КРАСНЫЙ ЖЕЛТЫЙ ЗЕЛЕНЫЙ СИНИЙ
 Архив | Страны | Персоны | Каталог | Новости | Дискуссии | Анекдоты | Контакты | PDARSS  
 | ЦентрАзия | Афганистан | Казахстан | Кыргызстан | Таджикистан | Туркменистан | Узбекистан |
ЦентрАзия
  Новости и события
| 
Вторник, 28.04.2020
20:18  Правительство Украины отозвало назначение Саакашвили вице-премьером. Зеленский в реале - клоун
19:52  Душанбе ощутимо тряхнуло. На 4 балла
17:16  Интернет. Как человечество может потерять право на свою судьбу? - Д.Уськов
17:14  Пандемия дала Трампу редкий шанс завершить войну в Сирии – Foreign Affairs
17:13  Акция "Бессмертный полк" в Кыргызстане пройдет в онлайн формате
17:12  Чао, рагации: итальянцы обиделись на ЕС и захотели выйти
17:09  Когда наступит завтра: глобальные последствия пандемии, - Т.Бордачев

17:07  Расточительство и показуха: Где и на чем должны экономить власти Таджикистана, - П.Чоршанбиев
14:31  В больнице Душанбе на 1-м Советском от пневмонии умерли 11 человек, 8 - в реанимации. Но вируса в Тадже нет
13:45  В Кыргызстане продлевают режим ЧП до 10/05 и отменяют массовые мероприятия в честь 75-летия Победы
13:20  Умер Эрик Гукасов - Герой СоцТруда, зампред СовМина и пред. Госагропрома КазССР
12:12  Томас Бауманн: Утки в пруду - почему пандемии постоянно берут начало в Китае
11:44  Робкие рябчики... Росдипломатия - эпидемия бессилия, вредительства и предательства, - С.Смагин
11:37  УзбЯзык и узбязыкизация. Не во время и не в тему, - ИАЦ МГУ
11:36  Данияр Ашимбаев: КазПолитические разборки можно было отложить на потом
11:33  Что означает эпидемия Covid-19 для внешней политики США, - У.Бернс
11:29  МосРГГУректор Пивовар придумал науку "Кыргызстановедение"
11:03  Экстренное сближение. Пандемия усилит зависимость России от Китая, - А.Габуев, Т.Умаров
10:58  Ураган в Бухаре: 1 погибший, разбито и повалено - 415 авто, 5300 зданий, 42 тыс. деревьев
10:54  УзбВирус - 1924 (+20, умерших - 8)
10:52  КазВирус - 2982 (+32, умерших - 25)
10:20  Дежавю в Кабуле. "Мир" с талибами подписан, прогресса - никакого.., - А.Князев
10:17  "Мы исцелились от COVID-19, но боимся даже того воздуха, которым мы дышим" , - Le Figaro
09:52  Дожить до июня: Кремль не слушает академиков и сам "лечит" народ, нагнетая панику
09:48  Коронавирус: Мировой капитализм готовится уничтожить цивилизацию. На пути встал Китай, - "СП"
09:38  Пандемия, говорите? Коронавирус предъявляет власти счета к оплате. За много-много лет, - М.Калашников
09:34  Новый феодализм и два сценария кризиса, - С.Переслегин
09:25  1941 год. Ввод советских и британских войск в Иран (история), - В.Гулевич
08:22  "Казни египетские" разверзлись над обреченной Украиной, - Д.Минин
07:20  В США объявили о начале перебоев с продуктами
02:12  Новые нефтяные парадоксы: Urals победил Brent
00:39  Китай избавил от коронавируса Мао Цзэдун. В Поднебесной граждане оказались готовы к тотальному карантину, - "НГ"
00:29  Как дешевая нефть изменит геополитику, - Джереми Клифф
00:11  Разъединенные штаты Америки возвращаются к работе, - Д.Моисеев
00:10  У детей выявлен опаснейший синдром на фоне коронавируса
00:02  Двадцать минут, навсегда изменивших рынок нефти
Понедельник, 27.04.2020
20:50  РосВласти прогнозируют рост криминала среди гастарбайтеров, - "НГ"
18:40  К.Адилов: "Центральной Азии необходим ребрендинг"
15:51  Дочь Михаила Фрунзе готовится к своему 100-летию и передает привет Бишкеку
15:47  В Казахстане спешно строят 2200-летний город Шымкент - "тур-объект мирового значения", - "Э-К"
15:41  Из-под топота копыт... Аркадаг ускакал на новом дареном коне
15:33  Актриса и чемпионка мира по джиу-джитсу казашка Молдир Мекенбаева - первый "коричневый пояс" среди женщин
15:32  В мире - COVID-19, в Турции - птичий грипп, - А.Асалыоглу
15:30  США: от пандемии к переменам, - С.Кожемякин
15:28  Россия обогнала Китай по общему числу завирусованных
15:27  Американцы уходят из Ирака и оставляют вакуум
15:17  Как казахи-алашевцы истребили русских анненковцев в 1920 году (история), - А.Ганин
15:13  Магия книг, - Бахадыр Мусаев
14:45  Валька - пулеметчица? В новом главном военном храме России будет сиять мозаика спикерши Матвиенко
14:16  РосПсаки (Песков) рапортует о каких-то "победных" сделках Кремля и Саудитов по нефти
13:40  Варианты будущего миропорядка, - Роберт Мэлли
Архив
  © CentrAsiaВверх  
    Узбекистан   | 
УзбЯзык и узбязыкизация. Не во время и не в тему, - ИАЦ МГУ
11:37 28.04.2020

