В защиту американского посла в Узбекистане. Ответ Х.Худойберди 00:22 09.08.2004
"О чем поют шахидам, когда кяфиры спят".
А.ГУДАРЗИ
Может и стоит традиционно не реагировать на мнение Х. Х.Худойберди в его "худайбердиаде" от 07.08.2004 (ЦентрАзия "Циничное соболезнование американского посла в Узбекистане..."). Но в тексте мелькнули знакомые обороты о "маленькой группе людей" рассчитанные на перспективу создания из них "мучеников".
Но в начале о словах соболезнования и сочувствия Посла США Джона Пурнэлла высказанных 6 августа с.г. в узбекистанской информационной программе "Ахборот".
Весь текст Посла США прозвучал на узбекском языке - с акцентом. И хорошо, что с акцентом. Это подтвердило искренность чувства человека пытающегося донести до родственников двух погибших милиционеров на их родном узбекском языке - соболезнование и сочувствие от имени посольства и правительства США представляющих народ Америки. Кстати в числе американского народа не только те, кто потерял родственников и близких 11 сентября 2001 года, но и те из американцев кто до 11 сентября и после этой даты пережил трагедию потери близких погибших от рук террористов не отличающихся от упоминаемой "маленькой группы людей".
Жаль, что по информационному каналу "Ахборот" в эти дни не прозвучали аналогичные высказывания дипломатов из Швеции, Англии и Бельгии. Было бы интересно пусть даже не на узбекском языке, а на их родном, выслушать политическую оценку деятельности "маленькой группы людей".
Кто представляет эту "группу" автор из уютного города Лулело в Швеции не уточняет - не выгодно. Подобные уточнения не вписываются в формат политизированного словоблудия методично смешивающего либерализацию законодательства Узбекистана и проблемы применения результатов этого процесса в местах содержания заключенных с темой о преследовании "радикальных фундаменталистов" в республике. Кстати последние среди родственников тех, кто погиб от рук террористов в Узбекистане именуются "боевиками и террористами-смертниками".
К сожалению, мнение родственников звучит не часто - горе есть горе и по большому счету для них безразличны комментарии о правах "маленькой группы людей", точнее членов террористической группировки.
Кстати группировка готовила серию террористических актов не от отчаяния в жизни, а "во славу средневекового Халифата", что совершенно не одно и то же. Подобная громогласная опека "зарубежного ЭРК" иногда задевала боевиков: - "Не за народ в кяфирском обществе мы боремся, а за торжество мусульман в Халифате". Это слова одного из террористов, из числа тех, кто многие годы профессионально калечит судьбы светских мусульман, втягивая их во мрак фундаменталистских представлений о желаемом жизнеустройстве в Узбекистане.
Состав "группы маленьких людей" марта-апреля 2004 года пестрый, как и перечень изъятой правоохранительными органами из конспиративных квартир и домов тонн взрывной смеси и поясов-смертников числом более 1500 комплектов и прочего. Впрочем, изъяты и пикантные вещи - видео и аудио кассеты. На некоторых видео записаны зажигательные речи, произнесенные в 2003 году в исполнении небезызвестного руководителя ЭРК с которым автор "худайбердиады" знаком с далеких девяностых.
На отдельных аудио кассетах записаны стихи, средневековые призывы и заклинания Тахира Юлдашева вдохновляющие "смертников" на совершение "шага за которым рай". Тексты используются для введения смертника в транс перед совершением "шага".
Не перечисляя подлинные фамилии, имена и клички членов "маленькой группы людей" готовящих масштабные мероприятия для нечестивцев-кяфиров уточню - они добросовестно записывали в свои конспекты не только методы уничтожения нечестивцев, но и фамилии тех, кого надо адресно уничтожать. Автор "худайбердиады" и продюсеры грантового проекта по переименованию террористов в "маленькую группу людей" в этих списках не значатся.
|