"Правителя народ считает святым"... Письма китайских императоров кыргызским хаканам (продолжение), - Т.Мадылбай 14:08 31.01.2014
Письма китайских императоров кыргызским хаканам (письмо восьмое)
(шестой свиток сборника произведений Ли Дэ Ю)
"Повествование о прибытии кыргызов в столицу и вручение ими даров"
В давние времена правитель династии Жоу выставил в музее предков белого фазана, привезенного в дар со стороны Ю Шанг (на юге Китая), а в период правления династии Хань в исторических книгах записано, что послы одного из государств западнее Кок-Арта подарили матерого волка. Из этого становится ясным чистота их помыслов. И если посмотреть с этой стороны, то во времена Заботливого, Святого, Уважаемого и Героического правителей, а еще позже в 4-ый год нынешнего законного, святого и заботливого правителя с небес свалилось огромное счастье и еще ярче засияли успехи династии. Различные деятели с великим почетом заняли свои должности. Более мелкие работники тоже заняли подобающие им места. Они ведут работу в столице со знанием дела и помогают везде и повсюду. Правителя народ считает святым. На северо-западные пустыни были предприняты походы, и героизм нашей династии стал очевиден.
Так вот идут дни и месяцы, небо безоблачно, нет нашествий всякой саранчи, и урожай удался на славу. Жизнь Срединной земли течет мирно, и многочисленные народы со всех концов земли стекаются к нам беспрерывно. В общем, прибыли важные люди государств с левой северной стороны. Кыргызы направили свое посольство во главе с министром Джокусолом и прислали письмо вместе с даром из двух настоящих скакунов. Они прибыли с добрыми намерениями, пройдя через зыбучие пески под ногами, изнывая от зноя бескрайней пустыни Гоби. Для чего же они прибыли сюда с таким огромным трудом, если их не вдохновляли успехи нашего императора? У императора есть используемая в различных церемониях карета, поэтому эти скакуны украсят торжественные шествия и будут использованы только там. Именно так.
А кыргызские послы, как самые дорогие гости, были приняты самим императором. Более того, император угощал их самыми изысканными морскими продуктами. Он дарил им самые дорогие шелковые ткани с утонченным орнаментом. Если же верить покойному государственному деятелю Жа Дану, бывшему главе отдела внешних сношений при императоре и написавшему книгу "Повествование об иноземцах, прибывших в прошлом и настоящем из-за рубежа" , то кыргызы, оказывается, берут свое начало от древнего государства Жиян кюн (Кыргыз. т. е. неистребимый). Во времена правления императора Ли Ши Мин из великой танской династии в 21 году летоисчисления Жингуан (по нынешнему летоисчислению, 647 год) глава кыргызского государства посетил нашу столицу. Император даровал ему чин сангун и присвоил титул "Опора кыргызов".
Таким образом, с тех пор вплоть до третьего года летоисчисления Тиянбо (по нынешнему летоисчислению, 744 год) великой танской династии Шуан Зунг (Ли Линг Жи) никогда не прекращались визиты и принесения даров кыргызов в нашу столицу. Позже в Срединной земле усилились засухи и падежи скота, а уйгуры заняли земли в промежутке между нами. Кыргызы возненавидели их и поэтому, воспользовавшись засухой и падежом скота, разгромили их столицу, сожгли их юрты, собрали несметное войско, наконец, разбили их в пух и прах. Теперь этого племени нет и в помине на своем прежнем месте. Так и рассеялся проклятый туман, небо прояснилось, и кыргызы прибыли к нам в столицу, чтобы собственными глазами лицезреть императора.
Я когда-то читал одно высказывание императора Тай Зунга (Ли Ши Мина). Обращаясь ко многим своим министрам, он, оказывается, сказал так: "Из южных скалистых гор и западных великих пустынь являются сюда иноземцы, по своей воле прошагав этот дальний путь. Что их подвигло к этому?" Тогда один из его чиновников Пан Шуан Линг ответил следующее: "Все идут издалека потому, что в Срединной земле мир и благополучие, а правление императора самое верное". Тогда император Тай Зунг сказал: "Раньше и в Срединной земле не было покоя, тогда что их подвигало? Когда я думаю об этом, мне становится страшно. Почему, думаете? В древности Чин Ши Хуан объединил все шесть княжеств и создал цинскую династию. Императору Ву Ды силой удалось заставить покориться западные и северные народы. Несмотря на дальние расстояния, по сей день к нам идут гости от разных иноязычных племен и народов со всех концов земли.
Каждый раз, как я сравниваю себя с императорами Чин и Ву Ды, убеждаюсь, что мне нечего тревожиться о чем-либо. Каково было бы, если наши потомки продолжили это благое дело? Но стоит мне вспомнить, что их преемники после него так и не смогли продолжить их деяния, разве могу я не тревожиться о будущем?" Каждый раз, как я подумаю о тревогах императора Тай Зунга из великой танской династии, начинаю понимать, что он тоже делал это, видя процветание из века в век нашей великой империи. Так что они всегда смотрели глубже. Действительно, они всегда заглядывали в будущее! Вот это и было свидетельством того, что Тай Зунг навечно сохранил славу императоров, нес высоко знамя своих предков.
Дорогой император, вы тоже сейчас достойно продолжаете деяния наших предков и становитесь главным зачинателем развитой эпохи. Разве это не хорошо? Уподоблять Жа Данга Чин Пынгу и удовлетворить всем его требованиям, кроме того возглавлять всех, кто может знать разные чужие языки может только мудрец и прозорливый человек, поэтому, говорил он, все написанное им охватывает все прошлое, а нынешнее – с весьма глубоким содержанием. А нынешний император – истинный наследник, знаток своего дела, его секретарь Вий Зунг Чинг же приказал своему наблюдателю Люй Шу сходить в приемный дворец и лично принять посольства, чтобы выяснить сходства и различия, разузнать о трудностях, которые они испытали на своем пути, выяснить необходимые требования гостей столицы. Они записали языки и музыку иноземцев из северо-запада и северо-востока. Они записали все горные тропы и пути, по которым прошли те в своем путешествии. Вот и выяснилось все, что нужно было рассказать, и мы узнали о многом. Слог их повествования был прост и ясен.
Вот я и думаю про себя: во времена правления императора Тай Зунг из великой танской династии в начале летоисчисления Жингуан (по нынешнему летоисчислению, 627 год) глава его секретариата Ян Шигу обратился к императору. "В древности, в эпоху правления императора Ву Ванг из династии Жоу в мире был покой, и многие государства шли с поклоном в нашу столицу. В истории Жоу все это было собрано в книге "Собрание сведений о приеме императором глав других стран". Вот и сейчас послы многочисленных княжеств прибывают в столицу и встречаются с императором. С севера и юга, с востока и запада все народы выражают свою покорность нашей империи. Действительно, стоило бы записать все это и рассказать все, как было.
Поэтому, дорогой император, позвольте запечатлеть все эти события, связанные с пребыванием глав других стран в нашей столице, и их встречу с Вами", - попросил он. Тай Зунг издал указ и согласился с его предложением. Я, Вий Зунг Чин, опираясь на ценные и интересные факты, описанные Лу Шу, попросил обрисовать те события. Кроме того, Ваш покорный слуга осмелился написать к нему вступление. Так описание и повествование дополняют друг друга, и я вставил его в начало рассказа.
Третий год Хуйчанга (843 год нашего летоисчисления), конец марта Турусбек Мадылбай
30.01.2014
|