Сколько в Чехии Гораков? Пражский ученый отрицает порочную связь с "Рухнамой" 06:03 19.02.2004
12.02.2004 Туркменистан.ру опубликовал сообщение "Книга Сапармурата Ниязова "Рухнама" переведена на чешский язык":
"Как сообщает Государственная служба новостей "Туркмендовлетхабарлары" (ТДХ), сегодня в Праге в Хрустальном зале Кайсерштенского дворца состоится презентация книги Сапармурата Ниязова "Рухнама", изданной на чешском языке. Участие в торжественной церемонии примет правительственная делегация Туркменистана. Инициатором перевода книги и издания ее в Чешской Республике выступил глава компании ETIF a.s. Praha Карол Толдъеши, перевод осуществлен под руководством доктора философских наук г-на Горака, передает ТДХ."
18.02.2004 ПЦ "Мемориал" распространил заявление г-на Горака, который открещивается от перевода книги "Рухнама":
"Уважаемые коллеги и друзья. С большим удивлением я прочитал на сайте Туркменистан.ру о своей главенствующей роли при осуществлении перевода книги туркменского президента Сапармурата Ниязова (Туркменбаши) Рухнама. Сообщение было приведено со ссылкой на туркменскую государственную службу новостей Туркмендовлетхабарлары. Мне неизвестно, из какого источника исходит данная информация, но я отрицаю какую-либо свою причастность к недавно опубликованному чешскому переводу "Рухнама" и считаю такой шаг грубой провокацией против себя. В связи с этим я прошу всех, кто не склонен верить сообщениям подконтрольного государству и несвободного туркменского информационного агентства, распространить это мое заявление и не дать очернить мое имя в связи с порочной диктатурой президента Туркменбаши. Спасибо за всевозможную помощь и поддержку. Славомир Горак."
Справка ЦА. Напомним, что консорциум "ЕХЧ Прага", в состав которого входит АО "ЕТИФ Прага" (ETIF a.s. Praha), в результате победы в международном тендере получил право на модернизацию крупнейшего туркменского предприятия по выпуску минеральных удобрений "Марыазот".
|