МГИМО: миф и реальность (по личному опыту), - П.В. Густерин 21:58 10.09.2021
П.В. Густерин МГИМО: миф и реальность (по личному опыту)
С класса 6-7-го я знал, что существует такой институт - МГИМО, в который невозможно поступить, потому что очень трудно. У меня никогда не было завышенной самооценки (тогда я еще не знал такого выражения), поэтому о МГИМО я даже не мечтал.
Так вот. Жизнь сложилась так, что уже в довольно зрелом возрасте, то есть в 30 лет, я столкнулся с выпускниками МГИМО. Боже мой, какое я испытал разочарование! Первый раз я пересекся с мгимошниками-выпускниками на курсах молодого дипломата в Дипакадемии, которые меня обязали пройти в рамках моей мидовской стажировки перед командировкой в Йемен. Разумеется, среди мгимошников не было дураков, идиотов и т.п., но их уровень общей и специальной подготовки у меня вызывал недоумение. Надо сказать, что к тому времени у меня за плечами уже были Тверской истфак и ИСАА при МГУ, но все же ребята после МГИМО в интеллектуальном отношении представляли грустное зрелище. Единственное, в чем они меня действительно превосходили, - английский язык, с которым на уже весьма продвинутом уровне они поступили в свой вуз, а потом не только закончили его, но и были отобраны для работы в МИДе. А я начал изучать английский в 26 лет, поскольку в школе и на Истфаке у меня был немецкий (кстати, пригодился в дипломатической работе). Кроме того, английский я начал изучать с "нуля" одновременно с арабским, который первые полгода учебы в ИСАА поглощал 50 % моей жизни (буквально 12 часов/сутки). Тем не менее, моего уровня английского хватило, чтобы преодолеть экзамен на Высших курсах иностранных языков в рамках все той же стажировки. Каким же я чувствовал себя орлом, когда без особого труда отвечал на большинство вопросов преподавателей Дипакадемии и "радовал" их своими репликами и вопросами (кстати, я оказался в Дипакадемии в качестве слушателя через шесть лет и встретился с некоторыми из них). Орлом я себя чувствовал потому, что мгимошники сидели в аудитории никакие, за редким исключением: примерно на 20 человек один знайка с претензиями на всезнайство все же нашелся.
Второй раз я столкнулся с мгимошниками уже в Посольстве РФ в Йемене. После непродолжительного времени они меня спросили: где я раньше работал с арабским? Ответ: нигде (2 года моей работы в издательстве "Восточная литература" не считаются, поскольку арабским там приходилось пользоваться на уровне терминов). Недоумению моих коллег в Посольстве не было предела: те, кто по 2-3 года отработали за границей, думали, что у меня примерно такой же опыт, поскольку в делопроизводстве на арабском я им не уступал, а иногда даже поправлял и подсказывал, что вскоре перестал делать, потому что заметил, что это вызывает раздражение моих коллег. Единственное, что мне надо было преодолеть, - языковой барьер, но с помощью телефонной трубки мне это удалось довольно быстро - неделя-две.
Какие я сделал выводы: МГИМО - это дорогущие понты. Там учат всему понемножку, поэтому выпускники не являются специалистами ни в чем: ни в истории/политологии, ни в юриспруденции, ни в экономике. Переводчики западных языков - это да! Восточные языки - так себе. Востоковедения - никакого. И это я не придираюсь: мгимошники не знали наизусть ни одной суры Корана, не могли разобрать написанное орнаментальными шрифтами, писали насхом (печатным шрифтом), а не рук"а (скорописью). Регионоведение - не могли вспомнить столицы некоторых арабских стран, путали Оман и Амман, думали, что сабейские письмена на обложке Йеменской энциклопедии - это просто узоры. Но самомнение зашкаливало. Одним словом, МГИМО...
|