов – 74-63-05. Фото Жаслана Куспанова. Распространенно Пресс-службой Аппарата Мажилиса Парламента РК)
|