КРАСНЫЙ ЖЕЛТЫЙ ЗЕЛЕНЫЙ СИНИЙ
 Архив | Страны | Персоны | Каталог | Новости | Дискуссии | Анекдоты | Контакты | PDARSS  
 | ЦентрАзия | Афганистан | Казахстан | Кыргызстан | Таджикистан | Туркменистан | Узбекистан |
ЦентрАзия
  Новости и события
| 
Пятница, 14.09.2018
23:27  Китай присоединился к антироссийским санкциям
20:23  РПЦ обвинила Константинопольский патриархат в ереси. Осталось нахлобучить Эрдогана анафемой
20:20  Зачем американские астронавты продырявили российский "Союз"? - Э.Биров
18:37  "Отравитель Скрипалей" оказался "кидалой", обманувшим пол-Одессы
18:30  Банкротство Турции стучит в двери ЕС, - А.Асалыоглу
18:08  Узбекский суд оправдал и выпустил на свободу хорезмского имама Юсупова, приговоренного к 13 годам за наркотики
16:34  Россия - Китай: формирование восточного цифрового блока, - Le Monde

13:25  Жить в эпоху перемен. Появятся ли в Узбекистане независимые профсоюзы, - К.Букетов
13:21  О вкладе СССР в становление китайской государственности, - В.Гулевич
13:18  Путь кириллицы в ЦентрАзию. О превосходстве кириллического письма перед другими системами графики, - А.Володина
12:49  Самые громкие коррупционные дела в Узбекистане
12:45  Несмотря на деньги Ага-хана таджики и кыргызы никак не могут договориться о водопроводе в анклав Ворух
12:43  За рога! Павлодарский аким Кумпекеев лично спас застрявшего в трубах оленя (видео)
12:36  Дракон в Арктике. Интерес Пекина к "Северным территориям" становится тотальным, - В.Добрынин
12:08  Кто может занять кресло министра финансов Казахстана?
11:57  Рахмон лично открыл в горах Памира новый кампус исмаилитского "Университета Центральной Азии"
11:41  Радикал-новатор... Узбминобраз Шерматов выступил в защиту мини-юбок узбекских школьниц
10:20  Иммиграция в Германии становится матерью всех внутриполитических проблем, - ФСК
10:18  Новым главой "Узбекнефтегаза" стал бывший посол в России Бахром Ашрафханов
10:14  После долгого перерыва Туркменистан снова начал закупать казахское зерно
09:17  ЗаШумкарили. Экс-кыр-президенту Атамбаеву не выдают присвоенную звезду "Героя" Кыргызстана
09:14  Много тоев. КырДепутат Жамангулов (гад) предлагает ввести пятилетний мораторий на праздники
09:05  Почти 500 человек в Кыргызстане получили статус кайрылмана, - завотделом по работе с кайрылманами Госмиграции Мамбетова
08:58  "Фантастический лжец". Боб Вудворд - о Трампе и своей книге
08:55  В Туркменистане детей принудительно вывели на сбор хлопка
08:53  Cтудентки "исламской академии" в Ташкенте отчислены за ношение хиджаба
08:48  "Это не результат выкручивания рук", - посол РФ Братчиков о Конвенции о правовом статусе Каспия
08:13  Россия, 1917. Кто виноват в Гражданской войне, - Александр Широкорад
08:11  Иран может ударить по США в Пакистане, - И.Субботин
06:43  Море огня из "шайтан-арба". Как старая зенитная самоходка превратилась в уникальную "Шилку-М4"
05:15  В госмагазинах Туркменистана перестали продавать сигареты
01:02  Всемирный банк поможет реформировать авиационный сектор Узбекистана
00:52  Целью американских опытов в Грузии может быть создание нового биологического оружия, - А.Арешев
00:35  Bloomberg: Китай обходит США в области научных исследований
00:20  Шестиполосная трасса Караганда-Темиртау за 11 миллиардов тенге покрылась трещинами (видео)
00:13  О чем умолчали нашедшиеся и вышедшие в эфир "отравители" Скрипалей Петров и Боширов, - "МК"
00:08  Asia Times: Пакистан намерен пересмотреть условия сотрудничества с КНР
00:07  Три разных феминизма Казахстана, - М.Шибутов
Четверг, 13.09.2018
21:42  Борьба с КазКоррупцией. Задержан начальник УБОП ДВД на транспорте
21:36  США-Россия-Сирия: вакуум позора. Из-под американского влияния ускользает уже не только БлВосток, - К.Душенов
20:06  "Сейчас любой переворот или свержение правительства можно сделать в интернете", - озаботились рос-парламентарии
15:58  Узбекистан планирует купить новые электропоезда у Hyundai. Или у TALGO
12:41  В Кыргызстане на счету для борьбы с коррупцией собрали 400 миллионов сомов
12:39  Белорусский Батька в Ташкенте. Лукашенко возложил цветы к памятнику Каримову
12:38  Число задержанных детей-мигрантов в США достигло рекордного значения
12:36  Неадекватность элиты задачам страны - самое страшное открытие масс, - А.Халдей
12:34  Если за 11 сентября 2001 года стоял не Бен-Ладен, то кто это сделал? - М.Беглов
12:30  Кто виноват и чего ждать? 10-летие начала мирового финансового кризиса, - В.Катасонов
12:28  Сможет ли Россия накормить Китай дальневосточной соей? - И.Зуенко
08:53  Как ВВС США "приземлились" в Карши. Чем руководствовался Ислам Каримов, пуская амер-войска в страну
08:51  За публичный развес флагов ДАИШ в Таджикистане дают по 2 года л/с
Архив
  © CentrAsiaВверх  
    ЦентрАзия   | 
Путь кириллицы в ЦентрАзию. О превосходстве кириллического письма перед другими системами графики, - А.Володина
13:18 14.09.2018