Узбекистан: заметки о языковой политике

27.04.2020 Автор: ИАЦ МГУ

Министерство юстиции Республики Узбекистан разработало законопроект, который предусматривает установление ответственности должностных лиц за то, что они не обеспечили ведение делопроизводства на государственном узбекском языке [1].

В пояснении для общественности констатируется, что в некоторых государственных учреждениях наблюдаются случаи ведения делопроизводства не на государственном языке, а на других языках. Это в свою очередь приводит к снижению уважения и внимания к государственному языку. Последний тезис весьма сомнительный, о чем чуть ниже. Вторая констатация: законодательство до сих пор не предусматривает ответственности за нарушение норм относительно функционирования государственного языка. Статья 42 Кодекса об административной ответственности озаглавлена "Нарушение законодательства о государственном языке", но эта статья не охватывает отношения, связанные с несоблюдением требований законодательства о государственном языке при ведении делопроизводства в государственных органах и организациях.

Следовательно, министерство юстиции посчитало необходимым исправить эту ситуацию. Мерой исправления предлагается введение штрафов от 2 до 5 базовых расчетных величин [2].

Даже минимальный штраф означает, что заплатить придется сумму, почти эквивалентную размеру минимальной пенсии по возрасту, или в 2 раза превышающую базовую величину исчисления пенсии, или около 65% минимального размера оплаты труда [3].

Но это если штраф применять по нижнему показателю. А ведь законопроект предусматривает штраф и в 5 базовых расчетных величин. И вот здесь открывается масса вариантов применения наказания. При опоре на подзаконные нормативные акты, которые будут разработаны в пояснение закона, если он будет принят, будут разработаны рекомендации, как определить меру нарушения закона. А дальше вступит в ход административная машина: фиксированная система взаимных обязательств и отношений, подкрепленных материальной заинтересованностью чиновников, а также плановыми показателями штрафов. Кстати, необходимо будет определить службу, облеченную полномочиями по наблюдению за соблюдением закона, разработать положение о деятельности, развернуть систему подготовки и переподготовки кадров и т.п.

В связи с этим, а также поскольку данный законопроект вынесен на общественное обсуждение, а значит открыт всем заинтересованным в его рассмотрении и обсуждении, хотелось бы высказать несколько соображений. Первое. Здесь надо сразу подчеркнуть, что Узбекистан имеет и реализует свое суверенное право на языковую политику, и это сугубо внутреннее дело Узбекистана, его народа и руководства страны. К тому же строительство суверенной государственности требует очерчивания своего пространства, в том числе в гуманитарной сфере, включая языковую политику и безопасность в этой сфере.

В соответствии с языковой политикой, 86% учащихся школ получают образование на узбекском языке; 9,5% - на русском языке; около 2% - на каракалпакском языке; 1,4% - на таджикском языке. Есть также школы с кыргызским, казахским и туркменским языками обучения [4].

Следовательно, статус государственного языка обеспечен, в равной степени, как и свобода получения образования на родном языке. Итак, государственный язык изучается, но проблемы лежат в сфере его использования. Очевидно, что нет причин обвинять людей в капризном нежелании использовать родной язык в сфере государственного управления. Причины лежат в иной плоскости: в трудностях использования литературного государственного языка в его нынешнем состоянии. Второе. Возникает вопрос относительно того, что в законопроекте подразумевается под государственным узбекским языком. Дело в том, что язык в своем развитии проходит несколько стадий, прежде чем он становится национальным языком. Поэтому, по принципу, национальный язык не является однородным, что связано с неоднородностью любого этноса, образующего общность людей.

