Д.Пурнел: Помогите мне лучше понять ситуацию в Андижане (посол США в Узбекистане отвечает религиозным деятелям) 11:18 15.12.2006
Уважаемые отец Бочаров, Имам-хатыб Тургунов, господин Маматов, господин Цой, господин Машуров:
Благодарю Вас за Ваше письмо от 6 декабря относительно того факта, что Соединенные Штаты рассматривают Узбекистан как страну вызывающую особую озабоченность в отношении свободы вероисповедания. Я рад возможности отреагировать на Вашу озабоченность.
Прежде всего, я хотел бы подчеркнуть, что Соединенные Штаты полностью осознают и ценят тот факт, что люди Узбекистана проявляют терпимость и открыты для людей всех вероисповеданий и национальностей. Эти черты прочно заложены в истории и культуре региона. Мы также понимаем что годы, прошедшие с момента обретения Узбекистаном своей независимости, стали временем больших перемен в сфере религии.
В то же время, Соединенные Штаты видят значительные ограничения прав некоторых людей в Узбекистане в исповедании и изучении их религии. Религиозное образование не является легкодоступным, особенно для молодых людей не посещающих специальные религиозные школы. Телевизионная программа, вышедшая в эфир в Узбекистане 1 декабря, признала существование этой проблемы упомянув о неудаче страны в попытке более ясно объяснить ислам людям. К сожалению, в продолжении та же программа пыталась убедить, что группы христиан-евангелистов превращают людей в "рабов духовного лидера". Такого сорта утверждение звучит более как советское нежели сделанное от лица независимого Узбекистана.
И >каждый раз когда кто-либо арестовывается или депортируется за следование своей вере, это является причиной для серьезной озабоченности. В Докладе о свободе вероисповедания в странах мира за 2006 год, размещенном в Интернете, упомянуты несколько документированных фактов такого отношения в Узбекистане за последний год. Право свободного выбора и исповедования какой-либо религии заложено во Всемирной декларации прав человека.
К глубокому сожалению, диалог на эту и многие другие темы не был так интенсивен как прежде. К примеру, не так давно в нашем посольстве работал американский мусульманин который внес существенный вклад в дело взаимопонимания между двумя нашими странами в области религии. Однако, несколько месяцев назад узбекские власти отказали в продлении его аккредитации и он был вынужден покинуть страну. Другого американского мусульманина также попросили покинуть страну, хотя он и не работал над вопросами религии. Также разочаровывает тот факт, что узбекские религиозные деятели, несмотря на конкретные приглашения, больше не могут участвуют в программах США по религиозному и культурному многообразию, способствующих обмену идей и вызывающих дискуссии с близкими им по духу коллегами.
Так как оказалось, что Вы все проживаете в Андижане, возможно Вы могли бы мне помочь лучше понять ситуацию сложившуюся там. В Интернете появился ряд сообщений, что в Андижане предпринимаются шаги для того, чтобы отговорить молодых людей трудоспособного возраста от посещения мечети во время рабочей недели и ограничить проведения молебнов во время свадебных церемоний. Эти статьи также говорят о запрещении Азана. Сообщения в Интернете могут быть ошибочны и я был бы рад услышать Ваши комментарии.
Позвольте мне закончить мое письмо замечанием что большинство стран мира, включая Узбекистан и Соединенные Штаты , официально признают, что свобода вероисповедания является универсальным правом, а следовательно, легитимной темой для дискуссии между разными странами. Наиболее ясно это пожалуй изложено в Всемирной декларации по правам человека Организации Объединенных Наций.
^Искренне Ваш. Джон Пурнел
(Неофициальный перевод) 14 декабря 2006 года
***
Поступило от -
Предлагаем вашему вниманию ответ Чрезвычайного и Полномочного Посла США в Республике Узбекистан Джона Пурнелла на открытое письмо от представителей Андижанской области, опубликованное на вашем веб-сайте 6 декабря 2006 г.
С уважением
Отдел по связям с общественностью посольства США в Узбекистане IsmailovAA@state.gov
|