АЛИНА ВОЛОДИНА | 14.09.2018

Киргизия сегодня – единственная независимая тюркоязычная страна Центральной Азии, не намеренная в ближайшее время отказываться от кириллического алфавита. Созданная на его основе киргизская письменность, утвержденная указом Президиума Верховного Совета Киргизской ССР 12 сентября 1941 года, только что отметила свое 77-летие. К этой внушительной цифре можно смело прибавить еще 25 лет, незаслуженно затерявшихся на страницах общей для России, Киргизии и Казахстана истории.

Мы вряд ли ошибемся, датируя начало пути кириллического алфавита в Центральную Азию октябрем 1858 года. Именно в это время в Оренбург с намерением поступить на службу в пограничную комиссию приезжает хорошо известный в среде российских крещеных татар (кряшен) востоковед, переводчик, исламовед и просветитель Николай Иванович Ильминский. Владея множеством восточных языков – арабским, персидским, турецким и татарским, – ученый намеревается с головой погрузиться в изучение киргизского языка (так в XIX веке называли современные киргизский и казахский языки. – А.В.) и просит в связи с этим открыть ему доступ к архивам комиссии. Каково же было удивление исследователя, обнаружившего в архивах засилье "татарских форм и оборотов".

С середины XIX века пантюркизм, уверенно шагая по России, сделал ставку в создании формулы успешной общетюркской консолидации на "единство в языке", приступив к формированию "тюрки" – своего рода тюркского эсперанто на основе модернизированной версии крымско-татарского языка. Путь к "общему языку" пролегал через унификацию лексики и минимизацию фонетических различий в тюркских языках. На имперском пространстве для этого существовали самые благоприятные условия. С момента установления первых дипломатических отношений России и народов Центральной Азии татары стали между ними первыми посредниками и единственными переводчиками и толмачами, благодаря чему татарский язык смог прочно закрепиться в сфере официальной переписки Туркестанского края с Санкт-Петербургом, сформировав взгляд на киргизский и казахский языки как "безобразный жаргон татарского языка".

Проблему фонетических разночтений успешно решала арабская письменность, доставшаяся народам Средней Азии в X веке вместе с исламским вероучением. "Сравнивая языки татарский и киргизский, – читаем в одной из справок, подготовленных Ильминским, – можно сказать, что арабо-татарское письмо еще мало-мальски идет к татарскому языку, но уже совершенно не годится для киргизского. Оно делает даже то, что, стушевывая и скрывая фонетические особенности киргизского языка, для последнего существенно важные, влечет его к поглощению языком татарским и следовательно к уничтожению".

Вслед за Ильминским тему надвигавшейся культурной и языковой ассимиляции подхватила местная периодическая печать. "На ногах татарские ичеги, на головах татарские ермолки, на плечах татарские бешметы, – самый язык принимает татарские обороты и пошиб, – писала в 1895 году "Тургайская газета" о современных ей казахах. – За изменением внешних форм жизни естественно должно будет последовать, под влиянием тех же условий, изменение внутреннего строя… а затем потеря всего национального и, если можно выразиться, полное обезличение, но не мировое, не слияние в общую культурную массу, а лишение национальных черт и духа с порабощением татарам".

В интересах сохранения своеобразия древних языков центральноазиатских кочевников искренне восхищенный киргизской речью Ильминский видел единственно верный путь – "приноровить" к ним русский алфавит.

Справедливости ради стоит отметить, что угроза языковой ассимиляции была не единственным аргументом в пользу предстоявшей алфавитной реформы. Неудобство арабицы и отсутствие в регионе вплоть до конца XIX века образовательной системы на национальных языках делали письменность уделом избранных, помещая казахский и киргизский языки фактически в ряд бесписьменных. Торможение начала формирования их литературных норм и крайне низкий уровень грамотности местного населения (2,6% согласно Первой всеобщей переписи населения Российской империи в 1897 году) были закономерным следствием этого застойного явления и требовали незамедлительного решения. Кроме того, общая письменность могла бы стать хорошим подспорьем в обучении коренных народов региона русскому языку.