Люди, проживающие на различных территориях, особенно в сельской местности используют в разговорном языке диалекты. Более того, в зависимости от социального разделения в обществе можно вести речь о социальных диалектах и профессиональных сленгах и жаргонах. Базисным элементом языка как единой знаковой системы общения и передачи информации является литературный язык, который считается образцовой формой национального языка. Если сравнить разновидности национального языка: просторечие, территориальные и социальные диалекты, а также жаргоны, то литературный язык играет ведущую роль. Он включает в себя оптимальные способы обозначения понятий и предметов, выражения мыслей и эмоций. Литературный язык имеет две формы: устную и письменную, и вырабатывается в практике, а вовсе не законодательным и иным волеизъявлением. Видимо, в актуальном состоянии литературного языка и лежит корень проблем. Сложную и неоднозначную ситуацию с литературным языком фиксируют как официальные лица, деятели науки и культуры, так и общественные активисты, журналисты и блогеры [5].

Признаком неблагополучия в этой сфере является то, что государственные чиновники высшего ранга очень плохо говорят на государственном языке. Основания этого можно видеть в разных причинах. Многие утверждают, что узбекский язык не "участвует" в мировых "модернизационных" процессах, что и консервирует его на уровне простонародного языка. А это означает, что узбекская элита пока недостаточно проработала свой язык для действительно мирового уровня употребления в научных и политических текстах. Поэтому русский язык остается политическим языком для населения, и языком, на котором исполняются государственные документы. И лишь потом их переводят на государственный язык. Здесь лежит действительная проблема: государственный язык не используется как первичный для выражения смыслов и значений в управленческой практике. И второе – а с русского языка происходит перевод действительно на литературный государственный язык, или на диалектные языки, потому что "мы так говорим в нашей местности"? Государственные чиновники высшего ранга плохо говорят на государственном языке, предпочитая говорить на качественном русском языке. Среднее и нижнее звенья чиновничьего класса хорошо говорят на узбекском языке, и могут писать документы на государственном языке, но используют много диалектизмов и европеизмов. При этом, если надо отправить документ в столицу, то он исполняется на русском языке. Столичное среднее чиновничество не сильно отличается от провинциального в языковом плане [6].

Положение усугубляется застопорившейся реформой алфавита. Сосуществование языка одновременно на кириллической и латинской графике в повседневной жизни, в науке, политике и образовании создает массу неудобств, юмористических ситуаций и недопонимание. Вот второй корень проблемы, которую надо решать прямо сейчас. И решение во многом зависит от общих представлений о будущем узбекской нации: она мыслится частью "тюркской нации", как когда-то в 90-х гг. прошлого века, или все же эта суверенная и самостоятельная нация с самостоятельной ценностью собственного языка. Перевод письменности на латиницу преследовал цель интегрирования в "тюркское языковое пространство" и модернизацию страны по лекалам глобализации с учетом лишь своеобразия Узбекистана. Подчеркнем – своеобразия, не более. Вторая концепция предполагает суверенное и самостоятельное развитие нации, и требует преодоления культурного разрыва внутри нее. Знание русского языка остается признаком принадлежности к образованной части общества, к тому слою, где принимают решения, вырабатываются смыслы и продуцируется знание. При этом узбекский язык не только весьма распространен - около 80% населения постоянно используют его в повседневном общении, при просмотре кино и театральных постановок, в песенной культуре, в социальных сетях, но в той или иной мере он известен представителям других языковых общностей. Кроме того, существуют регионы, где используются другие языки как официальные: в Каракалпакстане – каракалпакский, в анклаве Сох – таджикский язык. Там знают узбекские разговорные диалектные языки, но нуждаются в развитом литературном языке. И штрафами делу здесь не поможешь. Третье. Некоторые узбекские эксперты утверждают, что советский узбекский литературный язык утерян. Современный узбекский язык стал неудачно подражать советскому узбекскому разговорному языку. Ученые-языковеды фиксируют в политическим обиходе ряд неологизмов, которые имеют применение в узком круге, а для языковой практики государственного литературного языка не используются, и значит не годны. Новый узбекский литературный язык не смог сформироваться и определить свой набор понятий. В результате узбекский язык стал "многодиалектным", т.е. диалекты одержали победу, и не дают сформироваться языковой норме государственного языка. Эту проблему штрафами не решить. Поэтому новый узбекский язык связан с современностью через русский язык в его советском варианте [7]. Четвертое. Возникает вопрос, почему именно сейчас министерство юстиции озаботилось вопросом государственного языка. Есть несколько факторов, указывающих на несвоевременность подобной инициативы: а) разворачивающийся социально-экономический кризис в связи с эпидемией и ее последствиями. Ликвидация последствий потребует значительного времени, ресурсов и взаимопонимания партнеров Узбекистана по ряду вопросов. Например, важный для Узбекистана и России вопрос статуса трудовых мигрантов, их свободного и законного передвижения, беспрепятственное поступление заработанных денежных средств в Узбекистан. Эти вопросы требуют правовых решений и серьезной проработки множества аспектов. б) подготовка государственного визита президента Узбекистана Мирзиеева в Москву в июне, где вероятно будут обсуждаться вопросы тесного взаимодействия с ЕАЭС.

