"Как никогда остро стоит вопрос модернизации нашего сознания...", - Елбасы 00:06 19.09.2017
Назарбаев: Нужно правильно понимать переход на латинский алфавит
Язык должен служить дальнейшему единению нашего народа - Глава государства.
В рамках рабочей поездки в Жамбылскую область Глава государства ознакомился с новым зданием "Дома Дружбы", в котором расположена областная Ассамблея народа Казахстана, сообщает Zakon.kz со ссылкой на сайт Акорды.
В ходе посещения "Дома Дружбы" Нурсултан Назарбаев побеседовал с представителями этнокультурных объединений Жамбылской области.
.
Нурсултан Назарбаев прокомментировал бой Головкин-Альварес .
- Я приехал к вам после визитов в Узбекистан и Туркменистан. В результате наших встреч и договоренностей снимаются все барьеры и препятствия, которые ранее присутствовали. Сейчас есть все условия для эффективного сотрудничества с нашими близлежащими соседями, - сказал Президент Казахстана.
Отдельно Глава государства остановился на актуальности положений статьи "Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания".
- Сейчас как никогда остро стоит вопрос модернизации нашего сознания. В информационно-цифровое время нельзя стоять на месте, необходимо совершенствоваться, меняться в зависимости требований и существующих реалий. Конкурентоспособным должен быть как отдельный человек, так и общество в целом, - заключил Нурсултан Назарбаев.
Также Президент Казахстана акцентировал внимание на уникальности Ассамблеи народа Казахстана и важности перехода государственного языка на латинский алфавит.
- Я всегда говорю, что залогом нашего развития является стабильность, единство казахстанского народа. Нужно правильно понимать переход на латинский алфавит, язык должен служить дальнейшему единению нашего народа, - подытожил Глава государства.
Далее, Нурсултан Назарбаев осмотрел экспонаты, обнаруженные в ходе археологических раскопок, проводимых на территории историко-археологического парка "Древний Тараз".
На сегодняшний день в "Доме Дружбы" действуют 175 советов общественного согласия, 27 советов матерей, 12 советов старейшин, 12 кабинетов медиации, кафедра Ассамблеи народа Казахстана, научно-экспертная группа, клуб мастеров прикладного творчества и молодежное объединение "Ақ желкен".
комменты;
Ortik | 217.199.214.139 [x]
Еще и карта Казаqстан есть, так на ней и Китайский Синдзянь присутствует. Тогда уже лучше на иероглифы сразу переводить язык , адаптироваться так сразу махом и будет сразу дистанция и от русских и от других не титульных.
06:02 19.09.2017 лингво | 212.2.241.22 [x]
Я уже говорил и еще раз повторяю – мне глубоко фиолетово какую графику для своего языка будут применять казахи – их абсолютно внутреннее дело – когда коту делать нечего он сами знаете что себе лижет. Но вот как переход на другую графику может послужить единению народа – непонятно. Разъединению – да. Разумные люди, которые понимают, что для перевода на новую графику, всего книжного фонда (научного, технического, литературного) всего свода законов, отраслевой документации, да в конце концов, паспортов, табличек с названием населенных пунктов, улиц, карты нужны огромные средства, по сравнению с которыми, строительство Астаны – мелочишка на молочишко – будут резко против. Преданные же задолизы Елбасы, а так же горстка нациков, готовы полностью загубить культуру народа – лишь бы хоть на шаг отодвинуться от русских – они все будут решительно "за". Это называется "единение". А лет через десять, когда "вылупятся первые выпускники школ, обучившихся исключительно латинизированной грамоте, они тоже будут "едины" с теми, кто учился на кириллице и в силу своего возраста на латиницу переходить не желающего, да и не могущего? Что то уважаемого Елбасы куда то не туда занесло. Кстати – только что был в Узбекистане – мог бы и поинтересоваться, что программа латинизации узбекского языка вот уже 20 лет, как с треском провалена.
Да, а это ничего что Ассамблея народов имеется и в Кыргызстане, а, в том же Узбекистане абсолютно те же функции выполняет Интернациональный культурный центр. В чем уникальность именно казахской ассамблеи?
|