Около 20 лет велась переписка Ильминского с главами уполномоченных органов, призванных решить судьбу кириллического алфавита в русской Центральной Азии. Быстро придя к согласию в вопросах сугубо лингвистических, касавшихся целесообразности введения в русский алфавит дополнительных букв и знаков для обозначения недостающих в нем звуков, политики и ученые задумались. Не вполне ясно представлялась реакция многомиллионного мусульманского населения империи на реформу, которая могла быть истолкована в том числе как "прямое покушение на исламское вероисповедание" в силу тесной его связи с арабским письмом.

И все же в 1906 году решение было принято: кириллица впервые была официально применена к киргизскому и казахскому языкам. Отныне, согласно ратифицированным правительством "Правилам о начальных училищах для инородцев, живущих в восточной и юго-восточной России", для народностей, не имевших письменности, учебные книги и пособия должны были печататься на кириллице, а для имевших национальных алфавит – в двойной транскрипции.

Изменения, как и предполагалось, вызвали жесткую критику со стороны исламских авторитетов. "Нелогичный" шаг государства был назван "оскорблением для мусульман" и попыткой "искоренить священный арабский язык". На прошедшем 16-21 августа 1906 года в Нижнем Новгороде Третьем Всероссийском мусульманском съезде было принято решение протестовать против принятых "Правил о начальных училищах…". Созванное в сентябре 1907 г. при Министерстве народного просвещения межведомственное совещание было вынуждено внести поправки в "Правила", разрешив печатать учебные книги для всех мусульман России в двойной транскрипции.

Вопреки многочисленным протестам кириллический алфавит уверенно прокладывал себе путь в киргизские и казахские кочевья. С середины XIX века и вплоть до 1917 года в русско-киргизских и русско-казахских школах, где национальные языки впервые стали предметом изучения, успешно применялся алфавит, разработанный на основе кириллицы с добавлением диакритических знаков казахским педагогом-просветителем Ибраем Алтынсариным.

Благодаря первым грамматикам, словарям и учебникам, составленным посредством кириллической графики российскими просветителями – Н.И. Ильминским, В.В. Катаринским, М.А. Терентьевым, Л.З. Будаговым и многими другими – уже в начале XX века киргизский и казахский языки смогли встать на рельсы кодификации, подхваченной советскими учеными, и составить достойную конкуренцию иностранным руководствам к изучению тюркских языков как иностранных, использовавших латиницу для описания их звукового ряда. Анализ последних провел в 1864 г. вольнослушатель учебного отделения восточных языков при Азиатском департаменте МИД Российской империи М.А. Терентьев, отметивший некоторые свойства латинского алфавита, вынуждавшие "прибегать к сочинению новых букв", что "не только лишало учащегося возможности ознакомиться с языком без помощи учителя, но даже и научиться читать".

Так повелось, что алфавитные реформы во все времена были скорее инструментом и объектом политики, нежели языкознания. Их успешность зависела (и до сих пор зависит) от того, каков посыл намечавшихся перемен: создание нового импульса для развития той или иной национальной культуры или политическое тщеславие, пренебрегавшее вопросами целесообразности.

Алфавитные реформы в современной (постсоветской) Центральной Азии – как раз тот случай, когда не в их пользу ни неудачный опыт соседних государств, ранее отказавшихся от кириллицы в угоду латинице, ни исторически выверенный путь кириллицы в Среднюю Азию; здесь кириллическое письмо уже более ста лет оправдывает свое превосходство перед другими графическими системами письма.

Научимся ли мы усваивать уроки, когда-то "на отлично" подготовленные и сданные нашими предками, покажет время.

Источник - Фонд стратегической культуры
Постоянный адрес статьи - https://centrasia.org/newsA.php?st=1536920280


Новости Казахстана
- Рабочий график главы государства
- Закон о ратификации договора о союзнических отношениях с Узбекистаном одобрили сенаторы
- Председатель Мажилиса прибыл с официальным визитом в Китай
- Олжас Бектенов: Мы заинтересованы в расширении взаимовыгодного сотрудничества с Турцией
- Казахская загадка
- Кадровые перестановки
- Гизат Нурдаулетов принял участие в XII Международной встрече высоких представителей, курирующих вопросы безопасности
- Казахстан готов принять участие в строительстве трансафганских железных дорог
- Об АНК и информационной политике
- О встрече главы МИД Казахстана с Заместителем министра иностранных дел Китая
 Перейти на версию с фреймами
  © CentrAsiaВверх