Зона турбулентности. В какой Евросоюз верят на Балканах? - П.Искендеров 17:58 27.10.2016
Петр ИСКЕНДЕРОВ | 27.10.2016 |
В охваченном противоречиями Евросоюзе нечасто случается, чтобы политики, находящиеся по разные стороны политических баррикад, высказывались солидарно по ключевым вопросам. Сложно найти в ЕС более принципиальных оппонентов, чем правительства Венгрии и Германии. Венгерский премьер-министр Виктор Орбан неоднократно обвинял Берлин в стремлении нажиться на долговом кризисе за счет экономик стран Центральной и Восточной Европы, в навязывании пагубной для европейской цивилизации схемы решения миграционной проблемы, да и просто в стремлении к абсолютному преобладанию в Европе.
Вспоминал Орбан и про немецкие танки, которые в годы Второй мировой войны утюжили венгерскую землю. Германские руководители не оставались в долгу, обвиняя Орбана в авторитаризме, в диктаторских замашках, в подавлении демократических свобод, в подрыве единства Евросоюза.
Однако приближающиеся выборы в Германии вынуждают немецких политиков признавать правду. К тому же кризис в Евросоюзе достиг таких масштабов, что его не сведешь к "проискам Орбана". И вот уже министр иностранных дел Германии Франк-Вальтер Штайнмайер вынужден выступать с мрачными прогнозами. В интервью германской газете Süddeutsche Zeitung он заявляет, что Европейский союз ждет гибель, если не предпринять экстренных мер.
По словам Штайнмайера, сторонникам "единой Европы" следует кардинально пересмотреть свою стратегию и, в частности, отказаться от вызывающих растущее раздражение лозунгов типа "Вечный мир на континенте" и "Европа не имеет альтернативы". "Финансовый кризис, волна беженцев и шок от результатов референдума в Британии погрузили Европейский союз в зону высокой турбулентности", - говорит Штайнмайер. По его мнению, лидеры правых партий и движений в Европе хорошо поняли опасения избирателей и воспользовались просчетами в политике Брюсселя, чтобы набрать голоса. "Если мы сами не поймем, в чем ценность ЕС, он погибнет", - убежден германский министр иностранных дел.
При этом социал-демократ Штайнмайер даже не пытается скрывать внутриполитическую (предвыборную) подоплеку своих заявлений, отмечая, что его ведомство планирует начиная с этого месяца и по март 2017 года провести серию консультаций в стране "со всеми заинтересованными сторонами".
И как раз в те часы, когда жители Германии читали интервью своего министра иностранных дел, жители Венгрии обсуждали яркую речь, с которой обратился к своим соотечественникам Виктор Орбан на торжественной церемонии в Будапеште, посвященной 60-летней годовщине трагических событий 1956 года. Он так же, как и Франк-Вальтер Штайнмайер, заявил о серьезной угрозе, нависшей над Евросоюзом, но связал ее не с ростом популярности правых партий, а с нарастающей, как он выразился, "советизацией" Европейского союза.
Под "советизацией" ЕС Орбан предложил понимать не активность европейских компартий, а стремление Брюсселя лишить европейские государства самостоятельности в принятии политических решений (как "при Советах"). Носителями такой "советизации", заявил Орбан, являются те деятели Евросоюза, кто "хотят определять, с кем жителям европейских государств жить в их собственных странах".
"Мы хотим быть европейской нацией, а не национальностью внутри Европы", - подчеркнул Виктор Орбан, добавив, что "нет свободной Европы без национальных государств и тысяч лет христианской мудрости".
Эти мысли главы венгерского правительства нашли поддержку у присутствовавшего на церемонии президента Польши Анджея Дуды. "Можете рассчитывать на нас, мы будем идти вместе - две страны, созданные на христианских ценностях и теперь живущие в свободной объединенной Европе", - заверил поляк.
Угрозы, о которых, хотя и очень по-разному, говорят и Штайнмайер, и Орбан, особенно чувствительны на Балканах. Государства этого региона, поставившие скорейшую интеграцию в ЕС на первое место среди своих внешнеполитических приоритетов, вынуждены теперь следовать в фарватере Брюсселя даже там, где речь идет об их собственной безопасности. Это касается и политики в отношении России, с которой практически все балканские страны наработали многовековые связи. Однако ни исторический опыт, ни современные проекты двустороннего сотрудничества, в том числе в энергетической сфере, не удерживают такие страны, как Черногория и Албания от того, чтобы плыть в фарватере, прочерченном Брюсселем. Присоединение к решению ЕС о продлении антироссийских санкций показало это еще раз. Мы получили лишнее подтверждение несамостоятельности албанского и черногорского правительств.
В то же время спектр внешнеполитических ориентиров балканских стран не может замыкаться на Брюссель. И если для Черногории и Албании даже экономические интересы отступают перед стремлением угодить Совету Европейского союза, то еще одна страна, стремящаяся в Евросоюз, – Сербия, исходит из необходимости укреплять собственную безопасность, в том числе на основе военно-политического сотрудничества с Россией. В то самое время, когда в ЕС согласовывался вопрос о возможности продолжения антироссийского курса, в Сербии начались первые в истории совместные российско-сербские военно-воздушные учения "БАРС-2016". Их задачи – отработка методов перехвата воздушных целей, тактических ударов по наземным целям, десантирования и поисково-спасательного обеспечения с прицелом на проведение совместных антитеррористических операций. Ядром задействованной в учениях авиационной группировки выступают российские истребители МиГ-29 и вертолеты Ми-8, к которым по-прежнему большой интерес и на Балканах (и не только там).
Отношения к Евросоюзу как наднациональному бюрократическому институту, имеющему свои особые корпоративные интересы, в странах-членах ЕС сейчас сложное и очень неоднозначное. И это требует от всех политиков высокого уровня, в том числе балканских, более ответственно определять свои интересы и предпочтения. Даже при сохранении веры в тот Евросоюз, который, по сути, уже не существует.
|