Если ориентир на интеграцию является стратегическим выбором страны, то это потребует разработки правовых режимов взаимодействия относительно гигантского количестве практических вопросов. в) масштабные инвестиции России в Узбекистан, усиление партнерства со странами Евразии. Это потребует значительного количества узбекских специалистов, в равной степени владеющих государственным литературным и русским языком одновременно. Инициатива министерства юстиции выглядит на этом фоне не соответствующей масштабам задач, стоящих перед страной. К тому же, как мы видели, это вопрос внутренней политики и подготовки работающей программы по внедрению и разработке литературного государственного языка.

Есть желание – надо делать. А если не разработано, и объективно состояние литературного языка не позволяет ему выполнять функции, обозначенные в Законе "О государственном языке" (от 1989 года), то тем более можно было бы озаботиться разработкой и реализацией программы развития государственного языка. А штрафами и другими пугающими механизмами воздействия на чиновников язык не разработаешь, и уважения к нему не добавишь. Так что: правильное дело, сделанное не вовремя, есть главная ошибка.

[1] См: https://podrobno.uz/cat/obchestvo/minyust-predlozhil-vvesti-shtrafy-za-to-chto-v-gosorganakh- deloproizvodstvo-vedut-ne-na-gosudarstven/ [2] Базовая расчетная величина – 223 000 сумов - применяется при определении размеров налоговых платежей, сборов, штрафов, государственных пошлин, платежей за оказываемые государственные услуги и патент (лицензию) на занятие определенным видом предпринимательской деятельности и иных платежей. [3] Расчеты на основании данных, опубликованных в: https://buxgalter.uz/novosti_zakonodatelstva/novaya_setka_tarifov_po_oplate_truda_vvoditsya_s_1_fevralya# [4] http://infocom.uz/2015/05/17/ministerstvo-narodnogo-obrazovaniya-uzbekistana-obnovilo-svoj-sajt/ - данные на 2015 год. К сожалению, сайт министерства образования РУз находится на разработке, и получить актуальные данные не возможно. [5] См: Председатель Сената Олий Мажлиса Нигматилла Юлдашев в декабре 2018 года заявил, что исполнение закона "О государственном языке Республики Узбекистан" брошено на произвол судьбы. - https://kun.uz/ru/news/2018/12/13/nigmatilla-uldasev-zaavil-cto-v-strane-neuvazitelno-otnosatsa-k-uzbekskomu-azyku [6] См: https://cabar.asia/ru/uzbekistan-pochemu-uzbekskij-ne-stal-yazykom-politiki-i-nauki/ [7] См: Алимджанов Б. Узбекистан: почему узбекский не стал языком политики и науки? - https://cabar.asia/ru/uzbekistan-pochemu-uzbekskij-ne-stal-yazykom-politiki-i-nauki/Источник: https://ia-centr.ru/experts/iats-mgu/uzbekistan-zametki-o-yazykovoy-politike/© ИАЦ МГУ

Источник - ia-centr.ru
Постоянный адрес статьи - https://centrasia.org/newsA.php?st=1588063020


Новости Казахстана
- Рабочий график главы государства
- Инициированный депутатами закон по вопросам науки и образования одобрили сенаторы
- Олжас Бектенов и Глава Республики Саха Айсен Николаев обсудили вопросы торгово-экономического сотрудничества
- Олжас Бектенов с главами дипмиссий стран Европейского Союза обсудил вопросы управления водными ресурсами
- Госсоветник принял участие в Форуме представителей интеллигенции и творчества Казахстана и Кыргызстана
- Кадровые перестановки
- Казахстан готов провести торгово-экономическую миссию в Якутии
- О заседании Совета министров иностранных дел Казахстана и Кыргызстана в Астане
- КазМунайГаз, Сибур и Sinopec обсудили реализацию проекта строительства завода по производству полиэтилена
- Вопросы мониторинга распределения бюджетных средств по ликвидации паводков обсудили в Антикоре
 Перейти на версию с фреймами
  © CentrAsiaВверх